Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш
— Ложись спать, — приказала я себе. — Ты сейчас все равно ничего не решишь! Только нервы зря потратишь!
И тут же внутренний голос спорил: «А что? Завтра все решится? Да? Каким, простите, чудом? Муж вернется? Принесет обратно миллионы и скажет, что он просто выгуливал их, проветривал?».
Я заставила себя встать с кресла и позвать горничную.
— Элиза! — крикнула я. И стала ждать.
В ответ — тишина.
— Элиза!!! — уже громче крикнула я, позвонив в колокольчик.
Спит что ли?
Я вышла в коридор, видя, что он пуст.
— Элиза! — позвала я, но в доме было тихо.
Ладно, как-нибудь сниму сама! Или лягу так. Все равно шансов уснуть практически нет.
Я лежала на подушке, понимая, что ситуация не изменилась. Но вместо того, чтобы признать это, я заставляла себя закрыть глаза, повторяя, как заведенная: «Утро вечером мудренее!». Может, завтра, на свежую голову я что-то соображу!
Только я провалилась в нервную дрему, как вдруг послышались шаги в коридоре.
Дверь внезапно распахнулась, а я увидела на пороге пятерых мужчин.
— Значит, это ты — женушка Лавальда? — небрежно произнес один из них.
Я дернулась, видя, как они окружают мою кровать.
Все внутри задрожало, а я вдруг почувствовала, как цепенею от ужаса.
— Мы уже знаем, что твой муженек прикарманил наши денежки! — заметил старший, расхаживая вдоль спинки кровати. — Нехорошо получилось… Ты так не считаешь?
Глава 28
— Считаю, — ответила я. — А еще он прикарманил мои деньги!
— Ох, какой нехороший! — притворно покачал головой мужик.
Дорогой бархат и кольца на пальцах — но запах у него был как у портового грузчика.
— Ну, выкладывай, дорогуша, где твой ненаглядный?
— Я не знаю, — произнесла я спокойно. — Но если вы его найдете, то всадите ему нож лишний раз и передайте привет от законной супруги!
Послышался смех. Неужели никто не слышит? Неужели слуги не слышат? Почему еще никто не прибежал?
— Красотка! — досмеялись бандиты. — Нет, ну надо же, как играет! Браво! А теперь шутки в сторону. Где он?
— Я не знаю, — ответила я. — Полагаю, что сбежал со своей любовницей. Оперной певичкой. Это всё, что мне известно! Ее дом напротив нашего. Можете там спросить!
Бандиты переглянулись.
— Да быть такого не может! Вы же с ним под ручку ходили. Прямо святая любовь! Врешь ведь! Ты знаешь, где он! — неприятный мужик посмотрел на меня так, словно проворачивает нож в моей груди.
— Еще раз. Я не знаю, где он! — твердо ответила я. От нервов я зажмурилась и сжалась.
— Хватит врать!
Кулак ударил по спинке кровати, заставляя меня резко открыть глаза. Меня стащили с кровати и толкнули в кресло.
С каких пор банк обслуживает бандитов? Я была вообще против такого контингента. Не хватало, чтобы банк отмывал нечестно заработанные деньги! Я не писала им предложения по поводу: «Некуда деть награбленное? Несите в банк Лавальда!». Полагаю, что с ними имел дело Мархарт. За моей спиной.
— Я не вру, — спокойно произнесла я. О, чего мне стоило это спокойствие!
— Врешь!
В голосе прозвучали нотки, которые мне ужасно не понравились. Я испуганно посмотрела на дверь.
— Что смотришь? Думаешь, слуги прибегут? Ха! Да твой дом пуст! Смотались твои слуги! И барахлишко твое прихватили! — заметил бандит, а меня стащили с кровати и усадили в кресло. Теперь они окружили кресло, как стервятники.
— Давай, вспоминай, может, какое поместье недавно прикупили? А? — спросил главный. — Или о чем-то обмолвился?
— Да не знаю я!!! — закричала я в надежде, что хоть кто-то прибежит на мой крик.
Никого.
— Вы, бабы, всегда всё знаете. Просто молчите, — сделал выводы главный.
Остальные пока молчали.
— Я не знаю, где мой муж, — повторила я, как заведенная.
— Вот упрямая бабища! — хмыкнул бандит. — Давай так, красотка. Нас нанял один очень знатный господин. Герцог Эрмтрауд!
Услышав это имя, я вздрогнула так, словно по моему телу пустили разряд тока. Я помню его. Однажды на балу. Высокий. На голову выше большей половины зала. Очень красивый мужчина стоял в окружении женщин.
Темные длинные волосы, красивое лицо — всё это заставляло женщин падать к его ногам.
«Кто это?» — прошептала я Мархарту. «Герцог Арамиль Эрмтрауд! Опасный человек. У него в кармане всё правосудие. Он убил своего отца… И ему за это ничего не было… Представляешь? Он тоже клиент нашего банка!».
Я помню, как бросала нервные взгляды на этого страшного человека, словно чувствуя, как от него исходит опасность.
— Так вот, — прокашлялся бандит, возвращая меня в реальность. — Герцог ужасно недоволен тем, что кто-то украл у него деньги! Поэтому нанял нас. Он разрешил нам делать с тобой всё, лишь бы ты вернула ему всю пропавшую сумму…
У меня даже зубы застучали от ужаса.
— Но, заметь, мы джентльмены, — усмехнулся бандит. — Поэтому ведем себя относительно вежливо. И твое платье всё еще на тебе.
Я сглотнула, глядя на корсет.
— Короче! — послышался грубый голос. — Не хочешь говорить? Хорошо. Только чтобы завтра в полночь двести тысяч золотых были у тебя на руках! Это понятно? Добывай, как хочешь! Двести тысяч золотых!
О, боже мой! Это же такая сумма! Где я их достану? Тем более, что в такие сжатые сроки!
— Я даже продать ничего не успею! — с ужасом в голосе воскликнула я. И сердце испуганно забилось.
— А не мои проблемы! Двести тысяч золотых вынь да положь! — развел руками главарь. — Нам с них обещали хороший процент. Так что будь так любезна вернуть эти деньги завтра же! Иначе придется попрощаться с очаровательным пальчиком. За каждый день задержки!
Глава 29
Главарь бросил короткий взгляд одному из бандитов. Тот схватил меня за руку и положил ее на столик.
В этот момент нож резко ударил по столу, впиваясь в его лакированную столешницу в миллиметре от моего вздрогнувшего мизинца. Словно топор палача обрушился на голову жертвы. Я вздрогнула и похолодела, глядя на сверкающую в лунном свете сталь, и тут же отдернула руку и прижала ее к груди.
Внутри все похолодело.
Я невольно зажмурилась, словно упрашивая судьбу изменить реальность вокруг меня.
И вдруг мне стало дурно не от угроз — а от того, что я открыла глаза и снова очутилась. Без надежды. Без двери. Без крика. С мужчинами, которые решают, сколько стоит мой палец.
Как тогда. Только теперь я не в подъезде,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отравленная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


