Леди Аделина из Лесной Долины (СИ) - Надежда Игоревна Соколова
Витор, сидевший рядом со мной, слегка наклонил голову.
— Я лишь исполняю свой долг, ваше величество. И сопровождаю свою жену.
В его голосе не было прежней холодности. Было признание. Признание моего нового статуса, но и нечто большее — признание меня как партнера.
Мы провели за беседой еще около часа, обсуждая нейтральные темы — планы по благоустройству столицы, новые книги в дворцовой библиотеке. Император был внимателен и добр, но я все еще чувствовала невидимую стену, не позволявшую мне называть его дядей. Он был монархом прежде всего.
Вернулись домой мы усталые, но пребывающие в странном, спокойном согласии. День, полный напряжения и церемоний, остался позади, и теперь нас объединяла общая усталость и тихое удовлетворение от того, что все прошло хорошо.
Той ночью мне приснилась Аделина.
Я увидела ее стоящей перед моей кофемашиной — самым простым устройством, которое она, судя по всему, считала капризным и опасным духом огня. Она осторожно тыкала в кнопки, пока из аппарата не полился черный эликсир, от которого она в ужасе отпрянула. Но потом, собрав волю в кулак, попробовала его... и ее лицо озарила улыбка.
Я видела, как она бродит по супермаркету, с изумлением разглядывая ряды с йогуртами, как ребенок в сказочной стране. Она пыталась завести светскую беседу с кассиром, используя обороты из своего мира, и тот смотрел на нее с недоумением, но без злобы.
А потом я увидела ее на свидании. С кем-то из моих бывших коллег. Она сидела в кафе, сжимая в руках вилку, как оружие, и с серьезным видом рассказывала бедняге о принципах севооборота в поместье «Лесная Долина». А он, вместо того чтобы сбежать, смотрел на нее с необыкновенным интересом, как на диковинную бабочку.
И самое главное — на ее лице, когда она смотрела на вечерний город, на его огни и суету, не было ни тоски, ни страха. Была растерянность, да. Но сквозь нее пробивалось любопытство, азарт и удовольствие. Она училась. Она жила. И, похоже, ей начинала нравиться ее новая, лишенная магии, но полная иных чудес жизнь на Земле.
Проснулась я с легкой улыбкой. Казалось, где-то там, в другой реальности, на меня смотрело мое собственное отражение, и мы обе, каждая в своем мире, наконец-то нашли свое место.
Следующие несколько дней лишь подтвердили мои догадки — жизнь провинциальной невесты, томящейся в четырех стенах, осталась в безвозвратном прошлом. Теперь я была занята так, как не была занята никогда, даже в самой безумной проектной работе на Земле. Мой день был расписан с императорской точностью.
Утро начиналось с визита портнихи, найры Солейрон, присланной лично императором. Мои покои превратились в филиал ателье, заваленный рулонами шелка, бархата и парчи. Она не просто снимала мерки — она изучала меня, как холст, бормоча себе под нос о «соответствии статусу» и «подчеркивании крови». Платья, которые она создавала, были не просто одеждой — они были доспехами и манифестами одновременно.
Следом наступал черед учителей. Сухопарый старик с орлиным профилем, мэтр горт Ланжерон, обучал меня тонкостям придворного этикета: как изящно сплетничать, не называя имен, как одним наклоном веера дать отказ надоедливому кавалеру, и как отличить герцога от барона по пуговицам на камзоле. Другая, найра Элоиз, с руками, похожими на порхающих бабочек, учила меня игре на фортепиано. Мои пальцы, привыкшие к клавиатуре компьютера, с трудом находили нужные аккорды, но упрямство заставляло их подчиняться.
День часто принадлежал свекрови. Наши чаепития с ее подругами из высшего света превратились в мои первые дипломатические миссии. Я училась парировать колкости изящными комплиментами, направлять разговор в нужное русло и чувствовать подводные течения в, казалось бы, невинных беседах о погоде или новых нарядах. Графиня все так же смотрела на меня с теплой надеждой, и я ловила себя на мысли, что мне начинает нравиться ее общество.
Но самым ярким моментом дня неизменно становились наши с Витором прогулки. Иногда мы просто бродили по столице, и он, к моему удивлению, оказался превосходным гидом. Он показывал мне не парадные фасады, а потаенные уголки: скрипучую винтовую лестницу на колокольню древнего храма, откуда открывался вид на весь город, или лавку старого алхимика, пахнущую серой и сушеными травами.
А иногда он просто брал меня за руку и щелкал пальцами. Мы переносились порталом в самые невероятные места: на вершину скалы, с которой можно было наблюдать, как стаи сияющих птиц-фениксов кружат над огненным озером; или на песчаный пляж, где волны бились о берег, состоящий из измельченных жемчужин. В эти моменты исчезали все титулы, весь этикет. Оставались только мы двое, ветер в волосах и безмолвное согласие, которое становилось все прочнее с каждой такой вылазкой.
Вечером, за семейным ужином, я уже не чувствовала себя чужой. Я была своей. Я могла поддержать разговор о политике со свекром, обсудить с Витором магические свойства жемчужного песка и поделиться со свекровью впечатлениями от новой пьесы в театре.
Перед сном, глядя на звезды в небе, так непохожем на земное, я думала о той, другой Аделине. И мне почему-то казалось, что и она в этот момент, глядя на небо мегаполиса, полное спутников и огней реклам, учится быть счастливой по-своему. Две жизни, два мира. И в обоих — свои трудности и свои, такие разные, чудеса.
Глава 16
Однажды утром мы мирно завтракали в уютной гостиной. Солнечный свет ласково касался стола, на котором стояли свежеиспеченные круассаны, фрукты и дымящийся чай. Я как раз подносила ко рту кусочек булочки с корицей, как вдруг... мир поплыл. Сначала легкая тошнота подкатила к горлу, заставив меня отставить чашку. Потом комната закружилась, а на столе передо мной заплясали черные мушки. Я инстинктивно схватилась за край стола, пытаясь отдышаться.
— Аделина? — голос Витора прозвучал сразу, настороженно. Он отодвинул свой стул. — Что с тобой?
Я попыталась ответить, но вместо слов из горла вырвался лишь сдавленный стон. Я побледнела, и это, видимо, было последней каплей. Все его спокойствие испарилось в одно мгновение.
— Элси! Немедленно позовите лекаря! Сейчас же! — его команда прозвучала громко и резко, заставив служанку, застывшую у двери, броситься бежать. Он подскочил ко мне, опустился на колени и взял мою холодную, дрожащую руку в свои. — Держись, слышишь? Все будет хорошо.
В его глазах, обычно таких уверенных, читался настоящий, неподдельный страх.
Лекарь, седовласый
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леди Аделина из Лесной Долины (СИ) - Надежда Игоревна Соколова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

