Серебряная колдунья (ЛП) - Саммерс Элла

Серебряная колдунья (ЛП) читать книгу онлайн
Она поклялась, что разрушит коварные Магические Дома Авалона. Она никогда не думала, что станет одной из них.
Единственное, что может быть сложнее управления стартапом Магитека в городе могущественных корпоративных гигантов — это управление им, будучи матерью-одиночкой с двумя детьми. Но Арина хорошо справляется (ну, по большей части), по крайней мере, пока один из этих корпоративных гигантов не приходит взыскать с неё услугу, которую она ему задолжала.
Чтобы погасить свой долг, Арине придётся построить невозможное: мощное магическое устройство, которое многие учёные до неё пытались создать и потерпели провал. Если она не справится, то потеряет не только свой бизнес. Она потеряет лучший шанс защитить своих детей.
Чтобы усложнить всё ещё больше, успех Арины зависит от совместной работы с Домиником Драконом, наследником самого могущественного Магического Дома в Авалоне и мужчины, который много лет назад разбил её сердце.
«Серебряная Колдунья» — это вторая книга в серии «Династия Феникс», истории о политических интригах, втором шансе на любовь и самостоятельном создании своего счастливого конца.
— О, нет, — она покачала головой. — Уже слишком поздно для этого. Для него нет пути назад, только не после того, что он сделал, — у неё перехватило дыхание, и она прочистила горло. — То, чего я хочу, Леди Феникс, довольно просто. Я хочу знать, что с ним всё в порядке. Стражи порядка Ассамблеи Авалона довольно внезапно увели его после того, как… После. Они говорят, что он в тюрьме, в какой-то тюрьме, которую они не называют. Говорят, что он в безопасности и здоров, что о нём хорошо заботятся, но я его не видела. И я ничего о нём не слышала. Лорд Фенрир — Глава нашего Дома, наш отец — запретил кому бы то ни было видеться с Сореном. Я слышала, Сорен в изоляции, совсем один, и ему не с кем поговорить, — она заломила руки. — Я просто хочу убедиться, что с моим братом всё в порядке.
— Ваш брат не думал ни о чьём благополучии, когда сошёл с ума и попытался обрушить на город армию нежити.
Она с трудом сглотнула.
— То, что сделал Сорен, было очень неправильно, но он всё равно мой брат. Он всегда был рядом, когда я в нём нуждалась. Теперь моя очередь. Теперь он нуждается во мне.
Я отчасти понимала это. У меня тоже есть братья. Конечно, разница в том, что мои братья не были психопатами, которые пытались убить всех в городе.
Но в глазах Джорджианы было что-то такое, ранимость, которую я редко видела в элите Авалона, и это заставило меня захотеть помочь ей, хотя бы для того, чтобы доказать Домам, что быть человеком — это нормально. Что проявлять сострадание — это нормально.
— Хорошо, — медленно и осторожно произнесла я. — Но что, по-вашему, я могу сделать? Обратиться в Ассамблею Авалона с просьбой разрешить вам встретиться с ним?
— О, нет, — она закрыла лицо руками, а её глаза расширились ещё больше. — Это никогда не сработает. Ассамблея Авалона предпочла бы, чтобы все забыли о восстании Сорена, чего, конечно, никогда не случится, пока эта мерзкая радиопрограмма постоянно напоминает людям об этом.
Серелла пошевелилась у меня на плече при упоминании её любимого радиошоу.
— Дома не хотят давать этим любителям сенсаций ещё больше масла, которое можно подлить в огонь, — продолжила Джорджиана, не обращая внимания на развлекательные предпочтения Сереллы. — Дома боятся, что одна тайна приведёт к другой, затем к третьей, и так далее, пока все наши секреты не всплывут на свет божий. Вот почему они заперли Сорена и никому не говорят, где он находится. Я бы очень хотела его увидеть, но это невозможно. Ассамблея никогда этого не допустит. Обращение к ним с петицией — это не выход. Мне нужно, чтобы вы поступили по-своему.
— По-моему? Это как — по-моему?
— У вас есть талант находить хитроумные решения неразрешимых проблем. Вот чего я хочу… — она замолчала, затем продолжила: — Вот что я прошу вас сделать. Пожалуйста, — добавила она, сложив руки вместе. — Я была бы у вас в долгу.
Это, безусловно, было бы полезно, если бы кто-то, имеющий доступ и связи в компании, оказался у меня в долгу.
— Хорошо, — сказала я. — Я не могу ничего обещать, но сделаю всё, что в моих силах.
— О, спасибо. Большое вам спасибо, — Джорджиана взяла меня за руки и благодарно сжала их, прежде чем отпустить.
Я направилась к выходу, чувствуя себя… ну, честно говоря, я была совершенно не уверена в том, стоит ли помогать Сорену Фенриру. Пока я не напомнила себе, что на самом деле помогала не Сорену. Я помогала его сестре. И не то чтобы я позволила ему сбежать. Я просто успокаивала Джорджиану знанием, что с ним всё в порядке.
Насколько такой тип, как Сорен Фенрир, вообще может быть «в порядке.»
— Арина!
Послышались шаги. Прежде чем я успела обернуться, он уже шёл рядом со мной.
— Доминик, — я быстро, профессионально кивнула ему. — Что я могу для тебя сделать?
Я была уверена, что он хочет продолжить наш разговор с того места, на котором мы остановились вчера, но оказалось, что у него на уме совсем другое.
— Ты забрала свой депозит из хранилища, — он посмотрел на коробку, которую я держала в руках.
— Как ты сам указал Регистратору, Внутреннее Святилище больше не безопасно. Я собираюсь перенести это в своё собственное хранилище дома, защищённое моей технологией.
— И ты намерена самостоятельно перевезти ценный артефакт через весь город? — в его словах сквозило неодобрение. — Без небольшой армии вооружённых людей для сопровождения?
— Я не могу позволить себе вооружённых людей, Доминик. И уж точно не целую армию.
— Тогда я буду сопровождать тебя.
— Ты:
— Я доставлю тебя на своём вертолёте.
Я рассмеялась.
— Хорошая попытка, но тебе не удастся очаровать меня вертолётами и красивыми видами на город.
— Вообще-то, у меня есть к тебе деловое предложение, — вкрадчиво произнёс он. — И во время поездки у меня будет достаточно времени, чтобы рассказать тебе всё об этом.
— Деловое предложение, говоришь?
— Следуй за мной, — он указал на лестницу, ведущую на крышу.
— А как же моя машина?
— Двое моих охранников отгонят её обратно к твоему дому, — он протянул руку.
Я уставилась на его ладонь.
— Доверься мне, Арина.
Доверие. Похоже, в данный момент для нас это повторяющаяся тема.
Я протянула ему ключи от своей машины.
— Я ожидаю, что мою машину вернут мне в идеальном состоянии.
— Это будет непросто, — ответил он, сверкнув глазами. — Я видел твою машину, Арина, и очень сомневаюсь, что она когда-либо была в идеальном состоянии.
Серелла фыркнула.
— Ладно. Просто постарайтесь не потерять ни одно колесо, — вздохнула я. — Они мне вроде как нужны, чтобы передвигаться.
Я последовала за Домиником к его вертолёту, расположенному на крыше. Пока я устраивалась в роскошном кресле, Серелла нашла себе своё место. Вскоре она уже прижимала лапы к окну, а её мех приобрел приятный тёмно-зелёный оттенок.
Доминик протянул мне наушники, и я надела их.
— Хорошо, я здесь, — сказала я в микрофон.
Его ответ прозвучал в моих наушниках.
— Ты действительно здесь, — голос его звучал удивлённо.
— Расскажи мне о своём предложении.
Он взглянул на мой обнажившийся живот. Я одёрнула рубашку пониже. «Предложение» определённо звучало неправильно, когда я была в таком виде.
— Мне нужно, чтобы ты нашла людей, которые взломали хранилище моего Дома. И мне нужно, чтобы ты помогла мне вернуть то, что они у нас украли.
***
Благодаря вертолёту Доминика мы добрались до моего дома в рекордно короткие сроки. Я не заходила в дом. Вместо этого я направилась прямиком в свою мастерскую в гараже. Я поместила Бирюзовый Тотем в своё мини-хранилище, затем активировала защитный экран вокруг него.
— Твоя технология создания магических щитов впечатляет ещё больше, чем я помню.
— Я обновила дизайн.
— Я был бы рад возможности сделать тебе предложение по этой технологии.
— Продолжай мечтать, Дракон, — я заперла гараж за другим щитом, затем повернулась к нему и ухмыльнулась. — Но моя технология щита останется со мной. Вы, ребята, только злоупотребите этим.
— Вы, ребята? — он выглядел таким очаровательно сбитым с толку, стоя перед моей яблоней.
— Дом Дракона. И другие Магические Дома тоже. Но в основном Дом Дракона.
— Ты ранишь меня, Арина, — он прижал руку к сердцу. — Я думал, мы с тобой гораздо ближе, чем это.
Я фыркнула.
— А, понятно. Теперь всё становится предельно ясно. Ты хочешь подобраться ко мне поближе только для того, чтобы украсть мою технологию.
— Конечно. Нет ничего сексуальнее генератора щитов, — сухо сказал он.
Я бросила на него взгляд, который, как я надеялась, можно было квалифицировать как «восхитительно непроницаемый».
— Просто для ясности, Арина, я бы никогда ничего у тебя не украл, — он протянул руку и медленно погладил меня по щеке. — Я бы сделал тебе честное предложение.
Я наклонилась ближе, улыбаясь.
— Расскажи мне об этом предложении.
Да, мы оба говорили уже не о технологии щита.
