Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кария Гросс
Я в душе понимала, что шансов у меня против такого сильного конкурента очень мало. С его-то деньгами можно будет и теплицы сделать ого-го какие! А у меня пока что семечки в салфетке и земля вперемешку с перегноем.
Я сидела и мешала очистки с землей, ворча на жадного дракона. Пока что выглядело все довольно странно. Но я утешала себя мысль, что это пока!
Интересно, что это было за письмо? От любовника? Или какая-то интрига? Или она готовит ему тайный подарок? Впрочем, это – не мое дело!
Пока что я бережно перемешивала землю с очистками прямо на одеяле. Пусть моим перчикам будет вкусно. Завтра нужно будет раздобыть горшки.
Я вымыла руки в ледяной воде, потом натаскала воды, наколола дров, согрела себе лоханку и отмылась.
Прячась от сквозняков, я закуталась в несколько одеял и легла спать.
– Черт! Здесь же нет будильника? Как я пойму, что не проспала? – всполошилась я.
Я стала думать, как бы не проспать работу. Ведь было во мне что-то, что роднило меня с медведями.
Достав старую пыльную, покрытую паутиной свечу, я приблизительно вспомнила, сколько горела такая же свеча. Это было примерно часов шесть. Оставив на свече разметку ногтем, примерно по часу, я вспомнила сколько времени и вбила старые ржавые гвозди в воск, водрузив их на металлическую тарелку. Потом я уронила старый гвоздь, слыша громкий неприятный звон.
– Мне нобелевскую премию давать надо! – заметила я, думая о том, что свеча за несколько часов прогорит, гвозди посыплются в миску, и я это услышу. На всякий случай я сделала пробный будильник на полногтя выше, тоже шпигуя их гвоздями.
Устроившись поудобней, я уснула. Теперь я спала наперегонки с камином, стараясь уснуть пока тепло.
Утром я проснулась от звона. Солнце уже восходило, а я лениво выбралась из одеял.
Камин давно потух, а я стала собираться на работу.
Это так же неприятно, как было необходимо.
Ранее утро не сильно радовало погодой. Зябкий ветерок продувал мое платье.
“Думай о том, что сегодня тебе придется умыкнуть горшки”, – думала я о том, чтобы совсем не скиснуть. Жизнь налаживаться пока не собиралась, а лишь накладывала свежую порцию неприятностей.
С утра я сразу заглянула на кухню, где меня накормили. Настроение сразу улучшилось!
– Так, сегодня тебе нужно будет отскоблить плиту, – произнесла кухарка, показывая на заляпанную жиром поверхность под магическими печатями. – И вот этот котел! Это тебе задание на день…
Отлично! Лишний раз я не встречусь с хозяином!
– Щетки у нас здесь, скребками лучше не пользоваться, а то сотрешь магию, – наставляла кухарка, а я кивала.
Подальше от начальства – поближе к кухне.
Послышался скрип двери, а по ступенькам к нам спускался Ламберт.
– О, вы уже здесь? – обрадовался он. – Отлично!
– Я уже дала ей задание, – заметила кухарка.
– Ваше задание отменяется. У меня для вас неприятная новость, – заметил Ламберт, заходя на кухню. – Горничная Мадам Невесты сегодня взяла отгул в честь свадьбы своей сестры. И вам придется ее заменить.
Что? Я должна заменить ее горничную?
– К сожалению, – заметил Ламберт. – Но есть и хорошая новость. Оплата будет, как у горничной. Завтра горничная мадам Невесты уже вернется и снова приступит к своим обязанностям.
Глава 26
В голове вертелся один единственный вопрос.
Какого маракуйя?
Настроение собрало чемоданы и решило меня покинуть. Целый день прислуживать этой… фифе?
– Погодите, – возразила я. – Я ведь нарочно отказалась от должности горничной!
– Мисс, – заметил дворецкий, терпеливо вздыхая. – В должностных обязанностях девушек на побегушках как раз и прописано, чтобы заменять тех слуг, которые в данный момент пребывают в отпусках. У нас как раз вернулась посудомойка. Маргарэт, ты навестила больную тетушку?
– О, да! – послышался голос пышнотелой Маргарэт, которая вытирала руки об тряпку. – Тетушка идет на поправку. Правда, лекарства стоят ого-го! Там такого понавыписывали!
Ламберт кивнул, а я обреченно поняла, что должность у меня так себе.
– Пойдемте! – позвал Ламберт.
Я направилась за ним, чувствуя, что меня ждет увлекательный день. Особенно, после вчерашнего письма.
– В ваши обязанности будет входить, – прокашлялся Ламберт. – Принести платье, почистить платье, помочь одеться, сделать прическу, принести …
– Так, скажу сразу! Прически я делать не умею! – сразу обозначила я.
– Тогда я попрошу помочь одну из горничных, если она не слишком занята.
– Почему же она, ну… та горничная, не может заменить меня? – спросила я, глядя на дворецкого.
– Наверное, потому что мадам Невеста лично пожелала видеть вас! – произнес Ламберт.
– Может, я поговорю с хозяином? – спросила я, остановившись.
– О, это вы сможете сделать только поздно вечером, – вздохнул Ламберт. – Он уехал по делам, поэтому прибудет поздно. Вот здесь новые покои мадам Невесты. К сожалению, ей они не понравились!
Уже перед самой дверью я услышала звон бьющегося стекла.
– Это что такое! – возмутилась она, когда Ламберт втолкнул меня в дверь. – Я не буду жить в этой убогой комнате!
Я посмотрела на роскошную комнату, понимая, что у меня на лице промелькнули субтитры моих мыслей.
– Это что за шторы! – возмутилась мадам Невеста. – Это же старое позорище! А ну быстро уберите их!
Она дернула роскошные бархатные шторы, сорвав одну из них.
– Я еще слишком молода, чтобы в моей комнате были такие шторы! – возмущалась мадам Невеста, расхаживая по комнате. – Это комната какой-то старой девы! Она просто ужасна!
– Мисс, – послышался голос дворецкого. – Я прошу вас успокойтесь. В комнате сделают ремонт, какой вы захотите, а пока что я привел вам вашу временную горничную…
Мадам Невеста посмотрела на меня, а я на нее.
– Оставляйте ее здесь! – фыркнула невеста, пройдясь по сорванным шторам. – И принесите в мою комнату нормальные шторы! Я хочу розовые!
Ламберт вздохнул, поклонился и вышел.
– Чего стоишь? – спросила она, показывая на осколки какого-то сервиза. – Убирай! Или думаешь, я буду за тебя убирать!
Скрипнув зубами, я присела собирая чашки. Не успела я собрать их, чтобы вынести, как вдруг из соседней комнаты послышался возмущенный голос мадам Невесты.
– Где мой чай! Быстро принеси мне мой чай с мелиссой! – крикнула она.
Я дособирала осколки и бросилась на кухню, где мне тут же заварили кружку чая.
– Осторожней! – послышался голос кухарки, а на меня смотрели так, словно я направила свой шаттл на столкновение с метеоритом.
Сноровки у меня не было, но я старалась, как могла не расплескать чай на ступеньках.
– Вот ваш чай, – объявила я, видя, как мадам Невеста сидит
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нищенка, дракон и болгарские перцы - Кария Гросс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


