Убийство Вампира Завоевателя - Карисса Бродбент
ГЛАВА 10
— Разве не больно?
Эреккус опустил взгляд на мои перевязанные ноги. Атриус был верен своему слову — он послал Эреккуса ко мне с лекарством после того, как я вернулась в лагерь, по-видимому, намного позже его самого. Эреккус дал мне лекарство, а потом послушно отошел в другой конец комнаты, пока я его накладывал, видимо, чтобы показать свое самообладание в присутствии моей крови. Я могла это оценить.
Лекарство было волшебным, и оно хорошо работало. Но раны все равно болели и болели, тем более что на следующую ночь я уже была на ногах, призванный вместе со всеми помогать разбивать палатки. Эреккус работал со мной, всегда резко отзывая меня назад, если я подходила слишком близко к другим солдатам.
— Держись в поле моего зрения, — говорил он. — Он оторвет мне голову, если кто-нибудь из них доберется до тебя.
— Значит, это твой стимул сохранить мне жизнь, — сказала я, возвращаясь на его сторону. — Если я умру, мы оба окажемся в одинаковом положении.
Должно быть, мои слова вызвали удивление, потому что Эреккус нахмурил брови и покачал головой.
— Что? — сказала я. — Я религиозна, поэтому не могу проклинать?
Он застыл на мгновение, прежде чем продолжить работу.
— Это чертовски необычно, — пробормотал он.
Я серьезно относилась к своей миссии… но должна была признать, что в перерывах между очень важной работой было забавно поиздеваться над вампиром, рожденным в крови.
Мне нравилось издеваться над Эреккусом, и сделать это было удивительно легко. Атриус, похоже, рассчитывал, что я всегда буду рядом с Эреккусом, если только не буду с ним, так что возможностей для этого было предостаточно.
После одного из таких случаев, когда я набросилась на Эреккуса за то, что он делал за моей спиной, а он ощутимо вздрогнул от неудобства, я не удержалась и рассмеялась вслух.
— Тебе это нравится, ведьма, — пробормотал он.
— Я думала, у тебя кожа толще.
Я повернулась и помогла ему затащить свернутую палатку в повозку. Лошади переминались и нетерпеливо фыркали. Я чувствовала их беспокойство — почти постоянное. Мне было интересно, привезли ли этих животных завоеватели на своих кораблях из Обитраэса или же они были украдены у местных жителей. Если второе, то они все равно выглядели очень настороженными по отношению к своим новым хозяевам-вампирам.
— Моя кожа очень толстая, — ворчал Эреккус. — Я сражался с Рейфами Слаэда. Ты знаешь, что это такое?
Я покачала головой, забавляясь его серьезностью. Он перегнулся через крышу повозки.
— Олицетворения самой смерти. Души вампиров, которых мучили и калечили, пока они не превратились в оболочки боли и гнева. Я сражался с тысячей таких тварей. Тысячей.
— Хм… — Я задвинула дверь тележки и защелкнул ее. Я чувствовала Атриуса раньше, чем увидела его, — всегда чувствовала, словно пульсация нитей постоянно текла в его сторону. Он не разговаривал со мной с момента своей вспышки, занимаясь приготовлениями к переносу лагеря. Я не сводила с него глаз, пока он помогал другим солдатам разбирать палатки.
Надо отдать ему должное: этот мужчина был жестоко эффективен. Он работал с момента захода солнца и не останавливался ни на минуту в течение нескольких часов. Он не ел. Он не отдыхал. Он просто работал.
В течение ночи он также медленно избавлялся от одежды — сначала от куртки, потом от пояса, потом от рубашки, даже от сапог. Теперь он бродил по грязи без рубашки и босиком, его волосы были беспорядочно наполовину отброшены в кожаный ленте, который едва держался.
— И кто же вел вас в эту великую героическую битву с рейфами? — спросил я. — Это был Атриус?
Это был случайный вопрос, и я не ожидала, что он к чему-то приведет. Но присутствие Эреккуса тут же сместилось, да так резко, что я остановилась на полпути и повернулась к нему.
Он стоял спиной ко мне, завязывая очередной рулон палатки, но я знала, что его руки перестали двигаться.
Я осторожно пощупала его присутствие. Сожаление. Вина. Печаль. Но прежде всего… стыд. Глубокий, всепоглощающий стыд. Все это сжималось, как повязка на старой ране, которая так и не зажила.
— Да, — отрывисто сказал он.
Это был не весь ответ.
Я постаралась, чтобы мой голос был легким и непринужденным.
— Хороший ли он лидер?
Большая часть дискомфорта Эреккуса исчезла.
— Отличный. Нам чертовски повезло, что он у нас есть. Не часто солдату достается командир, готовый ради тебя пройтись по углям, как и наоборот. Особенно не у нас.
Это было интересное дополнение.
— Особенно не у вас?
Еще одна пауза. Казалось, он вдруг очень заинтересовался укладкой палаток.
У Эреккуса, как я быстро поняла, был очень большой рот. Это мне пригодится, особенно если учесть, что Атриус был прозрачен, как камень.
— Не уверен, знаешь ли ты об этом, — сказал наконец Эреккус, — но Дом Крови не очень популярен в Обитраэсе.
Я знала это, даже с моими скудными знаниями об обществе Обитраэна. Дом Крови был проклятым домом, на который свысока смотрели Дома Тени и Ночи.
Конечно, было бы подозрительно, если бы я была настолько осведомлена. Поэтому я просто удивленно спросила:
— Правда? А почему?
— Это длинная, удручающая история. — Он махнул рукой. — Старая, скучная, депрессивная история. Гневные богини, короли с правами и мстительные проклятия. Типичная трагедия.
— По-моему, это не скучно.
— Она скучна, если ты живешь ею.
Я сделала мысленную заметку вернуться к этому вопросу позже. Может быть, когда-нибудь я смогу убедиться, что он немного перебрал с выпивкой. Он показался мне человеком, который будет очень разговорчивым пьяницей.
Я снова обратила внимание на Атриуса, который теперь таскал материалы в задней части телеги. Он был… крупнее, чем казался в одежде. Хорошо сложен. Мышцы на спине и плечах напряглись, когда он поднимал ящики в телегу, потом вздрогнули и потянулись.
Впрочем, если то, как он работал сегодня, говорит о его обычных привычках, то, думаю, ничего удивительного в том, что он так выглядит, не было.
— Не думал, что дамы с завязанными глазами все еще могут быть развратны, — сказал Эреккус. — Все равно это так же тревожно, как и все остальные твои фокусы. Хотя, может быть, я чувствовал бы себя иначе, если бы был на месте получателя.
— Я не развратничаю, — поспешно сказала я и повернулась к телеге.
— В этом нет ничего постыдного, Сестра.
— Не называй меня так, — проворчала я. — Я больше не Сестра.
Он рассмеялся.
— Значит, больше никакого обета целомудрия, да? Это удобно.
— Я не развратничаю.
Не знаю, зачем я это повторила.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство Вампира Завоевателя - Карисса Бродбент, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


