Беглянка в Гиблые Пределы - Юлия Нова
Я подняла взгляд на лекарку, поняв, что всё время, что разговаривала с ней, не могла оторвать взгляда от почти обнажённого тела воина.
Встретила понимающий взгляд Клары, она усмехнулась и зашептала:
— Да, такого красавчика лечить в удовольствие. Погляди каков, а? А по поводу того, чтобы ручки портить, так я пользуюсь мазью для смягчения. Той самой, что я и тебе дала. С ней ты спокойно можешь мне помогать. Всё равно для местных ты уже показала себя в деле. А про целительский дар не обязательно говорить. Лекарки мы, и всё тут.
Я не стала оспаривать наивные надежды Клары. Как будто я все свои манипуляции без свидетелей проделала.
Пришлось нашей семье немного поменять общение внутри дома. Мальчики согласились и с этим, уже порядком привыкнув ко мне. Они потихоньку начали забывать родителей, да и любящая бабушка спасала их от уныния. А по первости и зелья кое-какие, которые я готовила для них.
Первый день с новым временным жильцом прошёл спокойно, нам осталось дня два, и капитана можно было переносить.
А наутро следующего к нам в дом постучалась неожиданная посетительница.
Клара как раз накладывала детям кашу, поэтому я решила сама открыть дверь. И была поражена видом непрошеной гостьи, уверенно переступившей порог дома.
Она была так похожа на нашего временного постояльца, даже ростом оказалась повыше меня. На меня смотрели холодные озёра глаз незнакомки, да и голос её был так же холоден:
— Немедленно отведите меня к брату. Я только приехала в этот городок, а брат оказывается, у каких-то незнакомых людей лежит, на краю леса, словно в городе не осталось нормальных целителей, а только ссыльные лекарки. Кстати, я ожидаю с минуты на минуту целителя Морри. — У меня дёрнулся глаз, и несколько секунд я боролась с желанием отправить эту высокомерную снобку туда, откуда она вылезла. Меня, видимо, поняли неверно, и эта девица решила явно добавить в топку ещё дровишек, добавив: — И чего вы застыли? Кстати, а где сама лекарка? Вы, я так понимаю, её родня?
Глава 18
Клара словно почувствовала, что я готова была захлопнуть дверь перед наглой девицей, подошли и встала рядом, приветливо обращаясь к смотревшей на нас высокомерно наглой девице:
— О, вы, должно быть, лэра, — сестра капитана Торена Сигерта. Неужели вы одна до нас добирались? И не страшно вам было? Вы же недавно к нам приехали, после брата, так?
Лэра смотрела на нас настороженно, оглянулась, явно кого-то высматривая. Я глянула, с кем она приехала и поняла, что лэру ожидали четверо стражей.
С сожалением отступила, давая лэре дорогу, когда та возмутилась:
— Не смейте держать меня на пороге! Отведите меня к брату немедля! Надеюсь, вы его здесь не долечили до смерти.
Я поняла, что эта нахалка всё равно зайдёт. И как бы я ни возмущалась по поводу подобного поведения, это всё же была сестра капитана. Родная душа.
Поэтому я решила держаться позади Клары, которая проявила душевность и старалась успокоить непрошеную гостью. Однако это доброе расположение не помогло, когда девица увидела маленькую комнатку. Она холодно спросила Клару:
— Эта комната просто крошечная. У вас что, больше комнаты не было?
Клара осторожно, но участливо ответила:
— Так эта комната специально предназначена для подобных больных. Руны здесь нужные, и нельзя здесь лишнее хранить, впитываться будет, а потом и обратно возвращаться. Да и зачем бы человеку в беспамятстве хоромы? Ему, главное, чтобы лечение было действенным.
Эта девица аж задохнулась от возмущения и начала выговаривать Кларе, когда я опять услышала стук в дверь, и решила, что это явно тот самый обещанный целитель. Пошла быстрее открывать, не желая надолго оставлять Клару одну с этой неприятной гостьей.
Целитель Морри сдержанно представился и попросила проводить к больному и лэре Виале Сигерт, которая должна была его ждать на месте.
Мы зашли в комнатку как раз к моменту, когда лэра Виала порядком возбудилась, возмущённо выговаривая Кларе свои претензии. А та пыталась ей объяснить причину, почему больной находился именно в той комнате:
— Так я же вам показываю, лэра. И руны вы сами видели по углам, да и Лисса ещё добавила, и порядок травмы я вам объяснила. Нельзя его было в другое место, здесь ему лучше всего.
Целитель Морри спокойно прошёлся по комнате, уделив внимание тем самым рунам. Я осталась у двери, так как места в комнате стало слишком мало.
Гостья всплеснула руками, увидев целителя, и начала ему жаловаться. На что тот кивал, посмотрел аккуратно зелья, что я приготовила для приёма. И вынес свой вердикт:
— Зря обижаете этих людей, лэра Сигерт. Эта комната и правда подходит больше остальных.
Лэра раздражённо ответила:
— Хорошо, целитель. Раз вот эта собачья конура — лучшее, тогда я просто заберу брата и попрошу вас долечить его у нас дома.
— Э, нет, лэра, домой я вам его не советую забирать. Сейчас нельзя, его держит эта очень одарённая лекарка. — И уже обращаясь ко мне. — Думаю, у вас есть задатки тёмной целительницы, эм, прошу прощения, не узнал вашего имени, милая девушка.
Взгляды скрестились на мне: любопытный целителя, всё ещё гневный лэры и предупреждающий Клары.
Я представилась:
— Лисса Маэр. — Да, я не сдержалась, отвечая дальше, а кто бы смог? Поэтому я так же спокойно продолжила: — И раз уж я держу капитана, причём тратя на него очень ценные зелья и свою силу, то я ещё в конце и плату потребую. И немалую.
Лэра задохнулась, резко вдохнув, и забулькала гневно. Я понимала, что она многое бы ответила мне, да только почему-то её сдерживал целитель Морри.
Он же и попросил нас с Кларой:
— Думаю, я смогу всё объяснить лэре и по этой комнате и по срокам, когда она сможет прийти и забрать брата. Оставьте нас одних на несколько минут, уважаемые.
Клара быстро подхватила меня, и мы вышли. А в гостиной она одарила меня предупреждающим взглядом.
— Ну и характер у тебя, милая. Разве ж так можно с лэрой разговаривать.
Я сквозь зубы ответила:
— В том-то и дело, Клара, что это ей прежде всего не позволено терять лицо. Тем более, я разговаривала с равной. — Уже тише закончила я.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беглянка в Гиблые Пределы - Юлия Нова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

