Адские существа - Кэролайн Пекхам
— Ничего не обещаю. Если ты не хочешь, чтобы я бил тебя по твоему идеальному лицу, тогда тебе придется помешать мне сделать это.
У меня внутри все сжалось. — Ты думаешь, мое лицо идеально? — Спросила я.
Магнар замер на полпути, проверяя поводья кобылы, и бросил на меня хмурый взгляд. — Я этого не говорил.
— Вообще-то, ты это сказал. — Я шагнула ближе к нему, мой рот растянулся в насмешливой улыбке.
— Садись на лошадь.
— Нет, пока ты не признаешь это, — настаивала я.
— Хорошо. — Магнар бросил поводья и сократил расстояние между нами.
Я выжидающе посмотрела на него, но вместо того, чтобы признать то, что он сказал, он бросился на меня, не дав мне времени дотянуться до моих даров. Он обхватил меня за талию, и я взвизгнула, когда он перекинул меня через плечо. Я попыталась вырваться из его хватки, но он крепко держал меня за ноги и не отпускал.
— Отпусти меня, — потребовала я, хлопнув его по спине, пытаясь заставить подчиниться, но он проигнорировал меня.
Он перекинул меня через спину жеребца так, что я легла поперек лошади лицом вниз. Я попыталась встать, когда Магнар подскочил ко мне сзади, но он схватил меня за руки и заломил их мне за спину.
— Старейшина, какого хрена ты делаешь? — Я прикусила язык от досады, когда клятва вынудила меня снова произнести это дурацкое слово вместо его имени.
— Напоминаю тебе, кто из нас здесь главный, — прорычал он, прижимая меня локтем, пока я пыталась подняться.
Я красочно проклинала его, пока он использовал поводья, чтобы связать мне запястья у основания позвоночника, обездвижив меня в неудобной позе.
— Очень смешно, придурок, — огрызнулась я.
Рука Магнара внезапно шлепнула меня по заднице, и я ахнула от возмущения, когда жар залил мои вены.
— Давай посмотрим, насколько ты будешь болтлива после такого утреннего времяпрепровождения, — прокомментировал он.
— Ты что, серьезно? — Я зарычала.
Магнар рассмеялся, пришпоривая жеребца, и мы оставили ферму позади. Я начала извиваться перед ним, проклиная его всеми возможными способами, но из-за того, что его предплечья вдавливались в мой позвоночник, а лошадь скакала подпрыгивающим шагом, я в основном просто ударялась лицом в плечо жеребца и ничего не добилась.
— Я думаю, тебе нужно немного научиться уважению, послушница, — передразнил Магнар.
Я тщетно пыталась освободиться, но он слишком крепко натянул поводья.
— Ты, должно быть, издеваешься надо мной, — выплюнула я. — Отпусти меня!
— Обязательно. Через час. Как только у тебя будет время обдумать грязные слова, которые продолжают слетать с твоих губ, и как лучше тебе обращаться к мужчине, с которым ты решила связать себя.
Его смех заглушил мои оскорбления, когда жеребец набрал скорость, и мы с грохотом понеслись прочь, к деревьям.
***
Когда мой час истек, Магнар замедлил ход лошадей и остановил их.
В ножнах у меня на бедре кипел Фурия, и я была рада, что хотя бы кто-то был на моей стороне. Даже если этот кто-то был скорее предметом.
Я не переставала ругаться на него всю дорогу, но это мало помогало исправить ущерб, нанесенный моему эго, когда конские волосы и пот прилипли к моему лицу. На моем теле расцвели синяки от ударов о плечи зверя, которых было больше, чем я могла сосчитать.
— Я думаю, мы подняли достаточно шума, чтобы привлечь к нам вампиров, — объявил Магнар.
Я бессмысленно боролась со своими оковами, больше не интересуясь его планом захватить вампиров и пытками вытянуть из них местоположение железнодорожной станции. Все, чего я хотела, это освободиться и попытаться восстановить то немногое, что у меня еще оставалось от моего достоинства, прежде чем сильно пнуть его по яйцам.
— Теперь ты меня отпустишь? — Спросила я сквозь стиснутые зубы.
Любой юмор, который я могла бы найти в этой ситуации, давно угас, и я была почти готова убить его. Мои руки онемели, а лицо болело от трения о плечо жеребца. Я сомневалась, что когда-нибудь смогу смыть лошадиный запах со своей кожи.
— Как только ты извинишься, — ответил Магнар, проводя пальцами по коже на моих запястьях рядом с тем местом, где они были связаны, играя с поводьями. Я попыталась отстраниться от его прикосновений, но не смогла от него увернуться.
— Никогда, — прорычала я.
— Может быть, тебе нужен еще час, чтобы подумать над этим? — Он поймал мою руку и дернул ее, вызвав вспышку боли, пронзившую мои плечи.
Я прикусила язык, отказываясь издать хоть звук в ответ.
— Я ненавижу тебя, — прошипела я.
— Достаточно справедливо. — Он подтолкнул жеребца к движению, и я закричала, чтобы он остановился.
— Хорошо, хорошо! — Гнев вспыхнул во мне, и внезапно я поняла, что не должна позволять ему так обращаться со мной. Теперь у меня были мои дары. Я была способна дать отпор. — Мне… жаль, — пробормотала я, и это слово причинило мне физическую боль.
— Так-то лучше. — Магнар высвободил поводья и взял меня за руку, чтобы помочь сесть.
Но вместо того, чтобы позволить ему помочь мне, я открылась воспоминаниям своих предков и отвела локоть назад, ударив его в подбородок. Я навалилась на него всем весом, прежде чем он успел опомниться, и потерял равновесие.
Магнар завалился набок, соскользнув со спины жеребца, и на слишком короткое мгновение меня пронзила победа, прежде чем мой желудок скрутило, когда он схватил меня за лодыжку и дернул вниз вместе с собой.
Я выругалась, упав на него сверху в грязь, и нанесла удар в бок.
Он схватил меня за талию и попытался опрокинуть под себя, но я уперлась коленом в землю, остановив его движение. Прежде чем он успел предпринять что-нибудь еще, я выхватила Фурию из ножен и прижала к его шее.
— Теперь ты должен извиниться, — прорычала я, глядя на него сверху вниз.
Он ослабил хватку на моей талии, но рук не убрал.
— Я не должен перед тобой извиняться, — спокойно ответил он, но его глаза блестели от каких-то эмоций, которые я не могла определить.
— Ты только что на час привязал меня к спине лошади, — огрызнулась я, надавливая на лезвие. Фурия ободряюще прошипел, купаясь в лучах славы от того, что мы одержали верх. — Так скажи, что сожалеешь.
— Я не сожалею. Посмотри, что тебе только что удалось сделать из-за этого.
Я нахмурила брови, пытаясь понять, о чем он говорит.
— Ты не должна быть настолько хороша, Келли, — сказал он. — Твои способности намного сильнее, чем все, что я когда-либо
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Адские существа - Кэролайн Пекхам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


