`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс

Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс

1 ... 15 16 17 18 19 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
особенным! Вместе с нами празднует его императорское высочество принц Андарисс Ассидианский!

Я сделал шаг вперед. Яркая вспышка белого света заставила немного прикрыть глаза. В лицо дохнуло морозным воздухом, а передо мной распростёрлась огромная снежная равнина — с такой высоты её было прекрасно видно. Находящиеся внизу, во внутреннем дворе, студенты и преподаватели замерли, то ли с благоговейным страхом, то ли с восхищением. Надеясь всё же на второе, я улыбался, ощущая на себе тысячи удивленных и восторженных взглядов. И еще один.

Этот взгляд я уже знаю. Вирма.

Я не мог точно сказать, где она. Люди внизу, под балконом, на который мы вышли, стояли шумной и пёстрой, но безликой толпой. Все веселились, трепетали в ожидании праздника, в воздухе витало радостное предвкушение. Но всё же она была среди них. Я чувствовал.

— Рад приветствовать вас, — начал я, но не успел договорить. Толпа взорвалась восторженными криками и скандированием моего имени. Что бы я сейчас ни сказал — они не услышат. С одной стороны, такое преклонения несомненно мне импонировало, но с другой — дадут мне вообще слово, или как?

Я поднял руку, призывая людей к тишине. Их было огромное количество — многие стояли на крепком льду озера, окружающем академию.

— Сегодня, как и много веков назад — мы вместе проведем ритуал призыва стихий, — громко оповестил я, уже приноровившись и вовремя сделав паузу на очередную радостную волну толпы. — Магия наших земель снова поможет нам сделать Экриладу сильнейшим из королевств!

— Прошу вас, ваше императорское высочество, — произнесла Лесфея и взмахом словно бы обвела толпу своим широким рукавом, — народ ждет вас.

Глава 48. Снежана

— Ух ты! — вертела головой Розали, стараясь ничего не пропустить в толпе, в которую завёл нас Барсик и бессовестно бросил, — смотри, все смотрят наверх! Наверное, там будет принц!

Мне было не по себе. Я впервые в этом мире встретила столько народу, и теперь они орали, шумели и весело гомонили, словно болельщики на футбольном матче. А я в этой аналогии была фанатом шахмат.

— Да дался тебе этот принц, — огрызнулась я, не сдержав порыва раздражения, и тут же испытала чувство вины за несдержанность. Уже добавила мягче. — Ну принц и принц!

— Ты что? — округлила глаза соседка, то и дело бросая взгляды на пустой балкон. — Это же будущий император! Да тут любая готова полжизни отдать, чтобы он обратил на нее внимание!

Я скептически окинула взглядом толпу и поморщилась. Действительно, девушки переговаривались и хихикали, стреляя глазками в направлении балкона, одёргивали платья и распушали мех на накидках, как будто с высоченного балкона можно было их рассмотреть. Ещё бы макияж начали проверять, а то не дай Бог принц размазавшуюся тушь увидит.

От осознания того, что на Андарисса пускают слюни все окружающие меня особы, накатила волна раздражения, и сразу захотелось им глаза повыковыривать. Господи, Снежана, ты чего?

Наверху обозначилось движение, и толпа заволновалась, но зря.

Ко всеобщему разочарованию, на балконе появился не принц. Ректор Лесфея вышла первой и взяла слово. Я замерла, заметив огромную тень за её спиной. А пульс резко участился, отдаваясь где-то в висках. Андарисс. Он всё же здесь.

Мощная световая вспышка прокатилась по толпе, вызывая восторженный вздох. Люди тут же разразились радостными криками, как только Андарисс появился на балконе, а яркий свет развеялся. Я еле смогла подавить порыв зажать уши, потому что побоялась пропустить речь.

Но даже если Андарисс что-то говорил, я не улавливала ни слова из-за шума. Взгляд наследного принца скользнул по толпе и на мгновение задержался. Ярко-бирюзовые глаза блеснули. Он что, меня заметил? Да ладно!

Я не верю!

Принц стоял и смотрел в мою сторону! Как тогда, на балконе! Он увидел меня! Снова! Среди нескольких тысяч!

Порыв ветра, взволновавший толпу, серебряными нитями собирался вокруг Андарисса в мощные крылья.

Толпа ликовала.

Принц сделал круг, очертив его серебряным сиянием, и завис ровно в середине искусственного гало.

Небольшое свечение шло от принца, с каждой секундой набирая обороты. И вот по плечам, облизываясь и ластясь к принцу, разгорался настоящий огонь, повторяя контур импровизированного круга.

— Что это? Что там? — заволновалась толпа, а я с трудом заставила себя оторваться от потрясающего зрелища. — Там! На озере! Тени!

— Тени? — ужаснулась я, силясь разглядеть, что происходит. — Что там?

Глава 49. Снежана

— Черные вирмы! — объявил кто-то низким басом. — Черные вирмы наступают!

Ой-ёй. Звучит как-то… не вдохновляюще.

Вокруг все засуетились, зашумели пуще прежнего, но уже без капли веселья. В воздухе разливалось напряжение.

— Чёрные вирмы! Пятый курс! Занять позиции! — раздалось громогласное сзади. Я обернулась и увидела огромного… А кто это? Огромный мужик в доспехах с головой собаки. Ой, мама! — Четвертый курс прикрывает! Второй и третий уводят людей!

— Да, магистр Стейдж! Есть, магистр Стейдж! — раздалось со всех сторон, а студенты, которые стояли в толпе — бросились врассыпную.

Паника нарастала, вокруг все метались, толкались и взволнованно восклицали.

— Бежим! Бежим-бежим! — заверещала Розали, хватая меня за руку и таща в академию. Рядом с нами какой-парень покрывался алыми татуировками, похожими на татуировки принца. Только у Андарисса они были серебряными. — Скорее, Снежана! Шевелись! Нельзя попадаться под руку боевым стихийникам!

Охотно верю. Судя по тому, как от таких вот татуированных шарахались другие люди, своими стихиями они стреляли не очень метко.

Я торопливо кивнула и бросилась за подругой. Толпа собравшихся на праздник подобно волне хлынула в академию вместе с нами. О, нет. Метро в час пик! Я как будто снова дома.

— Снежана! — закричала Розали, а её ручка, до этого цепко ухватившаяся за меня — разжалась.

Глава 50. Снежана

Саму подругу унесло течением. Ну, надеюсь, хотя бы в верном направлении.

А меня отчего-то не задевало. Я стояла посреди толпы и нервно оглядывалась. Меня пихали, я уворачивалась от локтей и ботинок, да так увлеклась, что забыла сама двигаться в направлении академии.

Взгляд как-то сам собой поднялся наверх, к балкону. Принц хмурился. Его крылья уже не были похожими на легкую изморозь. Они переливались от огненно-алого до льдисто-синего. Татуировки загорались одна за одной, меняя цвета. В руках принца загорелось заклинание.

Взмах руки Андарисса, и резкий порыв ветра заставил толпу пригнуться и замедлиться на мгновение. Я как в замедленной съемке наблюдала сгущающуюся стену из ветра, в которой вихрями кружились снежинки. Странно, это он уже кого-то атакует? Я никаких противников пока не наблюдала.

Промедление толпы было не долгим. Собравшиеся, опасливо

1 ... 15 16 17 18 19 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие (СИ) - Кария Гросс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)