`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста короля вампиров - Анна Кривенко

Невеста короля вампиров - Анна Кривенко

1 ... 15 16 17 18 19 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ножки, одетые в высокие кожаные сапоги, отлично сочетающиеся с кружевным бежевым платьем. Она представилась как Майя.

Девушка снисходительно улыбнулась, показав свои жемчужные зубы.

— Мы живем в двух формах тела — в русалочьей и человеческой. Это не сложно для нас…

Я как бы знала об этом, но… шок все равно не проходил. Мой исследовательский интерес требовал пощупать волосы, погладить кожу и проверить разницу между нами. Но я уняла его и постаралась переключиться на более важный вопрос.

— Скажите, почему вы назвали меня Эйреной? Что это значит?

Шок, появившийся на лице юной русалки, можно было черпать ложками.

— Неужели вы… не знаете? — выдохнула она с таким трудом, что я насторожилась и напряглась, ожидая чего-то страшного и непредвиденного. — Эйрена — это богиня Мира, а вы — ее воплощение в этом мире! На вас стоит ее печать, и некоторые из нас могут видеть ее… Вы — богиня Мира, дорогая! Мое почтение…

Она слегка поклонилась, а я продолжала глупо таращиться на нее, бессильно хлопая ресницами.

Богиня?

Я???

Это сон???

Бред какой-то!

Девчонка сошла с ума или просто меня разыгрывает!!!

Но Майя смотрела на меня искренне и с нетерпеливым ожиданием ответа.

— Приплыли… — вот и всё, что смогла выдохнуть я перед тем, как мучительно закрыла глаза…

Глава 22. Король…

Джина

Эйрена, Эйрена…

Богиня? Я???

Нет, все это глупости!

Но я не могла не думать об этом, поэтому устремилась в городскую библиотеку в надежде найти что-нибудь о пресловутой богине Мира.

Но главный библиотекарь сообщил неутешительные вести.

— Здесь подобного нет и не будет, — пожал плечами сухонький старичок в очках, от которого неожиданно сильно фонило магией. — Вам, милочка, в королевскую библиотеку надо…

Я вздрогнула.

В королевскую? Там, где… Леонард? Там, где я провела полжизни, выдавая себя за мужчину?

Стало страшно, неприятно, дискомфортно, но… жажда разобраться со своим свалившимся на голову статусом заставила меня подавить в себе сомнения, и я, поймав экипаж, устремилась к королевскому дворцу.

Честно говоря, не ожидала, что меня так легко пропустят, но оказалось, что король Леонард до сих пор сохранил за мной право проходить во дворец без формальностей и разрешений: магия считывала данные о личности и выдавала нужные вердикты.

На меня с завистью покосились те, кто стоял под воротами дворца по несколько часов в надежде быть все-таки одобренными и пропущенными вовнутрь.

Дворец встретил меня лавиной воспоминаний и… горечи.

Естественной горечи, связанной с безнадежной неразделенной любовью и тягостной необходимостью прятаться в облике «лекаря Луиджи».

Тряхнула головой, пытаясь отгородиться от прошлого. Это все закончилось, и мне не стоит даже вспоминать. Теперь у меня все совсем иначе. Я свободна. Могу быть самой собой, то есть женщиной. У меня есть работа в Академии, которая меня вполне устраивает, обязанности главы Ордена Мира, которые учат меня ответственности и помогают совершать важные поступки, которыми я вполне могу гордиться…

Но отчего же все-таки так грустно, словно… в этом месте до сих пор осталась частичка моего сердца?..

* * *

Королевская библиотека, по-моему, стала даже больше, чем прежде. Я восхищённо замерла, разглядывая уже забытый величественный интерьер и колоссальное, немыслимое количество книг. Настоящая сокровищница знаний и мудрости…

Библиотекарь был мне незнаком. Он был молод и… немного заносчив.

Оглядев мою скромную персону, он с важным видом поинтересовался, что я тут забыла и чего мне надо. Грубо, правда? Я удивленно вскинула брови, жалея, что на месте не оказалось госпожи Мари, которая заведовала библиотекой несколько десятков лет. Оказалось, старушка уже покинула этот мир, что мгновенно отозвалось в моем сердце глубокой печалью.

Когда же я растолковала, какую именно ищу информацию, мальчишка-библиотекарь сделал такое лицо, словно я попросила его найти книгу о черной магии.

— Можете не трудиться, — недовольно проговорил он. — Литературы о божествах здесь нет!

Я опешила.

Как нет? В этой библиотеке есть всё!

Именно так я этому юнцу и ответила.

А он мне (задрав нос):

— А вам откуда это знать, дамочка? Небось, кроме любовных романов, которые даже литературой не назовешь, ничего в жизни-то и не читали! Знаю я вас таких: всё вам экзотику подавай, чтобы было потом чем перед подругами хвастаться…

Дерзость библиотекаря превысила все возможные пределы, и я вытаращилась на него ошеломленным взглядом.

— Простите, что? — я не смогла не переспросить. А то ведь могло почудиться…

Но не почудилось. Этот нахал действительно сейчас отчитывал меня, как девчонку.

Я уже хотела громко возмутиться, как вдруг чья-то рука мягко опустилась на мое плечо, и веселый, до боли знакомый голос удивленно проговорил:

— Джина?

Я вздрогнула и, побледнев, обернулась.

Большие серые глаза светились искренней радостью. Длинные каштановые кудри привычно рассыпались по плечам, а улыбка сияла, словно весеннее солнце.

— Леон… — вырвалось у меня по привычке, хотя мне давно уже пора было называть этого молодого человека не иначе, как Его Величество.

— Джина… — король удостоверился в том, что это действительно я, и… крепко прижал меня к себе. — Как давно мы не виделись! Я… скучал…

Его уже забытый аромат заставил голову вскружиться, а совершенно неожиданные объятья вызвали сумасшедшую тахикардию…

Да, мы были очень близки в прошлом, фактически выросли вместе, хотя он и считал меня парнем. Леонард доверял мне свои мечты и называл другом. Я звала его исключительно по имени, могла отчитывать за невнимание к своему здоровью и не раз видела полуобнаженным…

Все эти вспоминания обрушились лавиной, пробуждая то, что уже казалось совершено умершим — мои чувства к нему…

И я испугалась.

Испугалась того, что вместе с ними ко мне вернется невыносимая и ужасная боль. Боль от невозможности получить взаимность, ведь король Леонард давно принадлежал другой и был очень счастлив в браке…

Я аккуратно отстранилась, невольно пряча взгляд, чтобы Леонард, не дай Бог, не распознал моих чувств.

— Что ты ищешь здесь, Джина? — спросил Леонард, продолжая поддерживать меня под локоть.

Я покосилась на библиотекаря, который стоял не просто бледный, а пепельно-серый, беспомощно хлопая глазами и откровенно трепеща перед королем.

Его шок позволил мне немного расслабиться, и я даже улыбнулась.

— Мне нужна информация о божествах… — ответила я, после чего Леонард потянул меня за собой.

— Пойдем, я у меня есть немало литературы об этом в личной библиотеке…

Я поспешно пошла за ним, чувствуя, как его пальцы буквально прожигают мне кожу даже через платье.

Наверное, я все-таки зря пришла сюда…

Глава 23. Слухи…

Джина

Лицо Леонарда и его доброжелательный взгляд все-таки вызвали во мне

1 ... 15 16 17 18 19 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста короля вампиров - Анна Кривенко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)