Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс

Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс

Читать книгу Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс, Линси Сэндс . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс
Название: Суждено быть бессмертной
Дата добавления: 14 май 2023
Количество просмотров: 219
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Суждено быть бессмертной читать книгу онлайн

Суждено быть бессмертной - читать онлайн , автор Линси Сэндс

Мак Аржено слишком хорошо знает: бессмертных можно убить. Не святой водой или серебряными крестами, а обезглавливанием или сожжением. Поэтому, когда дом Мака загорается вместе с ним внутри, он уверен, что это произошло не случайно. Но кому захочется убивать ученого, специализирующегося на гематологии? Нет худа без добра: на сцене появляется белокурый следователь и пробуждает в нем чувства, дремлющие веками.
Си Джей Каммингс находится в городе по специальному расследованию, но местная полиция просит ее, помочь разобраться с делом о поджоге. Самая большая загадка заключается в том, как этот сексуальный ученый с серебристо-голубыми глазами вышел из пылающего ада без следов ожога. Он явно что-то скрывает. Конечно, она хотела бы увидеть его без лабораторного халата, но у нее есть работа, несмотря на его настойчивые заявления о том, что ему нужен телохранитель и… он хочет ее.
Но когда второе покушение на их жизнь подвергает Си Джей опасности, именно Мак сделает все, чтобы защитить женщину, которой суждено стать его спутницей жизни.
Примечание
Пришло время представить свежую кровь и одного из многочисленных братьев и сестер Катрисии в серии Аржено. Эта история также познакомит нас с новым небольшим городком, а также с некоторыми очень симпатичными местными жителями. И, конечно же, в игру вступает большая семья Аржено.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
штаны.

«Пиджак скроет это», заверила его Си Джей, прежде чем добавить: «И на улице темно. Все будет хорошо.

Мак хмыкнул, но позволил пиджаку опуститься, чтобы прикрыть верх штанов, а затем быстро осмотрел себя, прежде чем кивнуть и протянуть ей одну руку в учтивом жесте. «Позвольте?»

Си Джей тупо уставилась на предложенную руку, но не приняла ее. Вместо этого она фыркнула и повернулась, чтобы выйти из офиса.

Мак молча шел за ней, пока они не пересекли приемную, а потом сказал: — Кэтрин Джейн (Catherine Jane).

«О, добрый Господь! Не начинай снова, — раздраженно отрезала она.

— Мне кажется, мне следует познакомиться с женщиной, которая будет охранять мое тело, — легкомысленно ответил он.

«В этом нет необходимости», — заверила она его, толкнув входную дверь участка и задержавшись, чтобы оглядеться, ища машины на стоянке или кого-нибудь, кто мог бы наблюдать. Она никого не увидела, но это не значило, что там никого не было.

— Опусти голову, чтобы никто не видел твоего лица, — приказала она и снова двинулась вперед, позволяя ему выйти из здания.

«Ты, должно быть, действительно ненавидишь свое имя», — прокомментировал Мак, следуя за ней к машине.

Си Джей посмотрела через плечо, чтобы убедиться, что его голова опущена, но не ответила на его слова. Она просто взяла его за локоть, чтобы подтолкнуть к машине. Она нажала кнопку на брелоке, чтобы разблокировать машину, когда они подходили, а затем открыла дверь со стороны переднего пассажира, осмотрела пустую парковку, ожидая, пока он сядет, и закрыла дверь, как только он сел, а потом обошла машину до водительского места.

«Ну, это странно», — прокомментировал Мак, когда она села за руль и закрыла свою дверь.

«Что именно?» — рассеянно спросила она, ее глаза бегали по парковке, когда она пристегнулась и завела двигатель.

— Ты проводила меня до машины, — объяснил он. «Я обычно тот, кто делает это, когда с дамой».

«Я не леди. Я твой телохранитель, — мрачно напомнила ему Си Джей, переключая передачи и выезжая с парковки задним ходом. «Пристегни ремень безопасности и держи голову опущенной».

Он сделал, как было велено, а затем молчал, пока она выруливала с парковки на дорогу. К ее большому удивлению, он хранил молчание даже после этого, пока она делила свое внимание между вождением автомобиля и наблюдением в зеркале заднего вида в поисках тех, кто мог их преследовать. Этой поздней ночью или ранним утром, как посмотреть, было не так много людей, разъезжающих вокруг, и никто, казалось, не преследовал их. Тем не менее, Си Джей дважды объехала квартал, где располагался пансион, чтобы убедиться, что у них нет хвоста, прежде чем съехать на подъездную дорожку и направить свою машину на небольшую парковку за старым викторианским домом.

— Мне неловко будить Милли в такой час, чтобы снять комнату, — пробормотал Мак, когда они вышли и направились к черному ходу дома.

— Да, — выдохнула Си Джей, нахмурившись. Милли Веспер была вдовой лет шестидесяти, чьи дети выросли и переехали в город, оставив ее одну в городе, где она выросла, вышла замуж и создала собственную семью. Очевидно, ее дети хотели продать ее дом и перевезти ее в дом престарелых в городе, чтобы быть поближе к ним, но Милли отказалась и вместо этого превратила свой дом в ВВ-пансион. Си Джей подозревала, что женщина сделала это для общения, компании, а не из-за нужды в деньгах. Женщина болтала с ней без умолку при каждом удобном случае. Си Джей приехала всего за пару часов до того, как направилась в участок, и большую часть времени провела, слушая болтливую, но милую даму, рассказывающую ей о городке Сэндфорд и его жителях. Си Джей теперь знала, кто с кем спит, а кто не ладит в браке. По крайней мере, она знала имена проблемных и непослушных людей, но так как она никого не знала в этом городе, у нее не было лиц, чтобы сопоставить их.

Си Джей с вежливым интересом выслушала то, что было равносильно мыльной опере о том, что происходит в городе, но только когда она ехала на встречу в полицейский участок, она подумала, что, возможно, ей следует спросить миссис Веспер о людях из участка, и Джефферсоне в частности. Си Джей подозревала, что женщине будет, что ей рассказать, но не была уверена, будет ли это хорошо или нет. Она должна была провести объективное расследование, и она опасалась, что предвзятость миссис Веспер может повлиять на нее.

— Только что внутри зажегся свет.

Си Джей проследила за взглядом Мака к окну в задней части дома и заметила, что свет теперь сияет сквозь шторы. Звук автомобильного двигателя, должно быть, разбудил старушку, предположила Си Джей, но это могло быть только к лучшему. Это означало, что им не придется стучать в ее дверь посреди ночи.

«Боже! Вы двое выглядите замученными!»

Си Джей с удивлением оглянулась, пропуская Мака в дом. Им не нужно было стучать. Миссис Веспер оставила дверь незапертой. Заметив леди, спешащую к ним по коридору в махровом халате, Си Джей улыбнулась и закрыла дверь, затем заперла ее, пробормотав: «Извините, если мы разбудили вас, миссис Веспер».

«Ерунда, кто может спать после всего того, что произошло сегодня вечером?» — быстро сказала она, она подошла прямо к Маку, которого она схватила за руки, а затем притянула, чтобы обнять. «Бедный милый мальчик. Я слышала о пожаре и беспокоилась о тебе.

— Я в порядке, Милли, — успокаивающе сказал Мак, неловко отвечая на объятия женщины. — Боюсь, что дом твоего друга и мои вещи потеряны, но я здоров.

— И это все, что имеет значение, — заверила его миссис Веспер, отстраняясь, чтобы встретиться с ним взглядом, когда говорила это. Затем она закудахтала и добавила: «Но я сожалею о твоих вещах. И ты только что переехал. Она покачала головой и кудахтала еще немного, затем притянула Мака к себе, чтобы еще раз обнять, прежде чем откинуться назад, чтобы рассмотреть слишком большую форму, которая была не нем. — Капитанская?

— Да, — с отвращением признал Мак, снимая капитанскую фуражку. «Мне лучше снять это, чтобы он не помялся и не испачкался».

«Снять?» — спросила миссис Веспер с изумлением, а затем понимающе выдохнула «О», когда он стянул пиджак и классические брюки, обнажая под ними футболку и пижамные штаны. Когда он сложил парадную форму и положил ее на стол рядом со шляпой, миссис Веспер повернулась к кухне. — Ну, а теперь вам двоим, вероятно, не помешает немного успокоительного чая и, может быть, немного печенья.

Она сбежала, прежде чем

1 ... 15 16 17 18 19 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)