`

Пара варвара - Руби Диксон

1 ... 15 16 17 18 19 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
расширяются, и она смотрит на нас. Ее взгляд быстро скользит по мне, а затем задерживается на Джо-си.

— О нет. Джо! — ее голос полон сочувствия.

Я мрачно хмурюсь. Неужели все думают, что я жесток к ней?

— Расскажи им свой план, Джо-си. — Я снова потираю грудь, пытаясь заглушить свой гудящий кхай.

Джо-си следует за Хар-лоу в соседнюю комнату, болтая своим ярким, оживленным голосом о своем плане. Хар-лоу прячет свой комплект под тунику и кормит его, пока они разговаривают, а я прислоняюсь к одному из длинных столов, установленных в комнате, и наблюдаю за своей парой. Я не обращаю внимания на то, что они говорят, потому что мне не нравится этот план.

Но я не могу перестать наблюдать за ней. Мне доставляет удовольствие видеть ее улыбку, видеть, как ее глаза загораются энтузиазмом. Она заправляет прядь своих мягких волос за крошечное ухо, и мои пальцы подергиваются от желания прикоснуться к ее гриве. Ее руки двигаются, когда она разговаривает с Хар-лоу, а жесты плавные и грациозные. Она была бы замечательной парой.

Я снова потираю грудь, хмуро глядя в сторону женщин.

Джо-си оглядывается, видит мой хмурый взгляд и вздрагивает.

Ее реакция только заставляет меня нахмуриться еще сильнее.

— Вот почему мы здесь, — говорит Джо-си. — Если мы сможем убрать наших кхаи, тогда мы сможем избавиться от резонанса. Вот почему Хэйден смог найти отклик у меня — его прежний, который выбрал себе последнюю пару, угас.

— Это неправильно, — говорит Рух, глядя на меня, как будто провоцируя меня не согласиться.

— Я сделаю то, что хочет Джо-си, — решительно говорю я и вознаграждаюсь ослепительной улыбкой от моей пары. Мой кхай мурлычет громче от удовольствия, не подозревая о том, что мы обсуждаем.

— Это не наше решение, Рух, — говорит Хар-лоу сладким голосом. Ее широко раскрытые глаза мечутся между мной и Джо-си. — Я хотела бы помочь, но машина все еще сломана.

На лице Джо-си появляется разочарование.

— Ч-что?

Я пошатываюсь от облегчения. Мои руки сжимаются в кулаки по бокам. Печаль Джо-си ужасно видеть, но моя собственная радость почти переполняет меня. Она не сможет отменить мой выбор.

Она останется моей.

ДЖОСИ

— Смотри, — говорит Харлоу, вытаскивая панель в медицинском отсеке. — Я могу починить многое, но я долгое время работала над этим конкретным чудовищем и ничего не добилась. — Она протягивает мне квадратик, а затем достает второй. — Предполагается, что они идентичны.

Я сравниваю тот, что в моих руках, с тем, что в ее руке. В нескольких местах он обуглился, а серединка немного похожа на подтаявшую глазурь. Все крошечные, сверкающие компоненты расплавились вместе и превратились в серебристую кашу. Разочарование вспыхивает внутри меня.

— Это нелегко исправить, не так ли?

— Нет. Я даже не знаю, как они изготовили эти конкретные детали, так что замена их — если мы вообще сможем их заменить — будет настоящей проблемой. — Она вставляет свой квадрат обратно в стену, а затем осторожно забирает у меня панель и ставит ее на место. — Я не сдаюсь, но на это потребуется время.

Время — это то, чего, как мне кажется, у меня нет. Я сдерживаю слезы разочарования.

— Как долго? Недели? Месяцы? — От одной мысли о том, чтобы продержаться еще несколько месяцев, мне хочется вылезти из собственной кожи.

Харлоу бросает на меня сочувственный взгляд.

— Может быть, дольше, девочка. Я не знаю. Я стараюсь делать все, что в моих силах, но это инопланетная технология. Если я не смогу подключить часть A к разъему B, я, возможно, ничего не смогу сделать. То, что я могу сделать, довольно просто. И мое время для работы над вещами ограничено, между Рухом и Рухаром, и повседневными делами. У меня не так много времени, чтобы возиться с машинами, как бы сильно я этого ни хотела.

Она права. Конечно, она права. В повседневной жизни так много дополнительных хлопот, что они отнимают много времени. Вы не можете просто купить новую рубашку в магазине — вы должны поохотиться на животное, обработать кожу, вырезать ее и сшить, прежде чем сможете ее носить. Все на Не-Хоте занимает шесть шагов вместо одного, и это съедает день. Я знаю, Харлоу старается, но мысль о том, чтобы ждать месяцы или дольше? Я не могу. У меня нет столько времени.

Я кладу руку на лоб, пытаясь собраться с мыслями. Я слышу, как Рух и Хэйден тихо разговаривают в соседней комнате — я знаю, что они близко, потому что мой кхай безумно мурлычет. Это не прекратится.

Есть только один способ остановить это, если я не могу избавиться от своей вши. Беспокойство сжимает мой желудок. Секс с Хэйденом.

Секс с кем-то, кто меня ненавидит. Фу.

В прошлом у меня был плохой секс. Я подвергалась насилию со стороны приемных родителей, была изнасилована инопланетянами и ходила на ужасные свидания, где все выходило из-под контроля. Я совершала плохой выбор, и мне навязывали плохой выбор других. Я пережила все это. Я смогу жить, если у меня снова будет ужасный, неприятный, нежеланный секс.

Но мысль о том, чтобы втянуть в это ребенка? Это кажется таким неправильным.

Я в ловушке. Я не знаю, что делать.

— Мне жаль, — говорит Харлоу. Ее рука касается моей. — Я действительно хотела бы помочь.

— Все в порядке. Я что-нибудь придумаю. — Я не знаю что, но из этого должен быть выход.

Я отступаю в одну из старых комнат корабля, просто чтобы убраться подальше от остальных. Харлоу занята ребенком и сборкой пазлов из деталей, а Рух и Хэйден готовят еду у костра. Мне не хочется разговаривать или держать ребенка на руках — в кои-то веки, — поэтому я прячусь подальше, где у меня может быть немного времени наедине с собой, чтобы подумать.

Задняя часть корабля не используется. Харлоу и Рух остаются впереди, а ша-кхаи никогда не углубляются в исследования недр. Они не доверяют кораблю, особенно с тех пор, как «стены» (двери) начали открываться и открывать новые проходы. Сейчас я спускаюсь по одному из них, поднимаюсь по паре металлических лестниц, выдержавших испытание временем, и иду по узкому коридору. Пол испещрен дырами и в некоторых местах слаб, с потолка свисают провода. В воздухе дует холодный ветерок, который говорит мне, что где-то поблизости пробит корпус. Но здесь тихо и уединенно.

Это тоже жутко.

Есть следы того, что здесь когда-то жили люди — забытый клочок одежды, который почти истлел. Старая круглая канистра, значение которой я не могу расшифровать. Что-то, что

1 ... 15 16 17 18 19 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пара варвара - Руби Диксон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)