`

От всего сердца - Илона Эндрюс

1 ... 15 16 17 18 19 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выражении его лица не выглядело особенно угрожающим. Вы просто каким-то шестым чувством знали, что раздражать его — ужасная и потенциально болезненная идея.

Ресвен моргнул. Дама-боевик, казалось, не была обеспокоена. Должно быть, она и раньше останавливалась в гостиницах.

— Приветствую вас, — сказала я им.

— Приветствую вас, хранители. Я столичный префект Миралитт, — представилась женщина. — Это канцлер Ресвен.

Суверен послал как своего канцлера, так и главу своей личной охраны.

— Мы встречались, — сухо сказал Ресвен.

Технически, мы взаимодействовали через экран связи, так что на самом деле мы не встречались, но я не стала его поправлять.

— Добро пожаловать в «Гертруду Хант», — сказал Шон.

Ресвен оглядел зал прибытия. Большая куполообразная комната, инкрустированная выветрившимся коричневым камнем, вмещала портальное кольцо, выращенное «Гертрудой Хант» из полосчатого дерева и ничего больше. Восемь арочных дверных проемов вели в отдельные коридоры, ответвляющиеся в глубь гостиницы.

Обычно размещение портала внутри гостиницы не было возможным из-за соображений безопасности. Ни один достойный хранитель гостиницы не позволил бы случайным гостям телепортироваться в гостиницу. Но в данном случае нам пришлось сделать исключение. О том, чтобы три сотни существ, некоторые из которых явно не были людьми, толпились на нашем заднем дворе, не могло быть и речи. Это заняло бы слишком много времени, привлекло бы слишком много внимания, и ни Шон, ни я не хотели добавлять к нашему списку еще проблем. Мы бы затащили всех в гостиницу единой огромной процессией и закрыли портал.

— Это выглядит… основательно, — сказал Ресвен.

Миралитт на долю секунды подняла глаза.

— Это выглядит стратегически обоснованным. Негде спрятаться. По одной группе за раз?

Шон кивнул. Это был простой план — мы приветствуем каждую делегацию и провожаем их по соответствующему коридору в их покои, запечатав их за ними.

— Сколько времени вам нужно между группами? — спросила она.

— Пятнадцать минут было бы идеально, — ответила я ей.

— Мы можем предложить более лучшие условия, — сказала она. — Я могу дать вам час между каждой вечеринкой.

— Это было бы очень ценно. Пожалуйста, следуйте за мной, — сказала я им.

Мы двинулись через зал к главной двери.

— Почему камень? — спросил Ресвен. — Почему именно этот оттенок?

— Потому что это радикально отличается от всего, что можно найти в столице, — объяснила я. — Это сразу же убедит гостей в том, что переход произошел, в то время как его предполагаемый возраст вызовет определенное уважение.

— Сколько ему лет? — спросил Ресвен.

— Я создал его вчера, — ответил ему Шон.

Мы вошли в каменный коридор. Крошечные созвездия огней вспыхивали при нашем приближении, освещая нам путь.

— Суверен очень разборчив, когда дело доходит до его размещения, — сказал Ресвен. — Утонченность. Изысканность. Величие. Таковы ключевые концепции дизайна столицы. Вы уже познакомились с леди Вексин Дион-Диан?

— Да, — сказала я. Леди Вексин была одной из кандидаток в супруги.

Ресвен повернулся ко мне и сделал паузу, чтобы я поняла всю серьезность того, что он собирался сказать.

— Так вот не так!

— Леди Вексин — свободный дух, — сказала Миралитт.

— Она — агент хаоса и энтропии, — сказал Ресвен. — У этой женщины нет ни приличий, ни такта, ни сдержанности.

— Насколько я понимаю, леди Вексин спонсируется одним из Храмов кластера Белой Розы, — сказал Шон. — Которого из них?

— Разве этого не было в резюме? — спросил Ресвен.

— Нет.

— Ее спонсирует Храм Желания, — сказала Миралитт.

На лице Шона ничего не изменилось, но я знала его лучше, чем они. Имя храма было важным, и оно явно что-то значило для него.

— Тема должна быть посвящена элегантной роскоши, — сказал Ресвен. — Изящной, сдержанной, со вкусом подобранной, совсем не показной, но и не дешевой. Не ярче варварских украшений отрокаров, не тусклее или не пропитанное кровью, как то, что предпочитает Святая Анократия…

Я бросила быстрый взгляд на Миралитт. Ее верхняя губа слегка приподнялась, обнажив клык. Да, кровь вампира.

— Ничего кричащего. Ничего вульгарного. Ничего…

Мы вошли в главный бальный зал. Пол был нежно-кремового цвета с легким блеском. В тот же оттенок были окрашены стены, и на этом фоне серебряные геометрические узоры поднимались и извивались в фирменной мозаике Доминиона, подчеркнутой каплями золота и аквамаринов в углах, будто призрак роскоши проплыл мимо и коснулся их своей призрачной рукой.

Высокие окна прерывали стены, их углы были четкими, проливая солнечный свет в пространство. Между ними, на высоте десяти футов, в квадратных кашпо росли виноградные лозы с листьями, вырезанными из бледно-зеленого хризоберилла. На виноградных лозах росли гроздья нежных золотистых цветов «Гертруды Хант», выполненных из бледного янтаря, и ягоды из золотистого жемчуга.

В дальнем конце зала возвышалась приподнятая прямоугольная платформа, на которую можно было подняться по пяти ступеням. На платформе стоял возвышенный трон, асимметричное эргономичное кресло, выполненное из того же материала, что и пол и стены. Сквозь него проскальзывали золотые нити, и тут и там мерцали аквамариновые искорки. Трон выглядел так, словно вырос из самого зала, став его неподвижной частью.

Ресвен захлопнул рот.

— Это почти так, как если бы они знали, что делают, — сказала Миралитт.

— Домициль Солнца, — сказала я.

Шон пошевелил рукой. Пол и стены потемнели до более глубокого пурпурно-синего цвета, акцентируя внимание на геометрическом узоре. Астрономические символы Доминиона вспыхнули над троном бледно-бирюзовым цветом. Светящееся созвездие из девяти звезд — точная копия самого Доминиона — спустилось с потолка, осветив зал мягким белым сиянием. Массивная пурпурная Луна столицы скользнула на потемневшее небо с левой стороны.

— Домициль Луны, — сказал Шон.

Миралитт тихо захлопала в ладоши.

— Мое почтение.

— Вы слишком добры, — сказала я и повернулась к Ресвену.

Канцлер несколько секунд оглядывался по сторонам. Его взгляд встретился с моим.

— Я полагаю, это подойдет, — сказал он.

ШОН ПОУДОБНЕЕ УСТРОИЛСЯ НА ДИВАНЕ И ВЫТЯНУЛ НОГИ, А ГОСТИНИЦА предусмотрительно вырастила пуфик под его ногами, прежде чем они успели коснуться пола.

— Ресвен будет занозой в заднице.

Я откинулась на мягкие подушки. Мы были в маленькой комнате отдыха, которую сделали рядом с большим бальным залом, чтобы нам не пришлось ходить слишком далеко. Она была обставлена диванами, которые казались облаками, и я любила их до безумия.

— Он управляет столичным дворцом, всеми его 2 миллионами квадратных футов. Быть занозой в заднице входит в его должностные обязанности.

Мои ноги гудели. Это была даже не боль, а какая-то странная пульсирующая вибрация. Я так устала.

— Я думал, что полувампирша пырнет его ножом, — сказал Шон и улыбнулся. — Это было бы забавно наблюдать.

— Ему даже в голову не приходило, что она может обидеться. — Я откинула голову на спинку дивана. — Сислафы убеждены, что их генетический материал изначально превосходен, не в

1 ... 15 16 17 18 19 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение От всего сердца - Илона Эндрюс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)