Не будите спящего дракона. Часть первая (СИ) - Ирина Алексеева
Первой моей реакцией была злость — этот негодяй все же каким-то образом воспользовался моим телом, о чем свидетельствовало отсутствие одежды. Лицо дракона было безмятежным, он как будто даже улыбался во сне, довольный своим новым завоеванием. Но потом в памяти начали всплывать и другие воспоминания — страшный озноб, тревога в изумрудных глазах, его тихое, хриплое дыхание и жар тела, когда он пытался меня согреть.
Лицо залило румянцем, потому что это все обрушилось на меня одновременно и по силе было равносильно удару кузнечного молота. В меня будто впечатали правду, и я устыдилась своей первоначальной реакции. Мой взгляд снова невольно вернулся к спящему принцу. Его широкая сильная грудь, покрытая ровным золотистым загаром, мерно вздымалась при дыхании. Одна рука была закинута за голову, вторая была вытянута вдоль тела. Длинные ноги немного раскинулись в стороны, и мой смущенный взгляд буквально приковало к явному свидетельству мужского возбуждения. Как целитель, я понимала, что это обычная утренняя реакция организма, и она никак не связана со мной, но сердцебиение отчего-то ускорилось, а дыхание стало тяжелым.
Длинные ресницы дрогнули. Вероятно, дракон каким-то своим чутьем ощутил мой пристальный, жадный взгляд, и я поспешно отвернулась в поисках своей одежды. Чулки нашлись почти сразу, платье тоже, но оно оказалось беспощадно разорвано и не подлежало починке. Горестно вздохнув, я завернулась в одеяло и отправилась перебирать свой скудный багаж. Платьев в нем больше не было, и пришлось облачиться в узкие штаны для верховой езды и длинную тунику. Этот комплект я захватила на случай, если на постоялом дворе не окажется женского седла. И вот надо же, пригодился.
Меня не отпускала мысль, что сильные, заботливые руки прижимали меня к горячему обнаженному телу. Мне никак не удавалось сосредоточиться хоть на чем-то, пока я, раздраженно выдохнув, не набросила на Рионара одеяло. Мог бы и белье натянуть перед сном, чтобы не смущать меня лишний раз.
Затопив печку остатками принесенных накануне дров, я распахнула ставни, чтобы впустить в комнату немного солнечного света и тепла. Лето только начало входить в свои права, но даже в столь ранний час снаружи замка уже кипела жизнь — звонко щебетали птицы, шуршали листья, а где-то в отдалении тихо рокотал первый летний гром.
Мои осторожные перемещения все же разбудили мужчину. Хоть он и продолжал притворяться спящим, его дыхание изменилось. Все еще испытывая неловкость, я подошла к нему.
— Я знаю, что ты сделал для меня накануне вечером, — голос был чужим и скрипучим, потому что во рту как будто образовалась пустыня, но я должна была высказаться, пока не растеряла всю свою решимость. — Пусть это и выглядело не очень прилично, но ты меня спас. Спасибо тебе за это.
— Иди и поблагодари меня как следует, — один изумрудный глаз приоткрылся, и сложно было не заметить мелькнувший в нем огонек веселья.
Я возмущенно фыркнула.
— Достаточно того, что я тебе поверила, — мне пришлось поспешно отвернуться, потому что Его Высочество встал, совершенно не стесняясь своей наготы. — Можешь больше не доказывать, что ты действительно дракон.
— Какое облегчение, — язвительно ответил он. — Прямо камень с души упал.
Мне стало обидно. Разве он не хотел, чтобы я ему поверила?
Не оборачиваясь, я собрала со стола остатки еды и отправилась с ними на кухню. Возможно, получится приготовить нам более или менее сносный завтрак. Кроме прочего, на рынке я купила десяток яиц, и при мысли о румяном, пышном омлете во рту начала скапливаться слюна. Не прошло и нескольких минут, как Рионар присоединился ко мне, полностью одетый. Его длинные черные волосы были заплетены в аккуратную косу. И когда только успел?
Я распахнула ставни, впуская солнечный свет и в это мрачное помещение. Днем все выглядело еще более уныло, чем мне показалось накануне. Замок Свонн пришел в упадок, и у меня одной точно не получится привести его в порядок.
— Что ты будешь делать дальше? — спросила я, пытаясь растопить огонь в кухонной плите.
— Искать способ выбраться из этой ловушки, — его голос прозвучал ближе, чем я ожидала, и я невольно вздрогнула. Мягко отодвинув меня от очага, мужчина сам взялся за растопку. — Я готов смириться с тем, что Сагатоны захватили власть, но то, что они призвали Темных Богов — непростительно. Я должен защитить Шайгенар.
— Каким образом? Что ты будешь делать, если сможешь выбраться из замка?
— Есть одно заклятие, — он обернулся и окинул меня хмурым взглядом. — Я могу отправить весточку в прошлое и предупредить самого себя об опасности, чтобы изменить ход истории.
Мне захотелось присесть. Магия, которая позволяла путешествия во времени, считалась давно утерянной. Ну, как давно. Примерно триста лет назад.
— Ты действительно можешь это сделать? — спросила я, позволив недоверию прозвучать в моем голосе.
— В теории, — Рионар, похоже, решил всерьез заняться нашим завтраком и окончательно отстранил меня от дел. — Сам я никуда отправиться не смогу.
— Из-за того, что не можешь покинуть замок? Думаешь, путешествие во времени отсюда тоже невозможно?
— Из-за временного парадокса. В одном и том же отрезке времени не могут одновременно существовать две копии одного и того же человека. Одна из них, более слабая, будет уничтожена. И я даже не знаю, что хуже — если не станет меня прошлого или меня настоящего.
Он снова отвернулся и, сняв со стены чисто вымытую сковородку, поставил ее на огонь.
— Значит, тебе нужен кто-то, кого триста лет назад еще не было и в помине, — догадалась я. Мной овладело нехорошее предчувствие. Не хочет же он послать меня со столь ответственной миссией?
— Именно, — его спина заметно напряглась. — Поэтому мне надо придумать способ выбраться из этого проклятого замка, чтобы найти кого-то подходящего.
Мужчина разбил в миску куриные яйца и, добавив молока, начал взбивать получившуюся смесь с профессионализмом истинного повара.
Несмотря на то, что перспектива отправиться в прошлое меня напугала, мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Не будите спящего дракона. Часть первая (СИ) - Ирина Алексеева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


