`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ) - Филеберт Леси

Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ) - Филеберт Леси

1 ... 15 16 17 18 19 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я расслабилась и чувствовала себя уже вполне бодрой, но пока не спешила бежать к Морису беседовать о Тенях. Как-то побаивалась оставаться с ним наедине и неосознанно оттягивала момент встречи.

С интересом смотрела по сторонам, глядя на увлеченно беседующих инквизиторов. К обеду зал потихоньку заполнялся, стало довольно шумно. Но внимание мое привлекли не люди вокруг, а потрясающей красоты белоснежный мейн-кун, царственной походкой прохаживающийся по столовой. Очень крупный кот, с пушистым хвостом, торчащим вверх трубой. С какой-то очень редкой окраской: вроде и белый, а шерсть отливала золотым оттенком при каждом движении.

— О, добрый день, ваше верховенство! — отвесил шутливый поклон коту один из инквизиторов, который проходил мимо с полным подносом еды.

Кот издал странный звук, будто бы насмешливо фыркнул. И продолжил важно прохаживаться, перепрыгивая прямо по столам и так сосредоточенно разглядывая каждого инквизитора, будто придирчиво выбирал, кого бы сожрать на обед.

Кажется, кот был всеобщим любимчиком. Или местной кошачьей шишкой, не иначе. На мейн-куна все поглядывали с улыбкой и обращались к нему преувеличенно вежливо, будто бы разговаривали как минимум с каким-нибудь руководителем.

— Ух ты, какой красавец! — восхищенно ахнула я. — Никогда не видела такого шикарного мейн-куна!

Кошатница во мне так и повизгивала от восторга.

— Ты этого кота еще не знаешь, что ли? — усмехнулась Лея.

— Да нет, когда я успела? Только вчера в инквизицию прибыла. А этот кот тут часто бродит?

— Каждый день, — заулыбалась Лея. — В обед обычно. Ходит тут, вынюхивает…

— Кошачий дозор? — рассмеялась я.

— Вроде того.

— А кто хозяин котика?

Лея мрачно хохотнула.

— Я бы сказала, что котик пока что находится в активных поисках хозяйки.

— Нет, ну до чего же милая киса! А погладить можно?

Лея почему-то подавилась и рассмеялась.

— Ну попробуй… Забавно будет поглядеть, — произнесла она странным голосом, будто бы с котом было что-то не так. — Эй, что ты делаешь? Я пошутила, не надо его гладить!!

— А что такое? Он не любит ласку? Не беспокойся, я ему вреда не причиню!

Не придавая значения испуганной физиономии Леи и ее шиканью, подошла к соседнему столу, где сейчас сидел кот. Он с важным видом повернулся ко мне и смерил царственно-презрительным взглядом светло-серых глаз с вертикальным зрачком. И хвостом недовольно взмахнул, мол, чего надо?

А я не стала скромничать и просто сгребла его в охапку, взяв на руки.

— Ка-а-акая киса! — восхищенно выдохнула я, прижав к себе пушистый комочище и потащив к себе за стол. — Кстати, а это кошка или кот?

Разглядев, что это именно кот, перехватила его поудобнее, уложив к себе на колени, почёсывая пушистое пузико и ласково приговаривая:

— Ты ж мой хорошенький! Ты ж мой славненький! Кто тут у нас такой пушистенький? А кто тут пузико отъел? У кого такие красивые глазки? А какие у нас щёчки, божечки!

Почесала за ушком кота, который прижал эти самые ушки и попробовал вырваться из моих объятий, но ничего у него не получилось. Когда кот встает на пути знатной кошатницы Флорианетты Габруа, ему остается только сдаться и подчиниться, подставляя мосю для ласк. Даже если это огромный и тяжеленный мейн-кун.

Кот жалобно мявкнул, глядя на меня ошалелыми серыми глазками.

— Флора, ты бы поставила кота на место, а? — каким-то странным подавленным голосом произнесла Лея.

— Почему? Смотри, какой он хороший! — защебетела я, потеревшись носом о носик кота. — Такой сладенький котичек! Он не кусается, а еще мурлычет! Мурлычет, слышишь? Как трактор! Кто у нас тут трактор, а? Кто у нас тут такой славный мурлыка? Ну посмотри, ему же нравится! Мосю воротит, а глазки-то жмурит от удовольствия, я вижу, я всё вижу, меня не обманешь! Кто у нас тут такой вредный снаружи, но ласковый и нежный внутри?.. А ты не хочешь его сама погладить, а?

— Нет!! — Лея вскинула обе руки вверх и с ужасом вытаращилась на меня и мейн-куна в моих загребущих лапках.

Странная она какая-то. Котов боится, что ли? Слышала я, что бывает и такая фобия. Как же она там называется… витиевато как-то…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ну и зря! Такой славный пушистик, божечки! Просто чудо! А кличка у него есть?

— Есть, — сипло ответила Лея. — Многоликий.

— Многоликий? — переспросила я. — Какая-то странная кличка для кота! Ему бы больше подошло что-нибудь в стиле Снежок или Пушок. О, смотри, а у него на боку пятнышко, похожее на сердечко! Какая прелесть! Может, лучше назвать его Купидон? Я буду звать тебя Купидо-о-ончик, слышишь, кисуля?.. А ты чего на меня так смотришь, а?

Я с удивлением воззрилась на Лею, которая разве что не позеленела от ужаса. По-моему, у нее правда кошачья фобия. Во, вспомнила! Айлурофобия, да, цветет во всей красе.

Или?..

Тут только заметила, что в столовой почему-то стало очень тихо. И вообще, на нас явно давно уже пялились абсолютно все инквизиторы. С благоговейным ужасом, сдерживаемым хохотом и некоторым восхищением, что ли. Кто-то даже привстал со своих мест и подошёл ближе, с интересом наблюдая за происходящим.

С особенно большим интересом за мной наблюдал некий мужчина с длинными белыми волосами в белой мантии с серебряной окантовкой. Он аж подошел ближе и уселся прямо на соседний стол. В первый зрительский ряд, так сказать.

— Мистер Брандт! — обратился к нему какой-то инквизитор. — Тут есть свободное место, вы можете…

Ильфорте Брандт лишь отмахнулся. Он уставился на меня с нескрываемым восторгом, а на его лице застыла непередаваемо ехидная улыбочка.

— Тш-ш-ш. Не мешай, тут интересно.

Ему разве что не хватало попкорна.

Я недоуменно нахмурилась.

— Все в порядке? — спросила у Леи. — Что не так с этим котом? Его хозяин не любит, когда его гладят чужие? Но я же к нему с душой, с добром!..

Лея вместо ответа просто ткнула пальцем в кота, мол, сама погляди.

Но я уже и сама сообразила, что что-то не так. Потому что шерсть под моими руками стала стремительно исчезать, превращаться во что-то другое, а еще…

Я медленно перевела взгляд вниз, чтобы понять, что с моим сладким котиком случилось.

Вот только кота на моих коленях больше не было. Вместо него теперь была чья-то голова, обладатель которой вытаращился на меня с совершенно дикой смесью эмоций.

— Ой, — только и смогла вымолвить я.

Потому что за щечки я сейчас трепала не белоснежного мейн-куна, а своего куратора Мориса Кларксона собственной персоной.

[примечание автора: здесь прям напрашивается "саундтреком" композиция "Would you…?" исполнителя Touch & Go в качестве музыкального сопровождения;)) собственно, я под нее сценку и писала, так что советую по возможности включить фоном;))]

— Хороший… котик, — рассеянно пробормотала я, находясь в состоянии абсолютного шока.

Видимо, все то же состояние шока виновато в том, что я не сразу перестала гладить "котика" по голове, а пару раз еще провела рукой по черным волосам, по инерции. Потом, конечно, опомнилась и замерла с застывшей в воздухе рукой.

Я молчала и тупо смотрела на куратора. А он — на меня. А я — на него. Замечательная игра в гляделки, во время которой я даже дыхание задержала, чувствуя себя сидящей на пороховой бочке. Точнее — держащей пороховую бочку за щечки, черт возьми.

Это что… Это как вообще? Морис умеет превращаться в кота?..

Словно бы отвечая на мои мысли, Лея негромко произнесла:

— Тебе, наверное, еще не успели рассказать… Мистер Кларксон — метаморф высшего ранга. Абсолютный профессионал в сфере перевоплощения в любое живое существо, будь то человек, животное или насекомое. Ну, он недаром считается лучшим в разведке, потому что по части маскировки ему попросту нет равных. По Генеральному Штабу он периодически расхаживает в облике такого вот кота, потому что, по его словам, ему так проще контролировать ситуацию в Штабе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Верно, мисс Дональдсон, — произнес Морис, продолжая лежать головой на моих коленях и не сводя с меня пронзительного взгляда. — Кошачий нюх очень остро реагирует на потусторонние запахи, и одно такое "дефиле" по столовой в облике мейн-куна позволяет мне просканировать всех инквизиторов в зале за пять минут, а не за пару часов. Сейчас, в условиях повышенной опасности в Штабе, это особенно актуально.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени (СИ) - Филеберт Леси, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)