Бухгалтер Его Величества (СИ) - Иконникова Ольга
– Простите, сударь, но, думаю, вы плохо понимаете ситуацию. Я нахожусь в Тодории как частное лицо. Я гощу у графа Помпиду и если и пытаюсь помочь его сиятельству разобраться с некоторыми финансовыми вопросами, то исключительно из дружеских побуждений. Я не получаю жалованья, и, соответственно, мне нечем заплатить за ваши услуги, какими бы ценными они ни были. Конечно, если вы готовы послужить на благо Родины бесплатно…
Я вижу в его взгляде разочарование. На альтруиста он не похож.
– Но если ситуация изменится, может быть, вы вспомните обо мне, ваша светлость?
– Конечно, месье, – это я могу ему пообещать. Вряд ли Жаккар и другие министры позволят мне и дальше аудировать их документы. Они сделают всё, чтобы настроить его величество против меня.
Дюбуа еще раз кланяется и удаляется. А я продолжаю прогулку. Я посещаю салон модистки, которая шьет для нас с Сюзанной бальные платья. Примерка проходит шумно, но интересно. Я не привыкла носить такие наряды. Надеюсь, я не запутаюсь в подоле и не наступлю на собственный шлейф во дворце.
Потом я снова возвращаюсь на площадь, куда должен подъехать и месье Амбуаз. Я опускаюсь на лавочку у большого фонтана, когда мое внимание привлекает маленькая девочка, любующаяся сверкающими на солнце брызгами.
Она стоит на довольно большом расстоянии от меня, и хотя я вижу, как шевелятся ее губы, слов, конечно, разобрать не могу. То ли она напевает песенку себе под нос, то ли сама с собой разговаривает.
Признаться, я вообще не понимаю, чем она так заинтересовала меня. Обычная милая девочка в длинном платье с оборками. И всё-таки я смотрю на нее, не отрываясь.
В какой момент я начинаю видеть то, чего на самом деле нет, я не понимаю. Я вижу несущихся во весь опор взмыленных лошадей и карету, колеса которой так высоко подпрыгивают на брусчатке, что, кажется, вот-вот разлетятся по сторонам. Я даже слышу ржание этих лошадей. И несутся они прямо к тому месту, где стоит ребенок.
Вздрагиваю, оглядываюсь. Поблизости нет никакой кареты. На площади шумно, но и пешеходы, и экипажи двигаются чинно, неспешно.
И всё-таки беспокойство не оставляет меня. Я поднимаюсь и иду к девочке. Зачем? Не знаю сама. Но я всё ускоряю и ускоряю шаг.
И когда, наконец, я слышу ржание наяву, я уже в двух шагах от по-прежнему смотрящего на лебедей в фонтане ребенка. Карета несется прямо на нас, и я едва успеваю схватить девочку за руку и сдернуть ее с того места, по которому через секунду громыхают колеса.
Мы падаем вместе. Я пребольно стукаюсь локтем о камень, но сразу же вскакиваю, пытаясь понять, не пострадал ли ребенок. А карета уже на другом конце площади. В панике кричат и кучер, и разбегающиеся по сторонам прохожие.
Девочка приподнимает голову и смотрит прямо на меня. В ее взгляде нет страха – только любопытство.
– Ты кто? – спрашивает она меня и улыбается.
Ответить я не успеваю, потому что меня едва не сбивает с ног мужчина в плаще с накинутым на голову капюшоном. Он бросается к девочке, трогает ее лоб и руки.
– Эмили, ты не ранена? Тебе не больно?
Девочка, по-прежнему улыбаясь, мотает головой.
А мужчина оборачивается в мою сторону, и я вздрагиваю. Его величество??? Не может быть!
– Теперь я ваш должник, ваша светлость, – его голос дрожит от волнения. – Я никогда этого не забуду.
Он говорит это быстро и тут же снова обращает всё свое внимание на ребенка. Он берет девочку на руки и белоснежным платком стирает тоненькую струйку крови с ее щеки. Они так поглощены друг другом, что мне хочется отойти в сторону. Но когда я делаю шаг, слышу:
– Подождите, ваша светлость! Вам тоже нужно показаться врачу.
Сейчас он не похож на короля. И он один – без личной стражи и лакеев.
– Пойдем с нами! – говорит и девочка. – Месье доктор очень добр, он даст нам сладкую микстуру. Правда, папа?
Что??? Папа? Мне кажется, что это – сон.
26. Подготовка к балу
– Да, милочка, – кивает Сюзанна, – у его величества есть дочь. Но рождена она вне брака. Плод неразумного юношеского увлечения, – она издает вздох. – Хорошо, что Амбуаз нас не слышит – он не любит подобных разговоров. Но я считаю нет ничего предосудительного в том, что вы узнаете то, что в Тодории известно всем. Его величество был еще слишком молод, чтобы осознать всю опасность подобной связи, а его отец был слишком поглощен своими рудниками, чтобы его предостеречь. Ну, а девица, конечно, хотела привязать к себе будущего короля. Хотя ему, разумеется, всё равно не позволили бы на ней жениться – ее отец был всего-навсего бароном, а Тодория нуждается в грамотном политическом браке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я слышала неоднократно – короли не могут жениться по любви, но сейчас, когда речь идёт вовсе не о песне, я впервые понимаю, насколько серьезно это утверждение.
– Мать девочки прогнали со двора? – спрашиваю я и чувствую, как сердце сжимается от жалости.
– Нет-нет, – торопливо отвечает Сюзанна. – Его величество Анри Седьмой пытался отправить ее в провинцию, но Рейнар не позволил. Тогда многие боялись, что морганатический брак всё-таки состоится, но мать малышки Эмили умерла при родах. Отец Рейнара был против официального признания девочки, но его сын всё-таки сделал это. Она растет во дворце, но, право же, иногда мне кажется, что было бы лучше и для короля, и для нее самой, если бы она воспитывалась не в столице.
Я вспоминаю прелестное лицо девочки, ее восторженно-распахнутые глаза и милую улыбку.
– Но почему же, ваше сиятельство?
Сюзанна понижает голос:
– У девочки умственное расстройство.
– Вы хотите сказать, что она – сумасшедшая? – ахаю я. – Но она не кажется таковой.
– О, прошу вас, милочка, не так громко! – Сюзанна предостерегающе подносит указательный палец ко рту. – Всё-таки мы говорим о дочери короля.
Ее слова повергают меня в шок. Маленькая принцесса произвела на меня самое приятное впечатление. Речь девочки была вполне связной, а взгляд – осознанным.
– Приступы случаются у нее время от времени, – замечает мои сомнения мадам Помпиду. – А между ними она – обычный ребенок. Но те, кто видел ее в те дни, когда она теряет рассудок, говорят, что ей блазнятся какие-то существа, и она становится совершенно невменяемой. Конечно, его величество пытается сохранить это в тайне, но на каждый роток не накинешь платок.
– Бедняжка! – вырывается у меня.
– Вы, милочка, сейчас о ком? – уточняет Сюзанна. – Поверьте, девочка своих странностей еще не осознает. А вот его величество мне действительно жаль. Во дворце ходят слухи, что всё это не просто так. Кажется, бабушка его величества – королева Элеонора – тоже была сумасшедшей. Более того – сумасшествие было наследственным в ее роду. Это стало известно только после свадьбы. Тот брак сулил Тодории немалые политические выгоды, поэтому тогда на многое закрыли глаза.
– Но разве это сумасшествие проявилось как-то в отце Рейнара или в нём самом?
Сюзанна придвигается ко мне еще ближе и совсем переходит на шепот:
– Многие полагают, что именно этим объяснялось странное увлечение короля Анри золотоискательством. Он тогда действительно будто сошел с ума. А что касается короля нынешнего, то все мы надеемся, что его эта участь минует.
В коридоре слышатся чьи-то шаги, и графиня отстраняется и нарочито-громко говорит:
– Нравится ли вам ваше бальное платье, милочка? Мне кажется, на него стоит добавить еще немного венецианских кружев. Не сомневаюсь, что ваше появление на балу произведет фурор. Двор уже взбудоражен. Вы – первая дама, которую заслушал государственный совет. Но мне хотелось бы, чтобы, появившись при дворе, вы всё-таки занялись тем, что подходит женщине гораздо больше. Вам надлежит выйти замуж и сосредоточиться на семье. Оставьте эти скучные государственные дела мужчинам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Предстоящий бал меня пугает не меньше, чем борьба с министрами. Я никогда не была на балах. Конечно, я читала о них в книгах и видела в кино. Но считать подобные источники заслуживающими доверия было бы глупо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бухгалтер Его Величества (СИ) - Иконникова Ольга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

