`

Барбара Эрскин - Призрак страсти

1 ... 15 16 17 18 19 ... 214 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А не могли бы вы уточнить, в чем различия ваших подходов?

В комнату вернулась Сара с подносом, но взгляд Джо был по-прежнему прикован к лицу Беннета.

– Безусловно, мисс Клиффорд, я вам все объясню. Мистер Уолтон – не профессионал. Он, как мне кажется, не уделяет внимания лечебным возможностям своей работы. Я же, как психолог, использую эту форму гипноза при лечении специфических болезненных состояний. В первую очередь гипноз применяется мной в лечебных целях, и с этой точки зрения не следует стараться такой подход развенчать дешевыми журналистскими приемами. Если вы намерены так поступить, мне лучше попросить вас удалиться.

Щеки Джо гневно вспыхнули.

– Я уверена, доктор Беннет, что вам удастся убедить меня настолько, что мне просто нечего будет, как вы выразились, развенчивать, – несколько резко парировала она и взяла у Сары чашку.

– Хорошо, – обезоруживающе улыбнулся Беннет. Из лежавшего на столе очечника он достал салфетку и принялся протирать очки.

– Вы на самом деле позволите мне присутствовать на сеансе с пациентом? – осторожно осведомилась Джо.

Он кивнул.

– Она согласилась, при условии, что вы не станете упоминать ее имя.

– Если желаете, могу выдать письменное обязательство, – решительным тоном заявила Джо. – Не могли бы вы до ее прихода посвятить меня в курс дела? Объясните, пожалуйста, что будет происходить.

– Да, конечно. – Он прошел к большому мягкому дивану, и удобно расположился на нем. – Как было установлено, необъяснимые, а потому неподдающиеся лечению страхи или фобии часто вызваны событиями, произошедшими в младенчестве или раннем детстве этого человека, причины могут корениться и в прошлой жизни. Моя задача состоит в том, чтобы вернуть пациента назад в то время, пережить с ним травму, что, доложу вам, часто производит очень сильное впечатление, и тогда есть возможность выявить источник страхов, влиявших на дальнейшую жизнь и продолжающих преследовать человека даже в его новом воплощении.

– Из этого следует, что вы абсолютно уверены в возможности перевоплощения, да? – Джо старалась получше скрыть сомнение.

– Конечно.

Она отвела глаза, не переставая чувствовать его пристальный взгляд.

– Извините, доктор Беннет, но вам придется убедить в этом и меня. А я, должна признаться, не отношусь к числу легковерных. Если бы вы представили вашу веру в перевоплощение в контексте философии религии, вопросов бы у меня не возникло. Но в этой обстановке, напоминающей о медицине, – она указала на кушетку, – все выглядит несколько иначе. Так значит, вы полагаете, что у всех людей была когда-то другая жизнь?

Он терпеливо улыбнулся.

– Мой опыт показывает, что не у всех. В то время, как некоторые прожили несколько жизней, души других появились только в первый раз.

Беннет поднялся и вернулся за стол, Джо смотрела на этого плотного седовласого мужчину, которому уже перевалило за шестьдесят, и изо всех сил подавляла рвущийся наружу смех.

– Я вижу, вы склонны иронизировать, мисс Клиффорд, – строго заметил он. Его глаза, увеличенные стеклами очков, не отрываясь, смотрели на Джо. – Для некоторых это способ защиты. Единственное, о чем я вас прошу, наблюдать за происходящим без предубеждения. Способны ли вы проявить подобную объективность?

Джо отвела взгляд.

– Извините и можете в этом не сомневаться. Я горжусь своей объективностью, постараюсь следовать и сейчас этому принципу. – Она отставила чашку. – Вы по-настоящему меня заинтересовали. Вы можете заранее сказать, была ли у человека другая жизнь?

– Могу, в некоторых случаях, – улыбнулся он. – Но иногда это сделать сложнее.

– А обо мне что вы можете сказать? – Собравшись с духом, решилась спросить Джо.

Беннет пристально всмотрелся в нее, и она, не выдержав его пронзительного взгляда, отвела глаза.

– Мне кажется, вы уже существовали когда-то на этой земле.

– А как вы это определили? – По телу у нее забегали мурашки.

– Возможно, я ошибаюсь, но за годы работы в этой области у меня выработался определенный инстинкт. – Он нахмурился. – У меня такое чувство, что у пациентки, с которой вам предстоит встретиться, другой жизни не было. Не могу обещать, что этот случай обязательно поможет вам в работе над статьей. Я уже предварительно общался с этой дамой, назовем ее Адель. У нее высокая восприимчивость к гипнозу. Она очень сильно и без видимого основания боится воды. Никаких воспоминаний в ее памяти в связи с этим не хранится. Я попробую под гипнозом проследить ее прошлое, возможно, причина обнаружится в раннем детстве и проникать глубже в прошлое не будет необходимости. – Он с задумчивым видом прошел к столу, бросив взгляд на часы. – Боюсь, она запаздывает. Сара! – позвал он, повернувшись в сторону соседней комнаты, откуда доносился стук пишущей машинки. Наступила тишина, и в дверях появилась Сара. – Позвоните миссис Ноубл и поинтересуйтесь, не забыла ли она о нашей встрече.

Беннет сердито воззрился на журнал для записей, водя пальцем с безупречно подстриженным ногтем по кожаному с золотым тиснением переплету.

– Особа эта рассеянная, и к тому же истеричка, – как бы про себя заметил он. – Не удивлюсь, если она вообще не появится. – С этими словами Беннет закрыл лежавшую на столе папку. Джо почувствовала разочарование.

– А ваш метод лечения обычно вызывает у пациентов волнение или опасения?

– Было бы странно, если бы это было иначе – Он внимательно смотрел на нее.

Вошла Сара.

– Карл, к сожалению, она не придет. Заболела ее дочь, и она отправляется ее навестить. Я предупреждала, что ей придется, тем не менее, внести плату.

Беннет недовольно махнул рукой и резко поднялся.

– Прошу прощения, мисс Клиффорд. Мне искренне хотелось наглядно подтвердить свои высказывания. Жаль, что вы напрасно потратили время.

– А может быть, и нет, – вставила Сара, забирая со стола папку. – Джоанна, а вы не думали о том, чтобы самой под гипнозом погрузиться в прошлое? Кстати, у Карла оказалось свободное время – оно в вашем распоряжении.

Джо попыталась справиться с волнением.

– Полагаю, мне следовало бы попробовать. – В голосе ее не чувствовалось особой уверенности. – Доктор Беннет, меня можно загипнотизировать, как по-вашему?

Он пошевелил в воздухе пальцами, неопределенно пожимая плечами.

– Надо попробовать. Сильные личности, как правило, хорошо поддаются гипнозу, но на то должна быть их воля. Против воли гипноз не действует. Я готов попробовать, если вы согласитесь полностью оставить свои сомнения.

– Вообще говоря, серьезных страхов и маний за собой не замечала. – Джо заставила себя улыбнуться. – Излюбленные коньки есть, не отрицаю. Они видны в моих статьях. А вот фобий, кажется, не имеется.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 214 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Эрскин - Призрак страсти, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)