Паслен - Кери Лейк

1 ... 14 15 16 17 18 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обратилась к молодому человеку, которого Люстина приняла за молодого лорда Ван Круа, стоявшего рядом с ней. -Возможно, ты сможешь показать ей реку. И будь уверен, что мой сын вернется.

Намек на враждебность окрасил ее тон, когда она заговорила с мальчиком.

-Да, миледи .

Кивком головы мальчик подтолкнул Люстину следовать за ним.

Через комнату, где они собрались, и по коридору он провел ее через внутренность дома. Они прошли мимо портрета, изображавшего, как предположила Люстина, леди Прецепсию, держащую на руках запеленатого младенца, через кухню, которая, казалось, была размером со весь коттедж, который она когда-то делила со своей матерью, где слуги суетились с делами.

И, наконец, за дверью они оказались в задней части поместья, в просторном дворе с лесом совсем недалеко.

Мальчик по имени Драйстан остановился у сарая и принес изнутри ведро с водой.

-Спасибо , - сказала она, принимая его от него.

-Подожди. Я должен понести это для тебя.

Он протянул руку, чтобы забрать это обратно, и Люстина нахмурилась.

-Ты думаешь, я не способна нести ведро?

-Конечно, нет. Это просто то, что делает джентльмен .

При этих словах Люстина застенчиво улыбнулась и позволила ему взять ведро, а сама пошла за ним по направлению к лесу.

-Твой дом прекрасен. Как замок .

Бросив быстрый взгляд через плечо, он кивнул.

-Это прекрасный дом. Ты живешь в монастыре?

-Да. Конечно, я не сплю там, где спят пенташи.

У меня есть комната в колокольной башне.

-На колокольне? Разве это не опасно?

-Я полагаю, что да , - сказала она, испытывая чувство храбрости от того, что он так думал. -Хотя, мне повезло, что была хорошая погода .

-В каком качестве вы служите церкви?

-В основном в садах. Я неплохо разбираюсь в зелени и овощах. Моя мать…— Она не решалась говорить о ней, так как в прошлый раз ей сделали замечание. -Меня научили, как за ними ухаживать .

-Кажется, очень полезно обладать такими знаниями.

Этот комментарий вызвал еще одну улыбку на ее лице.

-Ты знаком с растениями и пряностями?

-Нет. Хотя я немного разбираюсь в ловушках.

-Тебе нравится охота?

-Да. Время от времени я сопровождаю лорда Прецепсия в его экскурсиях. -Странно, что он так официально упомянул своего собственного отца. -Мое любимое блюдо - дикий кабан. Такие захватывающие и опасные существа. Медведь тоже .

-Мы с мамой в основном питались кроликами.

Проклятый рот!

Она снова ошибочно заговорила о своей матери.

-Твоя мать охотилась?

Презрительный изгиб его губ подсказал Люстине, что там к подобным вещам отнеслись неодобрительно.

-Только когда у нас заканчивалась провизия. Зимы в лесу могут быть особенно суровыми. Иногда мы полагались на Фергюса .

-Фергюс?

-Наш кот. Ну, не наш, как таковой. Он дикий .

Мальчик поморщился.

-Кошки - ужасные существа. Худший вид зла. Я их терпеть не могу.

Люстина не смогла удержаться от смешка над его нелепым замечанием.

-Ты охотишься на медведя и кабана, но боишься кошек?

-Я не боюсь , - отрезал он. -Я сказал, что они были злыми.

Практически паразиты .

-Приношу свои извинения, если я вас оскорбила.

-Извинения приняты.

Молчание повисло между ними довольно долго, пока он не спросил:

-В вашей деревне нет венатора?

Венаторы были назначенными охотниками, с которыми она и ее мать обменивались в редких случаях.

-Да, но мы не часто пользовались привилегией их улова. Мы были... в основном сами по себе .

-Как это, должно быть, ужасно. Святой отец оказал тебе великую милость, позволив тебе и твоей матери остаться в монастыре .

-Я осталась в монастыре одна. Без моей матери .

-Верно. Вы упоминали об этом. Мне жаль, - сказал он, сочувствие застало Люстину врасплох.

Они вышли на опушку леса, где звук журчащей воды был слышен сквозь треск веток у них под ногами. С берега реки мальчик опустился на колени, позволив ручью попасть в ведро.

-Сюда, позволь мне. Это была моя задача, которую я должна была выполнить.

Она потянулась за ведром, но он мягко похлопал ее по руке.

-Чепуха. Я наполню его для тебя .

-Нет, я настаиваю .

Она снова потянулась, и он отдернул руку так быстро, что ведро выпало у него из рук и упало в воду, где поток унес его на противоположный берег.

-О, нет! -Прижав руки ко рту, Люстина хихикнула.

Поднявшись на ноги, мальчик тоже усмехнулся.

-Прелестно. Я полагаю, нам придется наполнить наши ботинки, чтобы отнести его обратно.

-Мне очень жаль. Это моя вина .

Улыбка на его лице, когда он повернулся к ней, сменилась хмурым выражением, как будто его взгляд зацепился за что-то позади нее.

Этот взгляд, такой мрачный и испуганный, заставил ее обернуться и увидеть другого мальчика, примерно того же возраста, что и ее сопровождающий, по ее оценкам, стоявшего неподалеку.

Иссиня-черные волосы, как и у нее, обрамляли ледяные голубые глаза, которые вызвали холод глубоко в ее груди. Ужасающий, но в то же время красивый, он смотрел на них двоих в ответ, как темное облако вдалеке.

-Мой господин, - произнес Драйстан сзади, и смущенная, Люстина оглянулась на него, а затем снова на темноволосого. -Я просто ходил за водой с девушкой .

Господь.

Молодой барон, предположила Люстина. Все это время она думала, что это Драйстан.

-Без ведра. Как умно.

Голос мальчика был зловещим звуком, который разносился в воздухе, как клубящийся дым.

-Мы случайно потеряли ведро .

Молодой человек подошел ближе, и когда его взгляд обратился к Люстине, она почувствовала, как ее собственное сердце колотится о ребра. К счастью, он вернул свое внимание обратно к мальчику рядом с ней.

-Я вижу, ты нашел достойного сопровождающего для прогулок по лесу .

Драйстан опустил голову, сдвинув брови, как будто его разозлило это замечание.

-Она пришла с епископом Венейблом. Она помогает ему с твоей матерью.

-Помогает ему , - выплюнул он, слова были ядовиты у него на языке. -Тогда она столь же бесполезна .

-Я умоляю вас не говорить о епископе таким образом, милорд. Он хороший человек, и такие слова имеют последствия .

-Да, я полагаю, что так и есть .

Веселье окрасило выражение его лица лишь на мгновение, прежде чем его холодные глаза снова нашли Люстину.

В панике она вспомнила о манерах, которые все еще были ей несколько чужды, и шагнула вперед,

1 ... 14 15 16 17 18 ... 164 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)