`

Пленение дракона - Миранда Мартин

1 ... 14 15 16 17 18 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он сгибается пополам, выставляя подбородок на блюдечке. Я бью коленом ему в лицо и в то же время опускаю локоть на основание его шеи. Удар следует за другим, и Падрейг падает на землю. Толпа ахает, когда он падает. Стоя над своим противником, я медленно делаю круг, встречаясь взглядом с каждым мужчиной, оценивая его реакцию.

Я заслужила уважение большинства из них, но шок на их лицах очевиден. Никто не ожидал, что человеческая женщина превзойдёт Падрейга.

Встав на колени рядом с Семилом, я осматриваю его на наличие видимых ран, пытаясь не обращать внимания на боль в боку, где меня достал Падрейг. Семил посмотрел на меня умоляющими глазами. Его слабость взывает ко мне, требуя, чтобы я защитила его.

Я встаю, затем протягиваю руку Семилу и помогаю ему встать на ноги. Висидион выходит вперёд, качая головой.

— Это не наш путь, — говорит он, вытягивая руки перед собой.

— Тогда, возможно, пришло время отыскать новый путь, — отвечаю я, глядя мимо него на всю толпу, окружающую нас. — Старые пути не приведут нас в будущее.

— Указы! — кто-то кричит.

Я расправляю плечи и смотрю на всех собравшихся.

— Указы — это хорошо, — говорю я. — Но они не охватывают всю нашу жизнь. Мы нужны друг другу. Разве это не один из ваших указов? Разве они не говорят, что вместе — мы сильнее? И тем не менее, именно так вы это показываете? — Я указываю на Семила, стоящего на коленях рядом со мной. — Пользуясь теми, кто слабее вас?

— Выживают только сильные, — говорит Рагнар, выходя из толпы.

— Выживает только сильный? — спрашиваю я, встретив его взгляд. — С какой целью? Почему выживают сильные?

— Чтобы выжить! Какой ещё смысл? — спрашивает Рагнар.

— Именно, — отвечаю я, отвернувшись от Рагнара, и смотрю в глаза Висидиону. — Выживание ради выживания — это не жизнь. Какое будущее было у вас до того, как мы пришли? Какая цель была в вашей жизни?

Я вижу, как в глазах Висидиона зарождаются сомнения. По толпе пробегает шепот, поглощающий мои слова.

— Что ты хочешь сказать, Розалинда? — спросил Висидион.

Холодок пробегает по моей спине, когда я смотрю на Висидиона. Передо мной открывается поворотный момент. В один из тех редких моментов жизни, когда я понимаю, что всё зависит от этого момента. Сомнение одолевает меня, но я не могу позволить ему контролировать меня.

— Я говорю, что нам нужно найти новый путь, — говорю я.

— Указы — наш закон, — говорит Висидион, качая головой. — Они неизменны.

— Нет ничего неизменного, — говорю я.

Толпа спокойно наблюдает за нами двумя. Постепенно они, похоже, меняются, снова разделяясь на две группы: представителей города и клана. Это именно то, чего я надеялась избежать. Нас нельзя снова разделять. Если я чему научилась у Гершома, так это только этому. Его тактика «разделяй и властвуй» привела меня сюда.

— Смелые слова, Розалинда, — говорит Висидион. — Особенно для той, кого выгнали из собственного города.

От его слов у меня сжимаются внутренности, и по спине пробегает дрожь. Гнев нарастает, но, как и любую эмоцию, я отталкиваю его. Ему нет места в этих переговорах. То, что я делаю, слишком важно.

Лейдон выходит из толпы и останавливается рядом со мной. Он скрещивает руки на груди и пристально смотрит на Висидиона. Падрейг шевелится на земле рядом с нами.

— Ладно, — говорю я, кивая в знак согласия. — Мы все можем извлекать ценные уроки. Ничто не высечено на камне.

Висидион выглядит рассерженным, но кивает, когда его крылья шелестят, а хвост хлещет. Он поджимает губы.

— Возможно, — говорит он, поворачиваясь к толпе. — Всё закончилось. Продолжайте свой день, нам предстоит многое сделать.

Глава 8

Висидион

Толпа медленно расходится. Долгие взгляды перед тем, как они уходили, дали понять, что они предпочли бы остаться. Скрестив руки на груди, я смотрю и жду. Когда наконец мы остались одни, я возвращаю своё внимание к Розалинде. Лейдон стоит рядом с ней, молчаливый и задумчивый.

— Ты заходишь слишком далеко, — говорю я.

— Я? — спрашивает Розалинда, выгибая бровь. — Я бы сказала, что я ещё недостаточно далеко зашла.

— Указы определяют, кто мы, — отвечаю я ей.

— Определяют, — говорит она. — А также ограничивают.

Красная ярость биджаса поднимается, угрожая завладеть моими мыслями. Я не позволю ему. Сначала я сам.

Тихое шипение Лейдона прерывает мою внутреннюю борьбу. Встретившись с ним взглядом, я качаю головой. Разочарование выросло из гнева. Я делаю рубящее движение рукой, прерывая разговор и отворачиваюсь. Я направляюсь к своим покоям. Пусть делают, что хотят.

Поднимаясь к жилым пещерам, я слышу позади себя тихие шаги Розалинды. Поглощённый попытками побороть ярость, я не сразу заметил её. Достигнув шкуры, служащей мне дверью, я отхожу в сторону и открываю проход для неё. Прежде чем войти, она посмотрела мне в глаза, и как бы я не старался ожесточить своё сердце, оно смягчается. Я не могу злиться на неё.

Я встаю позади неё, предлагаю ей стул и питьё, а затем сажусь напротив неё. Она отпивает из небольшой чашки воду и с тихим звоном ставит её на стол.

— Нам нелегко меняться, — говорю я в начале разговора.

— Ничто перед нами не оказывается лёгким, — говорит Розалинда, глядя на стол между нами.

Одна рука держит чашку, а другая лежит на столе. Я вижу, как дрожит свободная рука. Она сжимает её в кулак и убирает.

— Я не говорю, что ты не права, — говорю я, меняя тактику. — Но для меня нет ничего важнее, чем благо клана. Я пожертвовал всем, чтобы объединить оставшихся выживших.

— Тогда почему ты не видишь, что нам нужны все, — говорит она с умоляющей ноткой в голосе, когда её глаза встречаются с моими.

— Если мы позволим слабости распространяться, если мы позволим тем, кто может уничтожить нас, остаться, мы не станем сильнее. Ты позволила Гершому остаться, прекрасно зная, что он работал против тебя.

— Да, — говорит она, качая головой. — Я недооценила его.

— Я пытался тебя предупредить, — говорю я, и мои внутренности сжимаются. Это было последнее, что я хотел бы ей сказать. И всё же, если бы она только послушалась меня, ничего бы не произошло.

— Ты пытался, — говорит она. — Это не меняет того факта, что он мне нужен. Более того, мне нужны его последователи. Почему ты не помешал Падрейгу избивать Семила?

— Это не наш путь, — отвечаю я, пожимая плечами.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пленение дракона - Миранда Мартин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)