`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пес Ее Высочества - Мария Камардина

Пес Ее Высочества - Мария Камардина

1 ... 14 15 16 17 18 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
очухивался, над ним нависла тень.

— Так-так, что это тут у нас? — голос Морганы был холоднее январского льда. — Обернись и представься.

Теобальд вскочил, отряхиваясь, и чуть попятился.

— Теобальд Райтер, леди. Путешественник, — он куртуазно склонился едва не до подола платья. — С кем имею честь?..

— Леди Моргана.

— Ох, какая невероятная встреча!

Вампир понял, что попал в переплёт, и спасти его может только длинный язык и богатая фантазия.

— Ты летел за мной, — сурово сдвинула брови вампиресса. Её взгляд лениво скользил по его выцветшей, ветхой одежде, красивые губы чуть презрительно скривились.

— Да, каюсь, но это потом, — растянул он рот в улыбке и уставился в глаза Морганы честным-пречестным взглядом.

— А что же в начале?

— Я путешествую по нашему прекрасному государству, ищу себе местечко для уютной жизни. Здесь же меня заинтриговало лакомство «кровь с молоком», его я и хотел испробовать. — Для убедительности Теобальд облизнулся и добавил: — Коровье вымя очень нежное, моим старым клыкам в самый раз.

— От тебя несёт нафталином и кислятиной, — Моргана потеряла интерес, осталось только презрение ко всему Теобальду целиком. Старый, нищий, немощный — фу таким быть.

— Простите, что побеспокоил, я лишь хотел спросить дорогу до коровника, — вновь склонился он.

— Дорогу… До коровника?.. У меня?

Моргана засмеялась. Это был не переливчатый звук, как пристало бы её облику. Она смеялась хрипло, с каким-то подкаркиванием и подхрюкиванием, словно портовая девка с прокуренным горлом. Теобальд не верил своим ушам, облик красавицы дал такую трещину, что и коровьей лепёшкой не заткнёшь.

— Так… Вы мне подскажете? — поднажал он, зная, что за этим последует.

— Нет. Сам ищи и не смей за мной лететь более. Увижу — не просто собью, крылья повыдергаю!

Моргана обернулась и упорхнула чёрной тенью.

Теобальд посмотрел ей вслед и внял совету — направился совсем в другую сторону. Стоило поговорить с Хелен.

* * *

Во всём королевстве вряд ли нашёлся бы человек, питавший к вампирам добрые чувства, и Бьорн исключением не был. А теперь проклятые твари замышляли что-то против короля — хуже того, против принцессы! Весь разговор он боролся с желанием превратиться и свернуть этой белобрысой шею голыми руками. Останавливала трезвая мысль о том, что вампиров было двое, и то, что старый знакомец прятался от ночной гостьи, не слишком уменьшало подозрения. Что, если нападёт со спины? Да ещё гном этот, явно зачарованный — а при нём ни меча с серебряной насечкой, ни даже плохонького кинжала. Правда, над камином висел топор, но до него ещё поди доберись…

Наконец, клыкастые свалили через окно, и Бьорн подобрался. Информацию о заговоре нужно было срочно передать Эрику, и он, пользуясь темнотой и беспорядком, пробрался к самой двери, чтобы выскочить при первой же возможности. Однако Гобус не спешил покидать кабинет, напротив — подбросил в очаг поленьев, удобно устроился в кресле, укрылся пледом, от души хлебнул из пузатой фляги и принялся раскуривать трубку. По комнате поплыл запах дрянного табака.

— Зеркало, а зеркало, — окликнул гном через некоторое время.

— Да, хозяин?

— А покажи-ка мне ещё раз тех снежных феечек в ручейке. У них на морозе такие формы… — гном мечтательно причмокнул. — Огонь-бабы, даром, что ледяные!

Освещение в кабинете замерцало — зеркало пошло смущённой рябью.

— Неприлично же, хозяин…

— Ай, не скромничай, — отмахнулся гном. — Они ж всё равно не узнают!

Зеркало ещё немного повздыхало, но всё-таки выдало изображение — искрящийся в свете магических огоньков снег, крошечные голубоватые фигурки с мерцающими крылышками…

— Увеличь! — скомандовал гном, придвигаясь вместе с креслом поближе. — Ещё, ещё… Ого! Ух, какие…

Выразительное бульканье подсказало, что зрелище срочно требовалось запить. Сам Бьорн оценить представление не мог — он и в человеческом облике не любил запах табака, а для чуткого собачьего носа гномье курево было ещё более отвратительным. Чтоб не расчихаться, пришлось лечь и накрыть нос лапами, но мерзкий дым упорно щекотал ноздри. Да ещё эта пыль…

Зеркало вдруг зазвенело, словно разбилось штук пять стеклянных ваз. Бьорн от неожиданности всё-таки чихнул и припал к полу, но за шумом никто этого не заметил. Хозяин поперхнулся, отшатнулся от стола, выругался и пьяно вздохнул:

— Почуяли, бестии, эх… Ладно, давай тогда ту женскую баню.

Зеркало снова что-то забубнило, но открыто возражать не стало. Впрочем, с баней не сложилось — ночью туда никто не пришёл. Гном ещё раз приложился к фляжке, выпустил из трубки несколько вонючих колец, побарабанил пальцами по подлокотнику кресла и неожиданно велел:

— А покажи тогда эту принцессу.

Не чихать, как оказалось, было проще простого — а вот сдерживать рычание становилось всё труднее. В зеркале проявилась большая тёмная комната, освещённая тоненькой свечкой — пламя колыхалось, тени дрожали, блики искрились на распущенных золотых локонах. А потом изображение, повинуясь приказу, снова увеличилось, сдвинулось, поплыло сверху вниз…

Длинные, пушистые ресницы.

Ладонь под щекой.

Трогательно приоткрытый рот.

Кружево, соскользнувшее с округлого плечика…

На сей раз удержать себя в лапах не удалось. В тишине кабинета негромкое рычание прозвучало особенно выразительно, Гобус подпрыгнул и заозирался, а Бьорн, решив, что терять уже нечего, выскочил из своего укрытия с яростным лаем. Если гном подумает, что один из псов забежал в кабинет случайно, и просто вышвырнет его наружу…

Гобус, как оказалось, был иного мнения.

— Ах ты мерзкая шавка! — рявкнул он, вскакивая и пошатываясь. — Подслушиваешь⁈ Никакого от вас житья! Да я ж тебя сейчас! Зеркало, дай света!

Здоровенный боевой топор отлично смотрелся на стене, а вот в руках коротышки гнома выглядел забавно. В другое время Бьорн, возможно, и посмеялся бы — в человеческом теле, при наличии доспехов и оружия.

Маленькому пёсику оставалось лишь беззвучно взвыть.

Он знал, что его услышали, сквозь все стены донёсся лай своры, но успеет ли помощь? Лезвие воткнулось в пол совсем рядом. Бьорн отскочил, лихорадочно соображая, что делать теперь — что бы ни было во фляге, оно сильно убавило гному здравомыслия, да ещё вампирьи чары наверняка действовали на мозги. К счастью, на координации движений выпитое тоже сказалось, да и вряд ли Гобус был таким уж хорошим бойцом — с третьего удара он вогнал топор в доски так глубоко, что вытащить не сумел.

Увы, коварству гнома алкоголь не помешал. Бросив бесполезный топор, Гобус сорвал с кресла плед

1 ... 14 15 16 17 18 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пес Ее Высочества - Мария Камардина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)