`

Варвар Лорен - Руби Диксон

1 ... 14 15 16 17 18 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня из воды. Тогда я сняла остальное во сне? Но как я сюда попала? Я прищуриваюсь, глядя на деревья, гадая, не обманывают ли меня глаза.

Они действительно похожи на деревья. Деревья в джунглях.

Стон, раздавшийся неподалеку, заставляет меня обернуться. Я оборачиваюсь, а затем испуганно втягиваю воздух.

Рядом, спиной ко мне, стоит мужчина. Он полностью голый, его хвост мотается взад-вперед по светло-голубым, очень тугим ягодицам. У него самые широкие плечи, которые я когда-либо видела, и широчайшая спина, с мускулами, которые можно тренировать сутками. Пока я смотрю, его рука качается так, что это может означать только одно.

Он… дрочит.

Что за черт.

Это из-за него я топлесс? Ко мне приставали, пока я спала? В ужасе я осматриваю землю и вижу рядом свою тунику. Я хватаю ее, только чтобы понять, что она разрезана на ленточки. Я ахаю, мой взгляд возвращается к мужчине.

Он напрягается и в этот момент… исчезает.

Я несколько раз моргаю глазами, не совсем уверенная в том, что вижу. Он как будто исчез прямо у меня на глазах. Я закрываю глаза и надавливаю на веки, гадая, не из — за морской воды, которую я вдохнула, или из — за ужасной головной боли, которую я испытываю, мои глаза играют со мной злую шутку. Они становятся лучше день ото дня, но люди просто так не исчезают.

Я сильно тру их, а затем снова открываю.

Этот человек снова здесь, бледно-голубой цвет его кожи выделяется на фоне покрытых листвой деревьев, окружающих нас. Ладно, мои глаза меня предали. Я слегка встряхиваю головой, чтобы прояснить ее, и она пульсирует в ответ.

— Привет.

— Привет, — отвечает он.

Ясно, что он один из синих людей — са-кхай, хотя его рога кажутся меньше, чем у остальных, а цвет немного светлее. Думаю, это не должно удивлять, поскольку я видела, что другие имеют кожу разных оттенков синего, точно так же, как земляне бывают всех видов белого, золотого и коричневого. Тем не менее, в нем есть что-то, чего я не могу понять. Возможно, дело в том, что он немного растрепан, как будто на лице есть намек на неряшливость. Возможно, дело в том, что его зубы не такие острые, как у других са-кхай. Или, может быть, это потому, что я застукала этого урода за дрочкой, пока я спала.

Вместо этого я сосредотачиваюсь на деревьях. Здесь густая листва и зелень, совершенно непохожая ни на что, что я когда-либо видела. На самом деле, я чувствую себя немного преданной при виде этого. Последнюю неделю или около того все племя забивало нам голову рассказами о том, как холодно на ледяной планете, какие горькие снега и как становится только хуже, а не лучше. Это место? Рай. Все равно что найти Гавайи посреди Арктики.

И в этом нет никакого смысла, точно так же, как в том, что незнакомец дрочит, нет никакого смысла.

Я прижимаю к груди остатки туники, защищаясь.

— Где я?

— Что? — отвечает мужчина с сильным акцентом.

Он садится на корточки рядом со мной, и не могу не заметить его наготу. Действительно, действительно голый. Ну, нет, беру слова обратно. Он не совсем голый — через плечо перекинут пояс с ножом. Вот и все. И, хм, он не совсем сложен, как человеческие парни. Вау, это неловко. Я хочу пялиться на все, что у него болтается между бедер, но это кажется грубым. Я поднимаю взгляд вверх…

И когда он протягивает руку, чтобы коснуться моего лица, я понимаю, что у него много рук.

Реально много.

Мне требуется мгновение, прежде чем я понимаю, что у него четыре руки.

— Эм.

Я зажмуриваю глаза, а затем снова открываю их, задаваясь вопросом, не двоится ли у меня в глазах. Когда четыре руки остаются, я поднимаю взгляд на его лицо, изучая на предмет других повторов. Разве у него не должно быть двух носов, если бы у меня двоилось в глазах? Нет, только один. Его широкое лицо по-инопланетному красиво, но нос определенно только один.

— Я не помню, чтобы у кого-нибудь было четыре руки…

Интересно, вежливо ли вообще поднимать этот вопрос. Меняю тактику.

— Ты из племени? Мы в деревне?

Вектал и другие синие парни рассказывали о семьях в каменной деревне по ту сторону гор.

Хотя я почти уверена, что никто не упоминал о четырех руках. И деревьях.

— Из де р’ня? — повторяет он, искажая мои слова.

Брови хмурятся, когда он наблюдает за мной, как будто пытаясь осознать, что я говорю, и я понимаю, что он не говорит по-английски. Ладно, это странно. Все остальные инопланетяне говорили по-английски. Может быть… может быть, есть другие племена инопланетян, о которых я не знала? Теперь, когда я думаю об этом, он действительно выглядит по-другому. В дополнение к немного более светлому цвету кожи, он кажется более коренастым, чем остальные. В то время как большинство са-кхай мускулистые и подтянутые, этот парень выглядит как налитый кусок мышц без единого грамма жира. Это… ну, это чертовски потрясающе. Я никогда не видела такого подтянутого парня. Грудь практически вдвое шире, чем у обычного мужчины, у него две пары рук друг, расположенные над другом. Кажется, что это выглядело бы крайне необычно, но он настолько плавен в движениях и так хорошо сложен, что, как ни странно, это смотрится совершенно естественным.

Думаю, его лицо тоже другое. Широкие, резкие черты других са-кхай, но без жестких, похожих на пластины складок на лбу. У него есть рога, но они не похожи на гигантские бараньи, как у других. Скорее маленькие рожки, которые загибаются назад от бровей и выгибаются дугой, будто удерживая на месте волнистые черные волосы.

— Ты из племени? — спрашиваю я его. — Ты знаешь Вектала? Лиз?

— Ли ж, — повторяет он, хмуро глядя на меня.

Он протягивает руку, чтобы коснуться моей челюсти, и когда я отдергиваюсь, выглядит расстроенным.

— Ли ж?

— Э, нет, я не Лиз, — вздыхаю я, закусывая губу. — Я Лорен, но ты можешь называть меня Ло.

Думаю, пришло время прервать обычное «Ты Тарзан, я Джейн».

Постукиваю себя по груди.

— Ло.

— Ллллллл, — начинает он, пытаясь произнести слог моего имени.

Похоже, он не может этого понять. Чем дольше он пытается, тем больше это похоже на рвотные позывы. Великолепно.

— Ллллл, — говорит он наконец, наполовину выговаривая мое имя, а затем кивает, как будто это было что-то близкое к правде.

— Не совсем, — отвечаю.

Я пробую снова, постукивая себя в грудь.

— Лорен. Лорен.

— Ллллллл’рхн.

Старается, надо

1 ... 14 15 16 17 18 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Варвар Лорен - Руби Диксон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)