`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Неудержимая страсть (ЛП) - Донер Лорен

Неудержимая страсть (ЛП) - Донер Лорен

1 ... 14 15 16 17 18 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Заткнись! — взревел Карлтон. — Умрет он, и тебе не жить. Пристрели их, если Родни испустит дух.

Джесса сконцентрировалась на ране губернатора.

Она снова запустила сканер, стараясь найти другие повреждения, но ничего, кроме нескольких гематом на руках и ногах, не обнаружила. Видимо, охранники не особо церемонились со своим боссом, пока тащили его раненного в бункер. А вот боль от ножевого ранения была, должно быть, слишком сильной, раз губернатор сразу же потерял сознание.

Хотя… этому могла поспособствовать большая кровопотеря.

— Они ненормальные, — проворчал Мэйт негромко по-веслорски. — И мы теперь заперты с ними в неприступном бункере, — достав из чемоданчика инъектор со снотворным, он протянул его ей. — Пусть поспит подольше.

Поймав пристальный взгляд Мэйта, Джесса кивнула.

Бойд был крупным парнем, поэтому передозировка ему не грозила. А благодаря этой инъекции у них будет в запасе — прежде чем губернатор очнется — добрых шесть часов.

Сейчас счет шел на минуты.

— Они убьют нас, даже если он выживет, — прохрипел Мэйт.

Желудок Джессы сжался в камушек… по крайней мере, она так чувствовала.

Не то чтобы она в совершенстве владела их языком, но понимала его неплохо.

Мэйт, казалось, был уверен, что они умрут независимо от выздоровления Бойда.

— Но это же бессмысленно.

— Я слышу, как они обсуждают это, — сообщил он.

Джесса безоговорочно ему поверила. Слух веслорцев был гораздо более чутким, чем у людей. Она активировала свой слуховой имплантат, и голос охранника, что шептался сейчас с Карлтоном возле двери бункера, стал четче.

По крайней мере, она предположила, что это был именно тот парень.

— Родни, видимо, запаниковал, когда его ударили ножом. Нам потребовалось всего лишь несколько секунд, дабы убедиться, что никакой угрозы, помимо Альберта, нет. Но Бойд уже включил таймер обратного отсчета. Я просил его, пока он был в сознании, отключить таймер, но босс уперся, требуя доставить его сюда.

— Это не паника. Родни знал, что делает, — прошипел Карлтон. — Среди нас затесались предатели, заслуживающие смерти! Перед тем, как покинуть планету, нужно уничтожить все улики и замести следы. А еще разделаться с уродами, что пытались нам помешать. Они не должны об этом пронюхать. Иначе все полетит к чертям собачьим. Вот только у них ни хрена не выйдет.

— Наверху остались преданные нам люди, — попытался убедить его охранник. Его голос стал резче. — Ты же можешь активировать вызов, чтобы они спустились сюда. Здесь они будут в безопасности.

— К черту всех! Мы доверяли Альберту, и посмотри, что из этого вышло, — насмешливо фыркнул Карлтон. — Чем нас меньше, тем легче будет переждать здесь несколько недель, пока флот разберется с последствиями и отчалит.

Джесса уставилась на Мэйта расширившимися от ужаса глазами.

«Они намереваются сделать что-то страшное… причинить вред не только местным жителям, но и флоту».

Мельком глянув на нее, Мэйт продолжил делать вид, что занимается Родни.

Она тоже опустила глаза и стала смывать кровь с его кожи.

— Мой брат там, наверху! — снова заговорил охранник. — Он стоит на дверях доставки возле кухни. Когда особняк взорвется, он окажется в зоне поражения. Позволь мне связаться с ним, чтоб он смог присоединиться к нам. Он никогда бы нас не предал.

Карлтон смягчился.

— Можешь передать Фредди, пусть покинет пост, будто собирается покурить на улице. У него чуть более тринадцати минут. Но больше никому ни слова.

— Спасибо.

У Джессы отвисла челюсть, но она ее тут же захлопнула.

Мэйт выглядел разъяренным, когда склонился над пациентом, якобы изучая его рану. Глухо рыкнув, он что-то быстро — слишком быстро, чтоб она могла понять, — сказал по-веслорски. Правда, кое-какие слова Джесса все же смогла разобрать.

Мэйт предупредил своих парней, что особняк заминирован.

— Вы его лечите?!

Джесса болезненно вздрогнула, когда Карлтон завизжал ей в ухо, и по-быстрому отключила, чтоб не оглохнуть, усилитель звука. Она не заметила, когда придурок приблизился, так как была шокирована услышанным, но постаралась взять себя в руки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Бойду нужна медицинская кровать, — натянув на лицо маску безразличия, она повернулась к Карлтону, жалея, что не прихватила для защиты лазерный скальпель.

С другой стороны, она ударила бы его даже обычным ножом, ну, если б тот у нее, конечно, был. Сейчас она готова была без раздумий лишить жизни этот кусок дерьма.

Так была зла.

— Обойдешься без кровати, — подошедший вплотную Карлтон коснулся ее руки. — Никто не покинет этот бункер. Безумец, что напал на губернатора, до сих пор не пойман. И пока его не арестуют и не привлекут к ответственности, бункер будет запечатан, — он поморщился, разглядывая рану губернатора. — Что это за пенопластовое дерьмо?

— Герметик, — Джесса незаметно отодвинулась он него. — Для стабилизации организма на какое-то время. Бойду нужна операция, — вновь солгала она.

Карлтон обошел ее и встал у края стола.

— Родни? Просыпайся! — он протянул руку и легонько похлопал босса по щеке.

Джесса порадовалась, что Мэйт догадался по-настоящему усыпить его. Первая доза была умеренной, рассчитанной облегчить боль и успокоить пациента. И лишь вторая основательно его вырубила.

Карлтон потряс губернатора за плечо.

— Прекрати! Кровотечение может усилиться, — предупредила она идиота.

Тот тупо уставился на нее.

— Почему он не просыпается? Его ударили ножом в живот. Не в голову.

— Серьезная травма плюс потеря крови. Стандартная ситуация, — ответил за нее Мэйт. — Слишком сильный стресс для организма.

— Я хочу, чтоб он немедленно проснулся, черт бы вас побрал. У него информация, которая мне позарез нужна. Если он умрет… — Карлтон со всей злости стукнул кулаками по столу, едва не задев голову босса. — Делай же что-нибудь!

Джесса открыла рот, собираясь возразить, но Карлтон резко вскинул руку, якобы для удара, и она непроизвольно сжалась. А он лишь просверлил ее злобным взглядом.

— Не смей больше упоминать медицинскую кровать! Ты сказала, инопланетянин — полевой врач, а ты, как я знаю, гениальная шишка в госпитале флота. Наш врач слышал, как какой-то парень говорил, что ты специалист с кучей степеней или что-то в этом роде. Родни не может умереть. Без него все пойдет крахом, — Карлтон отступил назад и сделал знак одному из своих. — Не спускай с них глаз, — он резко развернулся и потопал обратно к стоявшему возле двери охраннику.

— Они успеют..? — Джесса заговорила на веслорском, но запнулась, поняв, что не знает слово «эвакуироваться».

— Флот сделает все возможное, чтоб спасти людей, — прорычал Мэйт.

— Хватит рычать! Говорите нормально, — огрызнулся наблюдавший за ними охранник, размахивая бластером.

Джесса резко повернула голову и прожгла его убийственным взглядом.

— Мы срочно должны что-то предпринять. Он задает мне вопросы по анатомии человека. Не все слова в его языке имеют аналоги, — солгала она. — Ты хочешь, чтоб твой босс выжил или нет? Ему продырявили кишки. А у веслорцев там мочевой пузырь.

Мэйт на мгновение завис от ее гениальной находчивости, но, к счастью, быстро сориентировался и подыграл ей.

— Я тебя понял. Этот орган не для того, чтоб мочиться, — сказал он по-английски.

— Ненавижу чертовых сук и гребаных инопланетян, — проворчал себе под нос охранник. — Только попробуйте сделать какое-нибудь дерьмо, и я прострелю вам башку.

— Нужно сыграть в операцию, — прорычала она, зная, что ее произношение ужасно.

Голосовые связки землян с трудом воспроизводили веслорские шипящие.

Мэйт встретился с ней взглядом.

— Сыграть?

— Я же только учусь, — пробормотала Джесса по-английски, не зная, как сказать на их языке «изобразить», и снова переключилась на веслорский: — Ложная операция.

— Ладно. Но если они поймут, что жизнь губернатора в безопасности, то убьют нас.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Неудержимая страсть (ЛП) - Донер Лорен, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)