`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева

Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева

1 ... 14 15 16 17 18 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всего подходит, он взял понемногу всё. Поэтому план, как мне жить в этом мире у меня как-то не сложился, скупые рассказы о быте простых людей не радовали, да и я ещё пленница и неизвестно ещё что меня ждёт дальше. А значит, пока наслаждаемся жизнью и ничего не планируем…

— Ваша светлость, обед подан, — прервала мои тягостные размышления Шона, поставив тяжёлый поднос на стол в моей комнате.

— Спасибо, Ивар в замке?

— Нет, ваша светлость.

— И Дункана тоже нет, — констатировала я, спрыгивая с широкого подоконника, где уже около двух часов пялилась в виднеющиеся вдали горы Семергла.

— Нет, ваша светлость, — покачала головой девушка, поднимая крышку с блюда, на котором лежал ароматный кусок стейка и овощи.

— Спасибо, Шона, — поблагодарила девушку, усаживаясь за стол. Обедать в одиночестве было грустно, но в столовую к противной лере Чирсти и нудному леру Ноксу я больше не вернусь. Одного неприятного опыта более чем достаточно, чтобы лишний раз с учителями детей не пересекаться. И вообще, чем они могут научить Крейга, Ирвина, Мэйди и Эдану? Нудить, жаловаться и с презрительно скривившимся лицом, приказывать слугам, пользуясь отсутствием хозяев? Так себе обучение...

Спустя час, когда вкусное и буквально тающее во рту мясо, и овощи были съедены, я решительно поднялась и, прихватив с собой поднос с пустой посудой, пошла к людям.

— Спасибо большое, было очень вкусно, — торжественно произнесла, проходя на кухню, своим появлением в очередной раз остановила всё производство, — можно отвару?

— Я распоряжусь принести вам в покои, ваша светлость, — ответила та самая женщина, которая приказала обработать мои порезы на ногах.

— Ой, нет! Не нужно никуда нести, я на кухне выпью, — торопливо проговорила, усаживаясь на стул, — вот здесь посижу.

— Нетта, налей её светлости отвар, — произнесла кухарка, и больше не обращая на меня внимания, продолжила что-то толочь в ступе.

Я же, получив чашку с отваром, мелкими глоточками потягивала ароматный напиток, наблюдая за вернувшимися к своей работе людьми. Нетта чистила гору лука, периодически шмыгая носом, Синиг мыла посуду в огромном медном тазу, Игибель превращала мясо в фарш, крутя ручку большой мясорубки, делая это так усердно, что даже массивный стол нервно подрагивал.

Поёрзав на стуле, порываясь тоже что-то сделать, я всё же продолжала сидеть и не отсвечивать. На кухне одна хозяйка и стоит только влезть в её вотчину, как меня тут же вытурят из тёплого и уютного помещения. А торчать снова в одиночестве в покоях, пусть и с очередной книгой, которые Ивар любезно позволил брать, откровенно не хотелось.

Я, конечно, понимала, что своим присутствием изменила привычную обстановку, не дав посплетничать и обсудить последние новости в замке, но уходить и правда не хотелось.

— Ваша светлость, ещё отвару? — спросила Эдме, старшая кухарка, наконец я узнала её имя.

— Да, пожалуйста, — подтвердила, чувствуя себя воздушным шариком, в который набрали воду.

— Синиг!

— Спасибо… а что вы готовите? — поинтересовалась, наблюдая, как Игибель широкими натруженными ладонями месит фарш, подсыпая в него то соль, то специи.

— Кюфта, — коротко ответила кухарка, покосившись на Эдме.

— Хм… кюфта, — вполголоса повторила, знакомое слово, пытаясь вспомнить, где я его слышала, через секунду обрадованно воскликнула, — фрикадельки? Ну мясо, скрученное в шарик?

— Да, — улыбнулась Игибель, высыпав в чашку с фаршем мелко покрошенный Неттой лук.

— А можно мне немного фарша? — спросила, посмотрев на Эдме и дождавшись кивка, добавила, — одно яйцо, муку, соль и воду.

— Ну возьми, — хмыкнула старшая кухарка, указав рукой в сторону двери, — в кладовой всё.

— Я заметила, — довольно улыбнулась, чуть ли не бегом рванула за ингредиентами. И хоть готовить я не особо любила, но умела, а сейчас мне попросту заняться было нечем, да и в компании так-то веселей и о мире из уст очевидцев расспросить за общим делом можно.

Поэтому ловко замесив тесто, оставила его в холодной кладовке подышать на полчаса. А пока выбрала подходящую по размеру сковороду, нашла скалку, масло, устроилась на краю стола, чтобы не мешаться, и занялась фаршем. Ну как занялась, оно было готово, так с умным видом ложкой в чашке помешала, пока ждала тесто.

— И чего это будет? — не выдержала Игибель, наблюдая, как я по тонко раскатанному тесту размазываю фарш.

— Грузинчики, ну или ленивые пельмени, — ответила я, удовлетворённо кивнула, не заметив проплешин, начала скатывать тесто в рулет, — сейчас эту колбасу нарежем вот на такие части, обжарим с двух сторон и потомим с лучком и морковкой.

— Мудрёное, — задумчиво проговорила Игибель, — и называются странно.

— Готовить, что ли умеешь? — вдруг спросила Эдме, подойдя к краю стола, где я обосновалась, — а ещё чего знаешь?

— Хм… да много чего: борщ, плов, гречка, бефстроганов, — ответила, наконец закончив нарезать рулет на равные части, посмотрела на кухарку, добавила, — всего не перечислишь, да и так сразу и не вспомнишь.

— Лучше это масло возьми, а то брызгает больно, — посоветовала женщина, вручив другую бутылку с янтарной жидкостью.

— Спасибо… Эдме, простите, я давно хотела спросить, вы очень похожи с Иваром, — наконец выговорила, надеясь, что меня не пошлют куда подальше.

— Тётка я его, сын погиб, муж спустя год в лесу на охоте сгинул, — ответила женщина, сметая со стола невидимые крошки, чуть помолчав добавила, — во главе клана стал брат моего Хэки и я вернулась сюда. Ивар меня принял, покои богатые выделил, да скучно без дела сидеть, вот теперь где за замком присмотрю, но больше на кухне, нравится мне здесь.

— Скучно... вот и меня кухня сманила, — улыбнулась, переворачивая рулет, — думала с детьми поиграть, так нет их.

— Не ходи к ним больше, — вдруг сердито проронила Эдме, — вижу хорошая да неглупая, потому сказываю. Дети привыкнут к тебе, а ты скоро покинешь земли клана МакГрегора, а они итак, матерей рано лишились.

— Да… вы правы, — кивнула, снова ощутив себя чужой в этом мире, — больше не подойду.

— Ты не сердись, да верно я говорю, Ишбель, как Крэйга с Мейди родила, болела долго, им всего по четыре было, когда её не стало, а вот Ирвин до сих пор её вспоминает.

— Ишбель мама Ирвина, Крейга и

1 ... 14 15 16 17 18 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дар волшебного озера (СИ) - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)