`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воровка для Герцога (СИ) - Митро Анна

Воровка для Герцога (СИ) - Митро Анна

1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

‒ Ты с ума сошла, ‒ выдал новоявленный братишка. ‒ Там же ажанов на каждом углу больше, чем воров.

‒ Нет, Гарри, все правильно, в моей стране есть два замечательных выражения: «Поближе положишь, подальше возьмешь» и «хочешь что-то спрятать, положи это у всех на виду». Фортингейл большой город, мы просто затеряемся в толпе и все. Нас там никогда не найдут.

‒ Ну, если ты так считаешь, ‒ задумался парень. ‒ Пусть так и будет.

Я проводила его с Аароном в уже знакомые кусты малины и оставила собирать ягоду, взяв обещание, что они будут вести себя тихо, как мыши. А сама вернулась за Сетом с Кори и пошла расплачиваться за постой. Можно было, конечно, уйти, не заплатив, но мне не хотелось вести себя по-свински и оставлять «преступный след».

‒ Хозяин, ‒ я легонько постучала в дверь, которую тут же открыли. ‒ Плату забери.

Дедок с недовольным лицом взял монеты. За ним маячила фигура крупного мужчины, я присмотрелась, у него был слабый фиолетовый ореол вокруг головы. Страх сковал душу, ‒ не подскажете, как до Елховки добраться? ‒ это была следующая деревня в противоположную сторону от Росдола и столицы.

‒ От чего же не подсказать, девица, ‒ маг оживился. ‒ А Вы, уважаемый, прежде, чем постояльцев обкрадывать, думайте, чем это может обернуться. Пойдемте, ‒ это он уже мне.

Мы шли по главной улице, деревня просыпалась, а Разумник с интересом разглядывал, то меня, то мальчишек.

‒ В отца пошли? ‒ вдруг спросил он.

‒ И что? ‒ резко ответила я, а потом спохватилась. ‒ Извините. Да. Вы объясните нам дорогу и мы пойдем.

‒ Я вас лучше провожу, а то мало ли, заблудитесь, да и вообще опасно такой красивой женщине идти по лесу, тем более с детьми, ‒ он даже не представлял, что этими словами практически подписывает себе смертный договор. Выбор между его жизнью и безопасностью моих мальчиков был явно не в его пользу.

‒ Не стоит, как-то все это время справлялись самостоятельно, да и моим мальчикам будет не по себе в присутствии незнакомого мужчины.

‒ Жаль, ‒ вздохнул он, а у меня разболелась голова, но тьма внутри быстро сожрала эту боль и даже будто сил больше стало. ‒ Тогда вам на солнце, чем оно выше, тем левее должно быть, а как к зениту поднимется, так сзади должно оказаться, ‒ и он, шатаясь, повернулся обратно.

‒ Какой-то он чудной, ‒ высказался Сет.

‒ Он маг-разумник, и нам надо скорее убираться отсюда, ‒ ответила я и, ускорив шаг, направилась к малиннику.

Мы покинули территорию деревни и пустились в путь, обходя по большой дуге Росдол.

Через три привала послышалось овечье блеяние и наша «команда» вновь превратилась в невидимок. Мы попали в достаточно большой поселок, и пока проходили его насквозь, я примечала, где есть торговые лавки, где пахнет едой, и как только в получасе ходьбы от поселения нашлось подходящее место, чтобы спрятать мальчиков, и пошла «на дело».

Воровать еду из-под носа у мастера коптильни это еще тот экстрим, а слушать, как жена распинает его за прожорливость и забывчивость, достойно попкорна, которого, к сожалению, тут даже не изобрели.

Вот только есть эту вкуснятину сразу мы не стали, чтобы не привлечь никого запахом. Долго шли, в прямом смысле роняя слюни, пока Сет ими не подавился. Было уже давно за полдень, пришло время устраиваться на привал и дневной сон. Почему-то мне искренне казалось, что он помогал нам все лучше переносить дорогу.

Ароматное мясо оказалось как нельзя кстати. Оно, конечно уже остыло, но после такого марш-броска, что мы устроили, есть хотелось неимоверно, а потому копченая вкуснятина быстро кончилась.

‒ Воды почти не осталось, ‒ Гаррет потряс бурдюком, малышня притихла, все понимали, что после мяса будет хотеться пить.

‒ Мы не в пустыне, так что это не так страшно как кажется, нужно будет просто внимательней смотреть по сторонам и примечать места, в низине, где трава гуще, выше и зеленее, ‒ вслух подумала я.

‒ Мам, а что такое пустыня? ‒ тут же дернул меня Аарон, а остальные мальчики заинтересованно посмотрели.

‒ Э-э-эм, это место… Хм. Вот смотрите, ‒ я махнула на ближайшие кусты рукой. ‒ Деревьев много это лес; деревьев нет, а есть трава это поле; деревьев нет, есть трава и то жарко, то дождливо это саванна; а когда нет ни деревьев, ни травы, вокруг одна засохшая земле или песок, днем ужасно жарко, а ночью жутко холодно, это пустыня. Понятно?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

‒ Да, мам. Только очень страшно, хорошо, что мы не в пустыне.

‒ Ты так много знаешь, Насть, ‒ место, где ты жила, хорошее, раз в нем простым людям столько знаний и умений дают.

‒ Оно не хорошее и не плохое, Гаррет, а знания, ‒ вздохнула я, вспоминая коллег по несчастью, детдомовцев. ‒ Знания получает у нас тот, кто способен и хочет их получать.

‒ Мы хотим! ‒ хором крикнули Кори с Сетом, младший вообще старался все старшим. Гарри согласно покачал головой, а Аарон и так знал, что я буду с ним заниматься, потому никак не реагировал.

‒ И будете, в моей семье неучей не будет, ‒ усмехнулась я.

‒ А мы ‒ семья? ‒ удивленно спросил Кори.

‒ Да, мой хороший, теперь мы семья, Гаррет мой младший брат, а ты, Сет и Рони, мои сыновья.

‒ Это что, ‒ голос у ребенка задрожал. ‒ У нас теперь есть мама?

‒ Теперь есть, ‒ сказала я, украдкой вытерев набежавшие слезы, мальчишки же разревелись в два голоса, подбежав ко мне и уткнувшись мне в плечи.

Предавшись волнительному моменту, мы не услышали, как рядом захрустели ветки.

‒ А кто это у нас тут? ‒ сиплый мужской голос застал меня врасплох, и я даже дернуться не успела, как у горла Гаррета оказался нож. ‒ Ты девица денюжку гони, да брючки приспусти, и никто твоих пострелят не тронет.

Мне стало страшно, ведь я могу защитить детей, но Гарри, даже пошевелиться не успею, как он будет мертв. Может зубы заговорить? Вряд ли получиться, рядом с нами возникло еще пятеро мужиков разной степени потрепанности.

‒ Мама, а дяди плохие? ‒ ни с того ни с сего заговорил Аарон.

‒ Нет, малыш, это не они плохие, а жизнь такая, ‒ мягко проговорила я, стараясь не пугать сына.

‒ А… ‒ протянул ребенок. ‒ Такая же плохая, как когда ты в тюрьме охранника убила? ‒ ох эта детская святая простота. На этот раз она мне нелепо помогла.

‒ Так это вас ажаны по всем деревням и весям ищут? ‒ дернулся один из новоприбывших. ‒ Лютый, отпусти пацана, ‒ голос у разбойника был суров, а интонация убедительная, и вскоре шея моего названного брата оказалась в безопасности. ‒ Я-то думал, как такая малышня сбежала. Как решилась-то на это, девонька?

Я обернулась на голос, передо мной  стоял седоволосый плотный мужчина, с карими глазами и шикарными брежневскими бровями.

‒ А вы бы за своими детьми не пошли? ‒ ответила я вопросом на вопрос.

‒ Пошел бы, как нет-то. Да только не за кем ходить, ‒ с грустью в голосе произнес он. ‒ Темный алистартовец всех забрал во тьму.

‒ Как и наших, ‒ тихо проговорил Гаррет.

‒ Вы хоть сытые? ‒ один из дядек поймал за руку Сета, который пытался сорвать какую-то ягоду с куста. ‒ Не смей ее есть, если не хочешь под тем же кустом с лопухами в обнимку сидеть.

‒ Да сытые, сытые мы, ‒ улыбнулась я, страх постепенно отпускал. ‒ Просто в городе с ягодой свежей тяжело. Нет почти. И дорогая.

‒ Меня зовут Гант, ‒ представился главный разбойник. ‒ Этот травовед ‒ Силк, любитель ножей ‒ Вжик, и два брата ‒ Лок и Ток. Приглашаю вас в наш лагерь, передохнете, расскажете, что в большом мире творится, а то в этой глуши до нас мало новостей доходит.

‒ Меня зовут Настасья, мой брат ‒ Гарри, и сыновья: Кори, Сет и Рони, ‒ я предположила, что если бы что-то хотели сделать, то уже сделали, и потому не стала отказываться от гостеприимства. ‒ Новости не доходят, а про побег слышали.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

‒ Так про него разве что сороки не трещали, девонька. Знатно ты ажанов настращала, ‒ хохотнул Силк, он вообще оказался неплохим парнем, по пути в лагерь даже мальчикам показывал какую травку можно как чай заваривать, какие ягоды стоит есть, а от которых держаться подальше.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воровка для Герцога (СИ) - Митро Анна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)