`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » По праву зверя (СИ) - Владимирова Анна

По праву зверя (СИ) - Владимирова Анна

1 ... 14 15 16 17 18 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— У меня болезнь Вайнцхольда, — обернулась она. — Руки дрожат. И это только начало. Поэтому мне и не дали практиковать дальше… А сейчас руки не дрожат.

— Что складывать? — бросил я рюкзак на пол. Вместо ответа она присела рядом и начала паковать в него коробки и пакеты, пришлось молча обхватить края, чтобы ей было удобней. — Обобрала капитана?

— Это не самое страшное, — буркнула она.

— А что самое? — усмехнулся.

— Я бы не хотела узнать, Блейк, — подняла на меня свой пронзительный взгляд.

— То есть, еще не знаешь? — прищурился я. Она поджала губы и вернулась к упаковке медикаментов, а я смотрел на ее тонкие светлые пальцы… и чувствовал восхищение. Она меня восхищала. Маленькая, почти прозрачная, но несгибаемая. — Твои начальники идиоты, что не позволили тебе практиковать. Уверен, ты была бы лучшей…

Из рук девушки выпал очередной пакет, не успела она его донести до отверстия рюкзака, а в ее растерянном взгляде не было ничего общего с прежним.

— Откуда ты знаешь? — в глухом голосе задрожала обида.

— Жизнь, она здесь, Хайди. Настоящая. И она делает нас настоящими, кем бы мы ни были. — Я вдруг понял, почему бежал из Крайтона всю сознательную жизнь. Концентрированная реальность на острие ножа или скальпеля — какая разница? Когда каждый день может стать последним, нет вопросов, метаний, бессмысленных поисков. Спасти и спастись — вот и все. — Я вот — настоящий убийца теперь. И это спасет нам жизнь.

Она качала головой, облизывая губы и хмурясь, но не возражала, что удивительно.

— Блейк, — ожил комм голосом Лукаса, — пятнадцать минут.

* * *

Наверное, это были самые жуткие минуты в моей жизни. Когда я увидела батискаф, в который предстояло подняться по металлической лестнице, ноги задрожали. Большой темный ангар находился у самого дна. Густой технический запах забился в ноздри и драл горло, испуганный персонал лодки старался не поднимать глаз, выполняя свою работу, а мне казалось — ведут на казнь. Пережить погружение в большой лодке и маленькой — не одно и то же.

Я замерла у ярко-желтого борта, обняв себя руками, пока Блейк разговаривал с Морганом. Бенжамен был тут же, собранный и напряженный. Бывших пленников одели в одежду наемников — я узнала яркую футболку предводителя, с которым поругалась в столовой. Он отличался любовью к психоделическим принтам, и теперь одна из них смотрелась дико неуместно на одном из заключенных. Желтоглазые проходили шеренгой мимо и карабкались по лестнице батискафа. Я засмотрелась на это действо, когда позади вдруг раздались звуки короткой потасовки и послышался отборный мат в исполнении Моргана.

— Тварь, сволочь! — шипел он с заломанной Блейком рукой.

— Ну а как ты хотел? — спокойно пережидал его агонию Зверь. — Довезешь в целости до суши, там и распрощаемся… — И он подтолкнул Моргана к лестнице. Капитан бросил на меня отчаянный взгляд, проходя мимо, но я не поддержала его — хорош, ублюдок. А Блейку в расчетливости не откажешь: Морган — лучший заложник. — Держи, — передал Блейк пленника типу в цветастой футболке и вернулся ко мне: — Пошли.

24

— Но дожидаться реакции не стал — перехватил за талию и повел к лестнице. От страха хотелось скулить, и я сжалась в его руках, делая шаг на лестницу. — Закрой глаза, — вдруг шепнул мне на ухо и сильнее прижал к себе.

Я почти не касалась ногами трапа, но и не смотреть не могла. Когда перед носом показалось отверстие входа, меня накрыло панической атакой — сердце набрало обороты в груди, голова закружилась, и я вцепилась мокрыми ладонями в запястья мужчины. Зверь рывком поставил меня на маленькую площадку и развернул к себе:

— Хайди, — заглянул в глаза, — дыши медленно. — Хороша я была в противостоянии, ничего не скажешь! Теперь, когда меня трясло от понимания, куда приходится спускаться, я хваталась за его взгляд как за последнюю опору. — Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, — тихо выдохнул он мне в губы, — успокаивайся. Закрывай глаза. — И я подчинилась. — Молодец, — прижал меня к себе и шагнул со мной внутрь, едва протискиваясь, — не открывай.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Спертый воздух снова взвинтил адреналин в крови.

— Нечем дышать, — прошептала в его шею.

— Сейчас заработает генератор, — его губы коснулись виска. — Все хорошо. Батискаф рассчитан на большее количество народа.

Стало плевать — ненавидела, боялась его? Теперь вжалась в Зверя и спрятала лицо на груди, подчиняясь животному страху. Блейк так и усадил меня в кресло, пристегнул ремнями, а сам сел рядом и притянул к себе, положив на глаза ладонь. Я не видела, но слышала остальных — многие переговаривались, временами смеялись, и это расслабляло. Но больше всего меня успокаивал Блейк, в руках которого я пережидала это испытание. С закрытыми глазами действительно было легче. Казалось, что я в просторной комнате, а когда сверху подуло свежим ветерком, вздохнула глубже. Когда батискаф задвигался, давление на уши немного усилилось, но вскоре и это прошло.

По борту прошла вибрация, и меня закачало — судно набирало скорость.

— Через двадцать минут причалим, будьте готовы, — услышала голос Бенжамена сквозь шум.

Паника не прошла полностью, но, по крайней мере, я могла соображать.

Двадцать минут показались несколькими часами, но вскоре двигатели затихли.

— Блейк, на месте, — кажется, это был голос мужчины в футболке главного наемника.

— Сиди, — шепнул мне на ухо Зверь, — и не смотри…

Послышался щелчок замка, и его руки исчезли, оставляя холод. Свет угас, и я съежилась, а вскоре по ушам ударил скрежет открывающегося люка. Далее последовали глухой вскрик, стук и несколько выстрелов. Я распахнула глаза и заморгала. Взгляду предстал тесный вытянутый салон, нашпигованный проводами и фаршированный народом под завязку. Наши места находились почти у самой рубки, поэтому казалось, что тут светло и просторно — единственная лампа светила мне в лицо, а все остальное тонуло в полумраке.

Блейк уже возвращался, на ходу убирая оружие. За ним шел главарь желтоглазых, а двое зверей суетились у открытого люка.

— Точно все? — потребовал Блейк у Моргана, которого предусмотрительно вытащили из кабины и придавили к перегородке.

Капитан только обреченно кивнул и прикрыл глаза. Блейк, кажется, остался доволен. Шагнул ко мне, дернул с меня ремень, поставил на ноги и, снова обхватив за талию, повел к выходу. Как он провел меня к нашему месту с закрытыми глазами до погружения и я не зацепилась ни за что — непонятно. Теперь даже с открытыми глазами я почувствовала себя в его руках слепой.

За пределами душного батискафа ждал другой мир, и Зверь был в нем самым знакомым.

* * *

Кармадон показался чужим, я даже растерялся в первые минуты, когда мы вылезли из контрабандного дока на пристань.

Морган не подвел, только его связных пришлось уложить — нам не нужен был "хвост". Самого капитана Лукас должен был отпустить — живым он не наделает шума, сдастся заказчикам и доложит о происшедшем. Его, конечно, проверят на датчиках, перероют лодку… но, скорее всего, жить оставят. Опытный перевозчик на вес золота.

Ученый шел впереди, я с Хайди следовал за ним. Чтобы было меньше шансов на чужое внимание, пусть и ночью, я замотал ее в темный кусок ткани по самые колени. Девчонка была растеряна и раздавлена, и… Кажется, Дарджел был прав, втирая мне эту дикость о нашей с ней связи — я чувствовал ее эмоции. Потому что эта растерянность не могла быть моей. Пришлось приложить усилия, чтобы сосредоточиться на себе и своем опыте. Я знаю Кармадон как облупленный, не составит труда укрыться… И только сейчас я понял, что свободен. Да, все шатко, но над головой небо, под ногами — твердая знакомая земля, а в руках — она…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Потише, — осадил проводника.

Ученый притормозил и вжался в каменную кладку, оглядываясь.

— В трех кварталах — портовая гостиница, неплохая, — посмотрел на меня, когда я подтащил девчонку ближе. Хорошо врал, складно. И даже мои встроенные детекторы со скрипом утвердили информацию…

1 ... 14 15 16 17 18 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение По праву зверя (СИ) - Владимирова Анна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)