`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

1 ... 13 14 15 16 17 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И что он сделал? — спросила Ванда.

— Во-первых, он начал бесплатно раздавать синтетическую кровь всем сотрудникам-вампирам. На некоторе время это сработало, но потом опять начались нападения. Роман боялся, что смертные подадут на него в суд, а это, в свою очередь, привлечет внимание к миру вампиров. Так что он разработал специальный ножной браслет, в котором содержаться какие то химические элементы, способные полностью блокировать запах смертных. Как репеллент от вампиров. Когда Вампы не чувствуют запаха. То у них и не возникает желания укусить.

— Ты собираешься использовать эти ножные браслеты на шоу? — спросила Мегги.

— Да. Смертные будут в безопасности и их невозможно будет засечь.

Ванда почесала голову:

— Но Вампы смогут засечь смертных, если прочитают их мысли.

— На шоу нельзя будет читать мысли или контролировать сознание. — сказала Дарси. — Это будет включено в контракты Вампов. А то у нас никогда не получится честного состязания.

— Это убедительно, — Ванда набрала номер дома Грегори. — Я должна идти, запах всех этих мужчин в холле заставляет меня умирать от голода. — Она замолчала, потом заговорила по телефону, — Леди Памела, это ты? Продолжай говорить, хорошо?

Дарси держала телефон, пока Ванда полностью не исчезла, потом положила его в портфель.

В дверь постучали и заглянула мисс Штейн. Она осмотрела комнату:

— Где… — она обернулась в приемную, — Я думала, вас трое.

— Да, — Дарси с улыбкой сменила тему, — Мы сделали свое решение. Нам нужно пять мужчин, — она передала пять фотографий.

— Хорошо, — мисс Штейн подалась вперед, чтобы забрать снимки.

— Тут у меня инструкции для них и контрактына подпись, — Дарси достала бумаги из портфеля.

Мисс Штейн взяла их:

— Я передам это бедня… счастливчикам.

— Спасибо. Им надо будет вернуть подписанные контракты в течение пяти дней, чтобы мы уложились в расписание съемок. Если вы не против, нам будет удобнее, чтобы они вернули их в ваше агентство, а Мегги зайдет вечером пятого дня и заберет их.

— Очень хорошо, — мисс Штейн вышла за дверь.

Дарси обогнула стол:

— Нам нужен художник, который напишет портреты всех мужчин, которые участвуют в шоу. Ты сможешь мне найти художника- вампира?

— Думаю, да. Посмотрю в Черных страницах.

— Хорошо, дай мне знать, когда найдешь такого. У меня для него будет несколько специальных инструкций.

Глаза Мегги расширились:

— Это будет еще один сюрприз?

Дарси улыбнулась:

— Возможно.

Толпа в приемной сократилась до двадцати человек. Остин понял, что ушли те, кого ранее прямо отвергла мисс Дарси и ее… подруги. Он опять задумался о ее ситуации. Почему такая умная и красивая женщина, как она связалась с вампирами?

Он подошел к кофеварке и кивнул Гаррету, чтобы тот подошел. Он налил немного кофе в чашку, потом начал медленно насыпать сахар, ожидая Гаррета. Гаррет остановился рядом и налил себе кофе.

— Думаю, я прошел, — прошептал Остин. — Как насчет тебя?

— Думая, я тоже, — Гаррет оглядел маленького, крепкого телосложения мужчину, который походил на тролля. — К счастью, конкурс был слишком легким.

— Думаешь? — Остин сказал сквозь зубы. Неужели Гаррет не понял, что мисс Штейн специально так сделала. Чтобы на фоне остальных они с Гарретом выглядели наиболее выигрышно? — Что ты думаешь о тех трех… женщинах?

— Они определенно… ну ты знаешь.

Неужели все трое?

— Нет, та, что в голубом — нормальная, — изумительная даже, но определенно живая.

Гаррет добавил сухих сливок в свой кофе:

— Должен не согласиться.

Нервы Остина были напряжены, он еще понизил голос:

— Я был у нее в голове. Она думала о солнце, пляже и семье.

— Правда? Я не смог забраться к ним в головы.

— Ты не на столько силен, как я. Без обид.

— Да все нормально. Но, даже, если так, могу поклясться — Гаррет замолчал, так как к ним приближался тролль, чтобы и себе налить кофе.

Остин заговорил громче:

— Не могу поверить, что мы встретились, я Адам Картрайт.

— Гарт Менли, — Гаррет пожал ему руку.

— А я Фабио Фуничелло, — тролль довольно хрюкнул после того, как высылап в свой кофе пять пакетиков сахара.

— Приятно познакомиться, — Остин направился в свобный угол комнаты, Гаррет проследовал за ним. — Так ты говорил…

Гаррет огляделся, чтобы быть уверенным, что их не подслушивают:

— Когда я был в переговорной, то видел свое отражение в окне, выходящем на улицу.

— И что? — тревога камнем легла на грудь Остина.

Гаррет понизил голос до чуть слышного шепота:

— Леди не отражались. Ни одна из них.

Озноб прошиб Остина. Срань Господня:

— Это… Это не окончательное доказательство. Это может быть игра света с того ракурса, откуда ты смотрел, или куча других факторов.

Гаррет пожал плечами:

— Может и так, но я могу поставить деньги на то, что все три из них… в глубокой заднице, если у них нет гробов.

У Остина свело живот. Кофе оставил во рту горький привкус, он поставил чашку на ближайший стол. Это не может быть правдой:

— Нет, подожди. Шон сказал, что женщина перезвонила в агентство днем. Пока светило солнце. Должно быть это была Дарси.

Она должна быть живой.

— Минуточку внимания, — прозвучал голос мисс Штейн, и комната погрузилась в молчание. — Выбрали пять мужчин для участия в шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле». Если выбрали вас, пожалуйста останьтесь, я раздам вам контракты на подпись.

Она замолчала, во время этой паузы атмосфера в приемной зазвенела от напряжения. Мужчины ослабили галстуки. Она зажимали кулаки в ожидании. Фабио забрался на стул, чтобы лучше видеть.

— Гарт Менли, — произнесла мисс Штейн, с удовлетворенной улыбкой посмотрев на Гаррета. Ее улыбка увяла, когда она просмотрела список до конца. — Адам Картрайт, Николя Пуло, Джордж Мартинес и Сет Ховард. Поздравляю.

Пока комната наполнялась возгласами радости и стонами поражения, Остин наклонился к Гарроту и прошептал:

— Позвони Шону и скажи, что мы прошли.

Гаррет кивнул и достал свой мобильник. Фабио спрыгнул со своего стула, пробормотав что-то раздраженно и заковылял на выход. Да и остальные расстроенные мужчины уходили, пока еще трое выбранных окружили мисс Штейн. Она раздала им контракты и направилась к Гаррету и Остину.

Гаррет завершил свой разговор с Шоном и положил телефон в карман.

— Полагаю, могу вас поздравить, — грустно сказала мисс Штейн. — Вот ваши контракты.

— Спасибо, — Остин взял свой экземпляр и просмотрел его. — Мисс Штейн, мы заметили сегодня вечером что-нибудь необычное?

1 ... 13 14 15 16 17 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)