Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка по вызову. Ведьма берётся за работу! - Мотя Губина

Попаданка по вызову. Ведьма берётся за работу! - Мотя Губина

1 ... 13 14 15 16 17 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обмен на помощь.

Может быть, ему будет интересно, как в моём мире устроены интернет и поиск книг? А может, он спросит о чём-нибудь, связанном с моей работой? Это было бы вообще замечательно, так как я смогла бы буквально даром получить помощь.

Однако, как только мы вошли в огромное помещение, сверху к нам спланировало…

— Бульби? — вытаращилась я на знакомое облако, неверяще разглядывая одного из моих «арестантов». — Бульби, что ты здесь делаешь?

— О, оно пришло… — тут облако задумалось и поправило себя: — Она пришла. Лена, я помню, что ты — она.

А потом безмятежно поплыло куда-то в сторону, за стеллажи.

— Бульби, стой! Нет, подожди! — я скинула с плеча крякнувшего от неожиданности филина и бросилась вслед за облаком, на ходу пытаясь понять, что оно здесь забыло. — Тебя что, послал Дуплин?

Мои пальцы прошли сквозь воздушную массу — мокрый пар… или дым… Знакомый остановился, его круглые глазки перекатились с одного бока на другой и удивлённо посмотрели на меня.

— Бульби всегда был здесь.

С этими словами глаза вновь перекатились по поверхности облака в обратную сторону, а затем их обладатель взмыл под самый потолок и укрылся за несколькими полками с книгами.

Я растерянно посмотрела на Аннетту, которая так же растерянно смотрела на меня.

— Что он здесь делает? — поинтересовалась я.

— Вы его знаете? — одновременно со мной воскликнула девушка.

Перекрёстные вопросы заставили нас замолчать и переглянуться. Первой пояснила свои мысли помощница:

— Откуда вы знаете, как зовут Духа библиотеки? Его имя в академии никому не известно… Ну, может, кроме леди Мальмонель.

Я немного опешила от такой постановки вопроса и пожала плечами.

— Там, где я была, его имя не было тайной. Но я не понимаю, как он здесь оказался. Когда я попала в этот мир, меня встретили пень Дуплин и вот это облако. Они говорили, что подготавливают ведьм для дальнейшей транспортировки. А ты говоришь, что он был в библиотеке. Как это может сочетаться? Или он приехал за мной?

Девушка озадаченно посмотрела вверх, явно не зная, что сказать, так что вместо неё ответил Фи-Филин, поднявшийся с пола и смотревший на меня словно на врага народа.

— Глупая ведьма! Не знакома с расой облобусов? Разве не знаешь, что её представители многолики? Они остаются одними и теми же, но существуют в разных местах одновременно. Где только этих ведьм понабирают? Одни дурочки!

— То есть… — тут ему на помощь пришла Аннетта, стараясь смягчить грубые слова невоспитанной птицы: — Бульби, как вы, госпожа Елена, его назвали, одновременно находится и здесь, и там, где вы были, и, скорее всего, ещё где-то. В нашем мире он вообще один. Поэтому, где бы вы с ним ни встретились, то узнаете друг друга, если вы уже знакомы…

— Э-э-э… — глубокомысленно выдала я, пытаясь уложить в голове эту информацию. — Значит ли это, что Бульби в библиотеке и то облако, с которым я была знакома, — это одно и то же?

Девушка кивнула, а я покачала головой, не уверенная, что всё поняла. Но надеялась, что самое главное всё же усвоила. Поэтому задрала голову вверх и громко крикнула:

— Бульби, спускайся! Разговор есть!

— Уходи, — прошелестело сверху.

— Это ещё почему?

Какое-то время было тихо — наверняка, облако обдумывало. Но потом оно всё же определилось с тем, почему не хочет меня видеть.

— Надоели.

Я раздражённо вздохнула. Докатились — облако-интроверт меня прогоняет из обители знаний.

— Бульби, я же не отстану! Спускайся, потому что мне нужна помощь.

Видимо, реакции не последовало, и я пригрозила:

— Я отсюда не уйду, пока ты не слезешь и не поможешь мне. Буду сидеть здесь и громко читать вслух!

Я взяла первую попавшуюся книгу с полки и угрожающе потрясла ею в сторону облака.

Ожидаемо, угроза сработала. Потому как мой знакомый медленно, с видом оскорблённой невинности спикировал вниз и застыл передо мной, всем своим видом показывая, насколько сильно он расстроен тем, что мы ещё не ушли.

— Говори.

— Мне нужно узнать, как пробудить ведьминский дар. Вы же с Дуплином меня тренировали и сказали, что здесь меня обучат. А здесь мне сказали, что это ты будешь меня учить. Как так?

А потом я не удержалась и проворчала:

— Вообще, мог бы и сказать, что ты здесь будешь. Я-то думала, что никого знакомого больше не увижу.

Не сказать, что это облако прямо сильно мне нравилось — оно было довольно своеобразным. Но лучше хоть какой-то знакомый в новом мире, чем совсем никакого. Так что ссориться с ним я всё же не планировала, тем более, если он должен мне подсказать, как и что здесь делать.

— Ведьмин дар пробуждается, когда она проходит очень серьёзные испытания: переживает потерю близких или же находится на грани жизни и смерти.

От подобного предложения я немного опешила.

— Кажется, мне нужно вас с Дуплином благодарить за то, что вы не таким образом решили сделать меня ведьмой? Пытались более классическими методами?

Если бы мог, он бы пожал плечами.

— По договору нам запрещено калечить прибывающих ведьм.

И вот то, с какой жалостью и сожалением были сказаны эти слова, мне не понравилось. То есть, если бы было можно, они бы с удовольствием так пробуждали дары ведьм.

«Подумаешь, её кинули из окна. Она почти умерла — зато ведьмой стала». Так что, вполне возможно, это и хорошо, что им подобное запрещено.

— А более гуманные варианты имеются?

— Я тоже всего не знаю, — после довольно глубокомысленной паузы проговорило оно. — Зато я знаю, где взять информацию. И она действительно находится здесь… в книгах.

Плавным движением облако отплыло в сторону, открывая мне обзор на стеллажи, тянущиеся до самого потолка. А здесь он был высоченным. Книг было не просто много, а очень много. И не сказать, что я пришла от этого в восторг.

— Но ты же знаешь, в каких именно книгах я смогу найти информацию по своему дару?

— Знаю.

Ответить-то оно ответило, а вот сделать ничего не сделало.

— Правильно, не говори ей ничего, — мстительно посоветовал филин, но, увидев мой сердитый взгляд, заткнулся.

Я же повернулась к облаку и попыталась перефразировать:

— Бульби, я буду тебе очень благодарна, если ты мне покажешь, в каких книгах я могу прочитать про свой дар ведьмы. Если он, конечно, у меня есть.

Тут я замолчала, уточняя про себя: «А то вдруг он сейчас притащит мне все книги, в которых хоть как-то упоминается этот дар. Тогда я до следующей зимы из библиотеки не вылезу».

Десятисекундное размышление, за время которого

1 ... 13 14 15 16 17 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)