Система: эксперимент. Часть 1 - Сия Тони


Система: эксперимент. Часть 1 читать книгу онлайн
Притягательная история о девушке, которая становится участницей таинственного любовного эксперимента! Ей предстоит завоевать одного из десяти красавчиков. Но ее телохранитель, отношения с которым запрещены, заставит трепетать не только сердце героини, но и ваше! Внутри книги вас ждет: необычный авторский мир, фэнтези с перчинкой, обратный гарем, запретная любовь и головокружительные приключения!
Система: «Эксперимент – это если бы в "Голодных играх" главным призом была любовь!»
Внутри вы найдете бонусные главы от Сии Тони, которые написаны специально для этого издания.
Обложка от иллюстратора Sonya Karpi.
Положив корону рядом, я, пыхтя, стянула узкие сапоги. Лир оперся руками о ступеньку по обе стороны от меня. Теперь он был так близко, что в отместку мне захотелось ткнуть его в грудь ногой.
– И как ты пойдешь без обуви? – поинтересовался он, разглядывая меня.
– А у меня есть выбор? Еще далеко? – спросила я, взяв сапоги в одну руку, а корону в другую.
Лир отстранился и посмотрел наверх.
– Примерно столько же.
Я смиренно поднялась и, взяв себя в руки, зашагала.
В конце лестницы перед нами возникли двери. Они разъехались в стороны, и мы вышли наружу. Из-за ослепительного солнечного света мне пришлось прикрыть глаза. Наслаждаясь свежим воздухом, я огляделась. Неподалеку виднелся огромный бассейн. Одна его часть была скрыта от солнца ажурными арками, другая же купалась в его лучах. Я не могла вспомнить, когда видела бассейн в последний раз. Может, еще в самом начале обучения в академии…
– Нравится? – спросил Лир, остановившись позади.
– Обожаю воду! – Я подошла к бассейну, чтобы убедиться, что это не мираж.
– Искупаемся?
– А нам можно?
Не получив ответа, я обернулась.
Лир, раздеваясь, небрежно раскидывал по полу вещи. Его обнаженный торс был исполосован шрамами. Страшно представить, какие истории таились за каждым из них.
– Сегодня ты принесла шоу Экстаза больше полумиллиона драгоценных. Нам можно все! – гордо заявил он, стремительно приближаясь.
Неожиданно схватив меня за талию, Лир резко бросился в бассейн.
Удар о воду и стремительное погружение не дали мне опомниться. Сапоги, выскользнув из рук, вслед за короной тут же пошли ко дну.
Вынырнув, я резко втянула воздух.
– Зачем ты так? – расстроенно спросила я, когда Лир вынырнул рядом. – Я такое терпеть не могу! Что за игры? Мой наряд…
Озорная улыбка исчезла с его лица, уступив место закатившимся глазам.
Тугие элементы ожерелья мешали мне дышать, цеплялись за мокрую одежду, и я попыталась их снять. Однако это оказалось труднее, чем я ожидала, поскольку все силы уходили на то, чтобы держаться на плаву. А мне так хотелось сохранить этот наряд! Если представился бы шанс, я обязательно захватила бы его с собой на Землю.
– Не проблема.
Лир подплыл ко мне. Я перестала барахтаться, ухватившись за его сильные плечи. Я бросила на него обиженный взгляд и глубоко вздохнула. Удерживая меня за талию, он медленно двинулся к стене бассейна. Теперь он не двигался и спокойно стоял на дне. Неожиданно его колено стало протискиваться между моих бедер.
– Садись, – спокойно сказал он. – Если будешь дергаться, я не смогу снять их.
Ахнув, я замерла, уступив его натиску.
Лир снова был слишком близко. Расстегнув мои украшения, его руки переместились к корсету. Как только завязки ослабли, я сделала глубокий вдох.
– Лучше? – с издевкой спросил он.
Не дожидаясь ответа, он аккуратно стянул с меня корсет. Он раздевал меня так беспечно, так обыденно. Обиду и растерянность сменило смущение.
– Мне так стыдно. – Я закрыла глаза руками, не в силах на него смотреть. – Меня никто и никогда так не раздевал.
– Я просто помогаю тебе в том, что ты не в состоянии сделать самостоятельно. Это моя работа. – Лир пожал плечами.
Его ладони легли мне на бедра. Пальцами он поддел край гольфов и одним плавным движением стянул их с меня.
Непроизвольный тихий всхлип сорвался с моих губ. Я прикрыла рот рукой.
– А вот так в моем присутствии не делай, – строго сказал Лир. Он замешкался и убрал из-под меня свое бедро. – Я не смогу снять рукава, пока туника на тебе. Давай, вперед, у нас мало времени.
Он аккуратно потянул меня за руку на солнечную сторону бассейна.
Нужно было срочно сменить тему.
– А полмиллиона драгоценных – это много или мало? – искренне поинтересовалась я.
– Этих денег хватит, чтобы месяц обеспечивать продуктами небольшой город. – Лир отпустил мою руку, отплывая чуть вперед. – Это много.
– Надо же, – прошептала я, отведя взгляд.
Намереваясь забыть о случившемся между нами, я подплыла к краю бассейна полюбоваться растущими там цветами и убедиться, что они настоящие. Пьянящий аромат и яркие краски вытеснили все переживания, поэтому я перевернулась на спину и расслабилась, позволяя воде подхватить меня. Когда сердцебиение пришло в норму, у меня впервые появилось время поразмыслить о происходящем.
Сегодняшний день только начался, а уже столько всего случилось. Я хотела знать ответы на банальные вопросы: сколько мы сюда добирались, кто меня выкупил и что это вообще значит, как мне связаться с родителями? Обычно я избегала лишнего внимания, но сейчас искренне, по-детски гордилась тем, что смогла заполучить корону. Кажется, благодаря этому мой сопровождающий действительно взглянул на меня иначе. Теперь я знала наверняка – этот проект изменит меня, раскрыв нечто новое или давно забытое старое.
Шумный всплеск воды указывал на то, что Лир выбрался из бассейна.
– Нам пора, – услышала я его голос.
Я прекрасно себя чувствовала и не хотела уходить. Дыхание только успокоилось, а ноги перестали ныть.
– Ты разве не голодна?
Я действительно проголодалась, но, видимо, из-за стресса не чувствовала этого.
Пришлось кивнуть.
Лир протянул мне руки. Я подплыла к нему и вложила свои ладони в его. Он переплел наши пальцы и одним рывком вытянул меня из бассейна. Убедившись, что я крепко стою на ногах, он сделал шаг назад. Его взгляд медленно скользил по мне снизу вверх.
– Нам нужно тебя переодеть. Здесь точно должны быть базовые комплекты. – Он развернулся и быстрым шагом куда-то направился.
Я нерешительно опустила взгляд. Туника плотно облепила тело, выставив все изгибы напоказ. Смутившись, я прикрыла грудь руками.
ЛириадорМне не следовало быть столь эмоциональным с Атанасией, но я ничего не мог с собой поделать. Злость и недоумение все еще кипели в жилах, заставляя скрывать агрессию за неуместно вызывающим поведением. Наблюдая за ее плавными движениями в воде, я продолжал думать о совете…
На прошлой неделе меня пытались убить, а на этой я узнал, что того, кто на меня покушался, оправдали, так как он действовал в интересах совета… что, естественно, ставит под сомнение озвученную цель и этого проекта. Действуя лишь в своих интересах, чего советники хотят добиться, расширяя масштабы эксперимента?
Я протянул руки к землянке, чтобы помочь ей выбраться из воды. Как только она твердо встала на ноги, мой взгляд невольно устремился к ее изгибам, которые соблазнительно облегала мокрая ткань.
Нетипичная внешность Атанасии, которая «цепляла» и без ее на то усилий, сейчас казалась почти волшебной. Невинный, но пронзительный взгляд, беззащитная поза, особая утонченность движений пробуждали во мне излишнюю внимательность.
Задержав взгляд на ее груди, я понял, что снова увидел больше, чем следовало.
– Нам нужно тебя переодеть. Здесь точно должны быть базовые комплекты, – спешно сказал я и отправился искать одежду.
Мне следовало как можно быстрее выкинуть ее из головы, но… меня так забавляла ее реакция. Что бы я ни сказал и ни сделал,