Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева
— Послушай, что я скажу, малышка. Это важно.
— Важно для кого? — фыркаю я и чувствую, как губы начинают дрожать от обиды. — Я тебе не жена. Ты не должен мне ничего объяснять.
— Не должен. Но я хочу. — Дэйвор обхватывает мой подбородок двумя пальцами, чуть сдавливает и приподнимает голову, заставляя взглянуть на себя. — Я расскажу тебе всё, как есть, Лирея. Но после ты расскажешь, откуда тебе известно имя моей предыдущей эрны.
Всматриваюсь ему в глаза. Действительно ли Дэйвор готов рассказать правду? Или это обещание — просто уловка, цель которой выведать у меня то, что нужно ему?
— Отлично. — После непродолжительных раздумий, я решаю согласиться на условие. — Я тебя слушаю.
Дэйвор убирает руку от моего лица и продолжает прерванный рассказ:
— Однажды меня вызвали на Совет и сообщили, что на планету вот-вот нападут. Жестокая воинственная раса склизоидов. — Он скользит взглядом по моему лицу. По моим губам. — Ты встречала двоих из них в своём видении.
— Те монстры, которых ты убил белыми огоньками?
В памяти воскресают два ужасных великана в кожаной форме, способные убивать одним лишь прикосновением руки, и я невольно вздрагиваю. Но хранитель, кажется, так глубоко погружён мыслями в те события, что ничего не замечает.
— Чтобы уничтожить вражеский флот, мне следовало провести ритуал воссоединения. Для этого мы с моей эрной должны были стать близки. По-особому. В особом месте храма.
— Близки как мужчина и женщина? — Зачем-то прошу подробностей. Можно подумать, они и без того не понятны.
— Как мужчина и его женщина, — жёстко отвечает Дэйвор, делая ударение на слове «его». Как будто совсем не осознаёт, насколько жестоко и обидно звучит такой ответ для меня. — Она должна была пробудить мою Силу во время ритуала. Только эта Сила могла защитить планету и уничтожить врагов.
— И что же произошло дальше?
К счастью или нет, но я всегда была способна сложить два и два.
Вот и сейчас, слушая хранителя, я уже догадываюсь, что каким-то образом у меня получилось увидеть прошлое глазами Шисиры. Ту самую ночь, после которой на Эронию напали захватчики. Тот день, когда Дэйвор не смог защитить планету, был изгнан и на время обрёл пристанище в храме.
— Когда пришло время ритуала, — продолжает хранитель, — я так и не дождался Шисиру в храме. И потому отправился искать её.
— Нашёл? — смотрю на него с жалостью и понимаю, что моя жалость — это точно не то, что ему сейчас нужно.
— Нашёл, — вздыхает он, кивая. — Сообщение от неё. Из него и узнал, что она лгала мне из-за чувства долга. Шисира с самого начала любила другого и, испугавшись, сбежала с ним.
— Нет, этого не может быть. Я не верю, Дэйвор, — машу я головой и руками.
И вспоминаю, как самозабвенно та девушка, первая эрна отдавалась хранителю. Как искренне потом признавалась ему в любви. И как при этом смотрела на него. Будто он был для неё целым миром.
Я знаю, она не лгала. Потому что в тот миг, в момент их прощания я чувствовала всё то же, что чувствовала она.
— Я видел доказательства, — не разделяет моего мнения Дэйвор. — Как бы там ни было, без эрны я не смог провести ритуал. И не смог спасти планету от захватчиков. Я был изгнан и жил здесь, в храме. Пока не решил найти новую эрну. Вот и вся моя правда, Лирея.
— Подожди. Но мы ведь сейчас на твоей планете? — нахожу я нестыковку в его истории. — Ты сказал, что отправил Ронара за помощью. Если планета захвачена, выходит, ты просишь помощи у захватчиков?
— Нет, Лирея. С тех пор прошло много лет. Всё изменилось. Нашёлся тот, кто убедил захватчиков заключить перемирие. Не спрашивай, как. Я не знаю. Но с тех пор его считают единственным защитником, принёсшим мир. Его называют лордом-хранителем. Теперь он власть и сила на Эронии.
— Если планета не в руках инопланетных монстров и никого не нужно спасать, зачем тебе я?
— Я хочу вернуть то, что моё по праву. — Дэйвор злится и сжимает кулаки. — Потому что никто не может просто взять и объявить себя хранителем. Истинный хранитель и планета неразрывно связаны. У нынешнего лорда такой связи нет.
— Отсутствие этой связи… — Перед глазами тотчас проплывают кадры из какого-то фильма-катастрофы. Потрескавшаяся земля там, где текли реки. Побелевшие кости там, где зеленели города. — Как-то повлияет на планету?
— Со временем она станет слабой и беззащитной, — сухо и холодно отвечает Дэйвор. — И тогда захватчики наплюют на перемирие и вернутся.
От его ответа моё сердце сжимается и как будто покрывается плотной коркой льда. Только хранитель не позволяет мне долго предаваться грусти.
— Я выполнил твоё условие, Лирея. Теперь рассказывай, откуда тебе известно о Шисире?
— Когда мы… — Я едва не произношу «целовались», но почти сразу одёргиваю себя и исправляюсь. — Когда мы стояли в реке, я почувствовала то же, что во время видения. Я как будто попала в прошлое. Только на этот раз была Шисирой и Лиреей одновременно. Я видела и чувствовала всё, что видела и чувствовала она.
— Это невозможно! — Дэйвор трясёт головой, затем срывается с места и начинает расхаживать вдоль берега. — Невозможно.
— Если я расскажу, как выглядела твоя спальня, и какие слова шептала тебе Шисира той ночью, тогда ты поверишь?
Дэйвор напрягается, и на его скулах играют желваки. Он хочет что-то сказать, но едва успевает открыть рот, когда браслет на запястье издаёт тихое жужжание.
Хранитель, ругаясь сквозь зубы, нажимает на один из символов, и над ним появляется голографическая физиономия уже знакомого мне мужчины.
— Аштар, мы тут немного заняты, — ворчит недовольный Дэйвор.
Но другу детства, по-моему, глубоко всё равно на столь холодное приветствие.
— Могу себе представить, — ухмыляется он ехидно. — Ну, ничего, возобновите ваши занятия позже. А сейчас возвращайтесь в храм. — Аштар бросает на хранителя загадочный взгляд, который не ускользает и от меня. — За вами прибыл транспорт из дворца.
Глава 11
Лирея
Возле входа в храм нас, действительно, ждёт какое-то транспортное средство. Внешне оно напоминает мне небольшой самолёт.
В отдельной кабине за стеклянной перегородкой находится пилот, а в салоне располагаемся мы трое: Дэйвор, его друг и, собственно, я.
Всю дорогу, пока мы летим, я почти не отрываю взгляда от иллюминатора и любуюсь проплывающими внизу пейзажами. Благо, летим мы достаточно низко.
Это помогает отвлечься и не зацикливаться на паре вопросов, всё ещё волнующих меня. Один из них, например, почему за нами прислали пилота и транспорт из дворца?
Мы уже пролетаем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


