Смертельная ночь (ЛП) - Чейз Аннабель

Смертельная ночь (ЛП) читать книгу онлайн
Для Лорелеи Клей ни одно доброе дело не остается безнаказанным…
Упрямая говорящая с призраками Лорелея Клей хочет работающий ров, и только по этой причине она соглашается помочь с еще одной сверхъестественной ситуацией. Простая работа по охоте за приведением быстро обостряется, когда Лорелея обнаруживает, что здесь замешан могущественный и древний коллектив, не замеченный в коммуникабельности.
Лорелея хочет только вернуться к своему ремонту и своей одинокой жизни, но становится до боли очевидно, что, если она не решит эту проблему маленького городка, Фэрхейвен ждут серьезные последствия.
Офис Коллекционера находился на тенистой улице. застроенной кирпичными домами. Поблизости не было ни одного магазина. Я еще раз проверила адрес. Да. Это то самое место. Ровно в восемь я взбежала по ступенькам и позвонила в дверь.
Спустя минуту, дверь открыл лысый мужчина. Он был среднего роста, худощавого телосложения, с густой белой бородой, из-за которой казался немного полноватым.
— Привет. Я ищу Коллеционера.
Он протянул руку.
— Вы, должно быть, Лорелея Клей. Мое настоящее имя Скип Фредерик младший. Можете звать меня Скип. Приятно познакомиться.
Я пожала его руку. Скип остро нуждался в увлажняющем креме. Его кожа оказалась сухой и потрескавшейся, вероятно, из-за того, что он мыл ее несколько раз в день, а это связано с риском для здоровья.
— Я думала, что должна называть вас Коллекционер.
— Только если вы еще со мной незнакомы. Мне нравится загадочность, которая сопутствует этому крутому прозвищу.
Он провел меня внутрь, и я улучила минутку, чтобы полюбоваться оригинальным паркетом. Мне никогда не надоедало смотреть на исторические здания. Отчасти поэтому меня привлек Замок. Я увидела, что в доме сохранились оригинальные черты, которые отчаянно нуждались в восстановлении их былого великолепия.
— Довоенное здание, — сказал Скип, заметив мою сосредоточенность на поле. — Я купил это место за бесценок в 1987 году.
— Оно прекрасно.
Он улыбнулся.
— Спасибо. Кэмрин сказала, что вам нужно средство для упрямой защиты.
— В этом вся суть.
Скип повел меня к винтовой лестнице, которая вела на второй этаж.
— Вы состоите в одной гильдии?
— Нет. — я не стала вдаваться в подробности, а Скип дальше не настаивал. Я была уверена, что осмотрительность — важнейшая составляющая его бизнеса.
Лестница привела в комнату в стиле лофт. На первый взгляд казалось, что стены обклеены блестящей бумагой с замысловатым рисунком. При ближайшем рассмотрении стало понятно, что это вовсе не бумага. Это были маленькие декоративные коробочки, каждая из которых имела свой отдельный уголок, встроенный в стену.
— Поэтому вас зовут Коллекционером?
— Безусловно. — он указал на стену позади себя. — Я коллекционирую лекарства, мази, яды, а также шкатулки, в которых их храню. Чем более редкие, тем лучше. Эти коробки собраны со всего мира, некоторые даже из других миров.
Мой взгляд блуждал по комнате, отмечая разнообразие цветов и фактур. Потрясающе.
— И вы знаете, что содержится в каждой без пометки?
— Да, но только я. Этих записей нет ни на одном листе бумаги, ни в одной заметке на телефоне.
— Если вы умрете, информация умрет с вами.
— Поэтому я гораздо более ценен живым, чем мертвым. — он улыбнулся. — Когда вы работаете с таким количеством убийц, как я, это становится необходимой мерой.
— Или можно вообще не работать с убийцами. Просто мысль.
— Вижу, у вас есть моральный кодекс. — он окинул меня оценивающим взглядом. — Однако, не слишком нравственно дружить с Кэмрин Сейбл.
— Если не считать ее пристрастия к конфеткам и поездок с шаманами, она кажется вполне приятной.
Скип придвинулся ближе к дальней стене.
— Если вы более подробно объясните, чего вы надеетесь достичь, это поможет мне выбрать для вас правильную коробочку.
— Я столкнулась с могущественной защитой в частном доме, которую необходимо взломать. Она кажется практически разумной.
Скип присвистнул.
— Звучит как отличный вызов.
Отличным вызовом было то, смогу ли я доесть мороженое, прежде чем оно растает. Меня не интересовали такого рода вызовы. Я только хотела закончить работу для Большого босса, получить свой ров и убедиться, что тайна, таившаяся в доме, не сотрет с лица земли весь Фэрхейвен.
— Одна защита была соединена с владельцем. Когда он умер, казалось, это привело в действие другую. Дом вынудил меня уйти, а мне нужно вернуться.
Скип погладил свою пушистую бороду.
— Думаю, у меня есть кое-что, что может с этим помочь. — он подошел к стене слева от себя. — Для чего защита? Чтобы скрыть что-то очень ценное или очень опасное, полагаю. Или и то, и другое одновременно.
— Понятия не имею, именно это я и намерена выяснить.
Он хмыкнул.
— Любопытство — очень недооцененное качество. Я от всего сердца одобряю.
Меня не интересовало его одобрение, только его коллекция сосудов.
Скип выбрал три коробки. В центре комнаты доски раздвинулись, и оттуда вырос стеклянный столик. Коллекционер аккуратно положил каждую из них на стекло.
— Думаю, эту функцию не стоит считать довоенной.
Он ухмыльнулся.
— Нет, я внес кое-какие изменения, когда покупал недвижимость.
— Наверно, вы никогда не захотите переезжать. Перевозить все это коробочки будет мучительно.
— У меня есть план экстренной эвакуации, но нет намерения переезжать, хотя должен признать, что пустыня с каждым годом становится все более привлекательной.
— В пустыне вы можете потерять значительную часть своих клиентов.
— Это главная причина, по которой я остаюсь. — он собственнически положил руку на первую коробку. — Эту я приобрел на острове Санторини. Я был там в отпуске, но никогда не отказываюсь от возможности пополнить свою коллекцию качественными вещами.
Сосуд был выполнен в минималистичном стиле с мотивом из сусального золота и черно-фиолетовым оттенком.
— Что внутри?
— Порошок. Вам следует использовать только чайную ложку. Больше рискованно?
— В каком смысле?
— Вы можете разверзнуть пропасть в земле.
— Поняла.
Его рука переместилась ко второму сосуду.
— Здесь жидкость. Две столовые ложки.
— Я не собираюсь печь пирог.
Его улыбка излучала терпение.
— Я стараюсь давать клиентам простые инструкции. Поверьте, я занимаюсь этим достаточно долго, чтобы знать, что миллилитры и унции сбивают людей с толку, особенно когда они под давлением, как многие мои клиенты.
К тому же это было не очень удобно для пользователя. Я не могла представить, чтобы Гюнтер носил с собой весы, чтобы измерить вес своего яда, прежде чем ввести нужную дозу своей жертве.
Средний кувшин был высоким, тонким и элегантным по дизайну. на крышке оказалась вырезана лошадь.
— С виду это обычная крышка, но на самом деле это пробка, — объяснил Скип.
— А что произойдет, если я использую больше двух столовых ложек? Разрыв ткани этого измерения?
— Нет, это оставляет пятна. Жидкость ярко-зеленого цвета, поэтому лучше не проливать ее нигде, кроме газона.
Третий сосуд был приземистым по форме и темно-синего цвета, украшенный оранжевыми силуэтами людей и монстров.
— Этот работает как разбрызгиватель.
— Значит, этот тоже жидкость.
— Ближе к газу. — он пренебрежительно махнул рукой. — Не обращайте внимания на научные названия. Это только собьет вас с толку. Вам хватит одного шприца.
— Мне просто распылить его в воздухе и надеяться, что он пробьет защиту?
— Нужно быть как можно ближе к защите.
— Тогда этот развеется. — я не была уверена, где расположены обереги, кроме первого этажа, откуда можно получить доступ в дом.
После нескольких минут раздумий и еще одного уточняющего вопроса я выбрала порошок.
— Сколько? — я приготовилась услышать сумму, которая мне не по карману.
— Мне посоветовали не принимать от вас оплату. Счет будет отправлен в Фэрхейвен.
— С чего бы Кэмрин платить за меня? Одолжение состояло в том, чтобы устроить встречу.
Его глаза встретились с моими.
— Я не говорил, что оплачивать будет мисс Сейбл.
Кейн Салливан вновь сунул свой нос.
— Скажите мистеру Салливану, что я вполне способна сама справиться со своими делами.
— Мистер Салливан получает огромную скидку, — многозначительно заметил Скип. Он включил калькулятор в своем телефоне и показал расчеты. — Это общая сумма без учета скидки.
У меня пересохло в горле.
— Я знала, что обойдется дорого, но не настолько.
