Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды
Алексиос вошел в большую комнату, наполненную солнечным светом, смехом и ароматом свежих цветов из сада, которые стояли в вазах по всей комнате. Кристоф, улыбаясь, прислонился к стене, а Вэн, крича от радости, кружил леди Эрин. Девушка казалась уставшей. Она первая за тысячелетия обладала способностями певчей драгоценных камней и много энергии потратила, чтобы использовать свой Дар для лечения.
— Вэн, поставь меня сейчас же, — смеясь, приказала Эрин. — Ты не даешь им посмотреть.
Вэн подхватил ее на руки и отошел в сторону. Он так широко улыбался, что просто чудо, как его лицо не распалось на две части.
— Привет, дядя Джастис. Познакомься с нашим новорожденным племянником
Ответная улыбка Джастиса словно осветила всю комнату.
— Племянник? Это мальчик? Это мальчик! — он притянул к себе Кили и поцеловал ее в макушку. — Как тебе то, что ты теперь тетушка, Кили?
— Ну, если честно, то так как мы пока не женаты…
Тут с постели раздался смех Райли, которую Алексиос увидел после того, как Вэн отступил с Эрин на руках.
— О, да перестань быть ученым, который признает лишь логику, Кили. Идите сюда, вы двое.
Конлан сидел рядом с ней, обнимая рукой за плечи, и Алексиос мельком заметил розовое личико в большом свертке, который Райли держала в руках. Потом младенец зевнул, открыв ротик идеальной буквой «о», и все рассмеялись.
Нерешительно, неуклюже, что было обычным поведение воинов с новорожденными, Джастис стал на колени рядом с кроватью и коснулся пальцем маленького кулачка. Ребенок тут же открыл глаза и разжал пальцы и тут же сжал вокруг пальца воина. Джастис выглядел так забавно.
— У нашего племянника определенно хороший вкус, — сказала Кили, опуская руку на плечо воина. — Ему уже нравится его дядя, — она посмотрела на Райли, говоря:
— Он такой красивый.
— Благодарю. Он такой, верно? Это такое чудо, что этот крохотный малыш рос внутри моего тела.
Джастис хотел что-то сказать, но смог издать лишь хрип. Потом он на мгновение опустил голову и глубоко вздохнул. Когда он снова посмотрел на малыша, его глаза подозрительно блестели. Алексиос мог бы поспорить, что никто в комнате не стал бы его за это дразнить, так как не только Джастис был в таком состоянии.
Алексиос подозревал, что и его глаза тоже блестят.
— Мы оба, нереидская и атлантийская половины нашей души, считаем честью быть дядей этого малыша. Мы будем служить и защищать его ценой наших жизней с настоящего момента и навсегда, — поклялся Джастис.
Алексиос понял по местоимению «мы», что соединение двух половинок наследия Джастиса перешло в интересную фазу. Но если Аларик, прислонившийся к стене и молча наблюдавший за всем, не волновался, то и Алексиосу не стоило об этом переживать.
— От имени принца и наследника трона Атлантиды мы принимаем это обещание, — сказал Конлан. Несмотря на официальность речи, теплота во взгляде была братской. Конлан и Вэн приняли Джастиса, своего сводного брата в семью, и всё к лучшему.
Райли улыбнулась и, хотя казалась очень усталой, светилась, как будто ее освещали изнутри тысяча атлантийских морских звезд.
— Ох, мальчики, не будьте такими консервативными и официальными. Его зовут, — сказала она, вдруг протягивая сверток Джастису, — Эйдан. Давайте пока не будем вешать на него весь этот груз «принца и наследника», когда он не весит еще и десяти фунтов. Кстати, Эйдан хочет, чтобы дядя Джастис подержал его.
Воин изумленно смотрел на них:
— Нам? Ты доверяешь нам своего сына?
Кили стала на колени рядом с Джастисом.
— Разумеется, доверяет. А почему бы и нет?
— Бери своего племянника, Джастис, — сказал Конлан. — Сегодня моя жена получает всё, что ее душенька пожелает.
Райли улыбнулась Конлану с таким пониманием и любовью, что Алексиос почувствовал себя лишним в эту сокровенную минуту, хотя в комнате было полно народу.
Медленно, нерешительно Джастис потянулся к ребенку. На его лице появилось выражение изумления, когда он осторожно взял младенца на руки.
— Поддерживай его голову, милый, — подсказала ему Кили. — Младенцы некоторое время не могут сами держать голову.
— А голова у него просто огромна, — заметил Бреннан ошеломленно. — Может, его шея слишком слабая для такого веса?
Райли, Кили. Эрин и Мари расхохотались.
— Бреннан, ты считаешь, что у моего сына синдром качающейся головы[7]? — спросила Райли, когда смогла отдышаться.
— Что-то не так с пропорциями, — заметил Алексиос, подходя ближе и подмигивая Конлану и Райли. И улыбнулся Эрин.
— Он, должно быть, похож на своего дядю-мутанта Вэна.
Вэн заворчал на него, но Эрин, улыбаясь, просто покачала головой.
— Даже не пытайся, красавчик, — сказал Вэн. — У него хотя бы нет таких девчачьих золотых кудрей, как у тебя.
— Он шокирующе лыс, — хмуро заметил Джастис. — Это плохо? Что тут не…
Женщины снова рассмеялись, прерывая воина на полуслове.
— Большинство новорожденных рождаются лысыми или с маленьким пучком волос. Его волосы быстро отрастут, — пояснила Мари.
— Не все дети, — сказала Кили, рукой схватив за длинную синюю косу Джастиса. — У некоторых превосходная копна ярко синих волос.
— А у Эйдана будут красивые темные волосы его отца, — сказала Райли, опираясь на мужа.
— Или прекрасные рыжевато-золотые волосы матери, — ответил Конлан.
— Я знаю, что ты мой принц и всё такое, но если сейчас начнешь читать стихи, воспевающие красоту ее глаз, то я ухожу, — сказал Алексиос, преувеличенно поморщившись. — Пока это всё, что может вынести любой уважающий себя воин.
Конлан рассмеялся, а Райли загадочно улыбнулась.
— Ладно, так уж и быть. Дядя Алексиос следующий держит ребенка.
Алексиос поднял руки в знак возражения.
— О, нет. Я ничего не знаю о том, как нужно держать младенцев, — и зашел за Мари, пытаясь укрыться.
— Хотела бы я, чтобы мой брат мог быть здесь, — сказала Мари, качая головой и улыбаясь. — Он, Итан и Кэт сейчас ведут переговоры со штатом Флорида насчет расширения территории пантер, и уйти сейчас было бы оскорблением.
Алексиос всё еще не мог поверить, что Мари влюбилась в пантеру-оборотня, впервые уехав из Атлантиды, но старые порядки менялись быстро и кардинально. Маленький принц Эйдан — живое тому доказательство.
Райли махнула рукой в сторону большого количества цветов, стоящих в вазах у стены.
— Я знаю. Бастиен и Кэт отправили, по меньшей мере, двенадцать различных букетов и столько игрушек, что, думаю, их хватит для половины Атлантиды. Если я позволю, вы его будете его немилосердно баловать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


