`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Потерянная. Переплести судьбу (СИ) - Екатерина Овсянникова

Потерянная. Переплести судьбу (СИ) - Екатерина Овсянникова

1 ... 13 14 15 16 17 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что-то странное! Я видела не только его эмоции… Я отчетливо видела всю его жизнь! Такого раньше не было и я не понимаю, почему сейчас это произошло!

Получается, что мои способности к гаданию возникли не просто так? Они часть чего-то большего?

Дабы вернуться назад из мира грез, я отрицательно замотала головой.

Нет, это не может быть правдой! Я простой человек, а это всего-лишь совпадение!

Дабы не нарваться на еще большие неприятности, я аккуратно обошла здание, где я встретила уже знакомых людей, и пошла дальше по своим делам.

Близился обед, но поиски мои так и не увенчались успехом. Живот сводило не только от чувства голода, но и от наполняющего душу отчаяния.

Ничего… Совсем… Будто весь город ополчился против меня! Несправедливо…

Проходила я мимо лавки Виланда. Через рамы огромных окон даже издалека было видно бессчетное множество светолюбивых цветов и трав, из-за которых по незнанию это заведение можно принять за цветочный магазин.

Как-то само собой я вспомнила слегка прохладный, но приветливый взгляд самого хозяина лавки… И его ярость за несуществующую провинность…

Думаю, я была бы рада познакомиться с ним поближе, но не каждому эльфу нравится общение с людьми. Мы для них слишком слабые и скучные…

Сквозь шум на улице я отчетливо различила громкое и неприятное урчание. Хоть я и хорошо позавтракала утром, но мой живот был бы не против немного перекусить, ибо время уже перевалило за обед. Денег у меня не много, но на стакан воды и небольшую булочку, думаю, вполне хватит.

Весьма кстати моему взору предстала кондитерская, что располагалась напротив лавки Виланда.

Едва я появилась на пороге, как меня встретила милая на вид эльфийка с рыжими локонами и зелеными глазами. Такая яркая, в красивом белом поварском фартуке, надетом поверх платья цвета фуксии, украшенного золотой вышивкой… От нее так и веяло хорошим настроением и уверенностью!

— Доброго дня! — раздался приветливый голосок. — Вижу вы у нас впервые… Решили перекусить? Как раз сегодня новым покупателям я делаю скидки на вот эти булочки! — тонкий женский пальчик указал на витрину слева. — Хотите попробовать кусочек?

Взгляд невольно упал на аппетитную круглую плюшку с вишневым повидлом и ягодами, политую розовой глазурью. От витрины тоже исходил такой манящий запах, что я и сама не заметила, как жадно облизнулась.

Заприметив мою реакцию, эльфийка щелкнула пальцами, которые светились светло-зеленой магией, после чего выбранная мной булочка взлетела со своего места и приземлилась на подготовленную тарелку.

От удивления я даже рот раскрыла. Как же это здорово!

— Что-то из напитков будете? — от неожиданного вопроса эльфийки я слегка дернулась на месте.

— А, да. Стакан воды, пожалуйста.

Эльфийка на мгновение удивленно подняла бровь, но все же взяла графин с водой и налила немного в небольшой прозрачный стакан, стенки которого снаружи были украшены мелкими разноцветными кристаллами. Лучи солнца, что проникали через слегка занавешенное окно и отражались в стакане, шаловливо поигрывали в моих руках разноцветными красками и придавали этому месту особую чарущую атмосферу.

Уста словно сами по себе расплылись в улыбке. В последнее время у меня, к сожалению, слишком мало поводов для подобного… И я даже рада, что у меня выдался вот такой небольшой повод порадоваться.

Только счастье мое было недолгим. Словно по воле судьбы, на пороге возник тот, кого я сейчас очень не хотела бы видеть…

Харадзава…

За ним как раз бежал тот паренек, которого он выгнал с работы по моей вине. Бедняга чуть ли не на коленях ползал за этим надменным гадом в надежде выпросить прощение.

— Повторяю двадцатый раз если у тебя не хватает мозгов понять с первого раза! Ты уволен! — с презрением прошипел Харадзава, отстранившись от своего работника. И тут его взгляд нечаянно упал на меня. — Ааа, мисс Гретта… — лицо гада расплылось в надменной и наглой улыбке. — Как ваши дела с поиском работы? Судя по тому, какой насыщенный у вас обед, с деньгами у вас как-то не очень.

— Мои дела лучше всех, раз я не попала в руки такого начальника, как вы… — прошипела, показательно откусив кусок своего оставшегося обеда и отпив воды.

— Не похоже… — ухмыльнулся богатей. — Но не переживайте, скоро все будет куда хуже. В этом городе вы не найдете работу, уж можете быть уверены, — взгляд негодяя скользнул на отчаявшегося парня, вымаливающего прощение. — И он, кстати тоже.

Проникнувшись яростью, я громко поставила стакан на стол.

— Зачем вы издеваетесь над невинными людьми? Это приносит вам какое-то удовольствие?

Улыбка надменной твари стала еще шире.

— Потому что могу! — гордо выдавил он. — Раз некоторые не в состоянии выбраться из нищеты, то приходится их стимулировать… Что вы, что он… — толстый палец собеседника опять указал на отчаявшегося парня. — Вы друг другу идеально подходите!

Огонь ярости стал настолько сильным, что казалось, будто моя грудь вот-вот взорвется и все вырвется наружу…

— Да как вы смеете⁈ Богатый или же бедный… Все жители Империи равны перед небом! — мой взгляд скользнул на эльфийку в фартуке, что с удивлением наблюдала за нашей беседой. — Даже народ эльфов, обладающий магией, не допускает от себя такой низости! Вы не козел, вы кое-кто похуже!

Мои попытки воззвать к совести ублюдка лишь вызвали у того приступ смеха. Я словно чувствовала, как его презрение витало в воздухе… Пространство вокруг словно наполнилось им и отчаянием уволенного парня.

— Ха-ха, очень красивая речь. Только вот что вы мне сделаете? Пожалуетесь на меня Императору?

— Верните парню его работу и перестаньте издеваться над теми, кто беднее вас! — процедила сквозь зубы. — Уж поверьте, всегда найдется тот, кто не станет терпеть подобные унижения! Хотите дождаться того дня, когда против вас объявят бунт?

Почему-то наглая улыбка резко пропала с его лица, сменившись смятением и неловкостью. Еще раз отодвинувшись от своего работника, Харадзава дал парню наказ.

— Иди уже обратно в магазин и приступай к работе! — тихонько рявкнул наглец, в следующую секунду спешно зашагав к выходу. — А с вами, мисс Гретта, мы еще обязательно пообщаемся!

Спустя мгновение раздался такой громкий хлопок двери, что входной колокольчик, висящий над порогом, чуть не слетел со своей петли. Несколько секунд я непонимающе смотрела, как трепыхается бедное украшение и не понимала, что только что произошло.

Мне показалось, или он принял парня назад прямо при мне? Он что… Меня реально послушал?

Да нет, не может этого быть…

Спешно подхватив свою сумку, я помчалась на выход.

— Спасибо за угощение! Обязательно приду еще раз! — крикнула уже на пороге, махнув на прощание удивленной эльфийке, что

1 ... 13 14 15 16 17 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потерянная. Переплести судьбу (СИ) - Екатерина Овсянникова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)