`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я твое наваждение (СИ) - Екатерина Гераскина

Я твое наваждение (СИ) - Екатерина Гераскина

Перейти на страницу:
принято говорить? Я терялась в догадках. Полутьма Храма рассеялась, и мы вышли на огромное каменное крыльцо, попадая под яркие лучи солнца.

— Мне тебя предсказали… Но я не думал… что встреча с тобой будет настолько… острой…

— Как это? — я непонимающе посмотрела на супруга, слегка отстранившись.

— На нашей стороне есть Прорицательница. Она ведет нас в этой войне.

— Невероятно, — выдохнула я и задумалась. — Но тогда… неужели встреча… Селены и Арчибальда, а также Валери и Кристофа тоже ею предсказаны? — ошеломленно спросила я.

— Раш и Итана тоже, — подтвердил Эраст.

— Ох, — только и смогла выдать я.

— Не думай об этом, свет мой. Сегодня я хочу, чтобы ты не только телом, но и мыслями была со мной… — Эраст снова прижал меня к себе и спустился по ступеням.

Я покраснела от его слов, но просить время на то, чтобы подготовиться не стала. Я готова стать его, ведь больше всего сейчас хотела, чтобы и он стал моим.

Тем временем Эраст поймал автодилижанс и сел сзади вместе со мной, назвав адрес своего особняка. Я положила голову на его плечо, а он переплел наши пальцы и поцеловал крепкий узел. Я тихо улыбнулась, млея от ощущения тепла мага. Мы не были готовы к торжеству, и у нас не было свадебных нарядов. Эраст был всего лишь в форме, а я — в легком зеленом сарафане. Но я не жалела ни о чем. Такая тихая и спокойная церемония пришлась мне по душе. Знала ли я еще утром, что уже к обеду стану супругой Эраста? Нет.

— А Прорицательница… Она… — я хотела спросить, предвидела ли она создание артефакта, но не успела.

— Не сегодня, Агния. А вот завтра мы обо всем поговорим, — супруг поцеловал меня в висок, сорвал короткий поцелуй в губы и отстранился, чтобы выйти из автодилижанса и помочь мне.

А затем он снова подхватил на руки. Кейрасса уже не было. Супруг заметил мое внимание.

— Арчибальд забрал его.

— Что с ним… будет?

— Он отправится служить на границу рядовым под командование моего старого друга. Тот сможет выбить из него всю дурь.

— Хорошо.

Как мы оказались в спальне, я не поняла. Потому что стоило только войти в особняк, Эраст уже перестал себя контролировать. Он развернул меня к себе лицом и подхватил под бедра. Я обернула ноги вокруг его талии и слилась с ним в жадном и голодном поцелуе. Только холод шелковых простыней немного остудил меня, но не заставил остановить это безумие. Сейчас я хотела, чтобы Эраст стал моим — первым, последним, настоящим, любимым. И он стал, как и я его. И пусть весь мир подождет.

Эпилог

Я лежала на животе и млела от нежных прикосновений своего супруга. Его шершавые пальцы обводили каждый мой позвонок на спине, спускались вниз и тут же поднимались вверх. Я повернула голову в его сторону. Видеть расслабленного и умиротворенного Эраста было так необычно. Я улыбнулась ему, а он ответил мне тем же, а потом потянулся, оставляя поцелуй на обнаженном плече. Я громко рассмеялась от щекотки, когда супруг стал вырисовывать узоры на моем теле кончиком языка. Моей ноги что-то коснулось, и стоило только это осознать, как я, взвизгнув, практически забралась на Эраста. А он сел вместе со мной, ничего не понимая, но останавливая свой взор на моей обнаженной груди.

— Там кто-то есть? — я ткнула пальцем в сторону того места, где лежала, и попыталась потянуться за лёгкой простыней, чтобы прикрыться.

Эраст отобрал угол ткани, пребывая в абсолютном спокойствии.

— Я не шучу! Меня кто-то трогал! — возмущенно толкнула я супруга в грудь и, склонившись, поймала его одурманенный взгляд, который так и прикипел к моей груди.

Затем я поправила волосы и прикрылась ими. Эраст наконец-то понял, что ему ничего не светит, пока он не разберется в происходящем.

— Иги, Ини, идите сюда, — вздохнув, проговорил Эраст, протянул руку, поманил… саламандр, которые быстренько взобрались на его руку, и поднес ее ко мне, ухмыляясь.

Маленькие прохвостки, видимо, решили погреться таким образом, сразу же юркими змейками скользнули ко мне на запястья и снова стали украшениями.

— Так ты знал?

— Я их почувствовал, но рад, что они напугали тебя, — Эраст отбросил мои волосы, открывая себе доступ к моему телу и начиная медленно покрывать его поцелуями.

— А Иги так и останется со мной? — хрипло спросила я.

— Это ее выбор. Иги чувствует в тебе достойную. Поэтому и осталась рядом. Если бы тебя не было, то она последовала бы за Кейрассом.

— Но… ведь это не значит, что я ему что-то должна? Ему не на что рассчитывать! — я оторвала голову Эраста от себя, взволнованно вглядываясь ему в лицо.

С этими семейными живыми артефактами нужно быть начеку.

— Даже не думай об этом, — прищурился Эраст. — Никаких прав на тебя мой брат не имеет. Когда появится достойная хранительница огня, Иги покинет тебя и перейдет к его избранной женщине.

Я с облегчением выдохнула и уткнулась лбом в его лоб. Эраст запустил свою руку мне в волосы, массируя голову. Я часто задышала. Он поймал мои губы, но насладиться ими в полной мере я не успела. Знакомый перестук каблучков разрушил тишину особняка. Эраст закутал меня в простыню и успел прикрыться покрывалом, когда дверь распахнулась.

— И как долго ты собирался это скрывать от меня, сын?!

— Дежавю, — произнесла я и прыснула со смеха, смотря на перекошенное возмущением лицо свекрови.

А ее даже не смущала наша прикрытая нагота.

— Ты лишил девочку торжества! Как ты мог?! Даже достойного платья у нее не было! А ведь каждая девушка мечтает быть принцессой на своей свадьбе! Когда Элиза рассказала, что видела тебя выходящим из Храма в повседневной одежде, я чуть не поседела! Как же так?! — всплеснула руками леди Иоланта.

— Мама, я тебе все объясню.

— Вот уж потрудись!

— Это все я… — решила защитить супруга я.

— Не нужно его защищать, девочка. Он должен был обо всем позаботиться, сделать для тебя сказку и закатить такое торжество, чтобы ты запомнила на всю жизнь! А сам… сам даже не потрудился сообщить нам!

— Нам было не до этого, — прокашлялся Эраст.

— И чем же вы были заняты? — вздернула изящную бровь леди Иоланта.

— Ты давно хотела внуков, — развел руками Эраст и еле сдерживался от смеха.

А я покраснела, как маков цвет, но это возымело эффект на мать Эраста.

— Э-м-м. Я тут кое-что вспомнила. Мне пора! Дела! — леди Иоланта развернулась и выскочила в коридор.

Поспешный стук каблуков

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я твое наваждение (СИ) - Екатерина Гераскина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)