`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Побег в Академию, или Разоблачение истинной пары (СИ) - Кривенко Анна

Побег в Академию, или Разоблачение истинной пары (СИ) - Кривенко Анна

1 ... 13 14 15 16 17 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Находиться рядом с полуголым красавчиком было настоящей пыткой. Пыткой каждое мгновение, потом у что я… отчётливо падала омут чего-то запретного, сладкого и совершено безумного.

Несмотря на то, кем был принц Бастиан, несмотря на его разнузданность, испорченность и непредсказуемость, меня влекло к нему со страшной силой.

Кажется, этот омут меня однажды погубит…

***

Преподавательница по лекарским основам Мартиша Гейбл– высокая, худая и ужасно строгая – внимательно осматривала учеников, словно примериваясь, кого из них начать мучить первым. Я чувствовала себя неуютно под этим взглядом, хотя основам лекарского искусства была обучена вполне неплохо. У нас дома хранилось несколько томов лекарской энциклопедии: как проговорилась однажды старая кухарка, моя мать увлекалась этим искусством с малых лет.

По закону подлости, моя узкая мордашка с копной непослушных золотистых волос привлекла особенное внимание, и выбор Мартиши Гейбл пал на меня.

- Адепт Гай, подойдите к мне, - пропела преподавательница с предвкушением, и десятки насмешливых взглядов устремились на меня.

Кажется, я стала аналогом местного шута: ещё вчера была в центре внимания из-за долгового рабства, устроенного принцем, а сегодня легко стала жертвой строгой учительницы…

Пока спускалась вниз, несколько парней попытались подставить мне подножку, но я ловко перепрыгнула их оттопыренные конечности, начиная закипать от ярости. Что они о себе возомнили, стадо баранов? Или выходка принца теперь всем развязала руки???

Подошла к столу, около которого стояла Мартиша, и удостоилась снисходительного взгляда прищуренных карих глаз.

- Адепт Гай! Я выбрала вас, потому что ваше происхождение вряд ли позволило вам обучиться хотя бы основам лекарского искусства, поэтому вы больше всех нуждаетесь в наставлении. Бо́льшая часть учащихся пришли к нам из обеспеченных семей, где у каждого ребенка с детства был учитель, и они более сведущи в таком важнейшем вопросе, чем вы. А все мы знаем, что любой маг - никто без способности залечить элементарную рану…

Я слушала высокомерную речь преподавательницы с отвращением. Выглядела она безупречно: строгое серое платье с белоснежными рюшами оттеняло белую кожу, высокая прическа открывала длинную лебединую шею. Правда уже немолодое лицо было испещрено мелкими морщинками, по которым было заметно: больше всего женщина любила хмуриться и недовольно кривить губы.

Превозношение над простолюдинами продвигалось ею, как нечто благородное и вполне понятное, а я едва сдерживала своё негодование. И хотя я сама принадлежала к знатному роду, моя тяжелая жизнь ничем не отличалась от существования бедняков, поэтому я не чувствовала присущего аристократам острого разделения с ними. Поэтому мне было тошно от очередного проявления яркого снобизма…

Но она была учителем, а я учеником под личиной, поэтому мне не оставалось ничего, как только склонить голову.

Преподавательница хлопнула в ладоши, и, к нашему огромному удивлению, в аудиторию вошла группа людей, принадлежащих к очевидно низшему сословию. Первым ковылял старик с тростью. Одет он был в обноски, хоть и чистые. Одна его рука безвольно свисала вдоль тела, и я предположила, что у него зажат нерв. Следом шла женщина – молодая, но с серым уставшим лицом. К ее юбке жалась девочка лет пяти – растрепанная и испуганная. Она смотрела на окружающих, как на потенциальных обидчиков, и у меня болезненно сжалось сердце. Такой же когда-то была и я – зажатая, вздрагивающая от каждого шороха и брошенная отцом на произвол судьбы.

На руках у женщины прикорнул еще один ребенок, на вид совсем маленький, годовалый, и мне стало еще тяжелее. Бедняки были худыми, изможденными и явно чувствовали испуг, находясь сейчас под взглядами десятков сытых учеников.

— Это добровольцы, которых мы наняли для помощи на наших уроках, - Мартиша обратилась к аудитории поучительным тоном. – Их болезни не заразны, можете не волноваться… Адепт Гай! – она обратилась ко мне. – Я понимаю, что у вас абсолютно отсутствует образование, но мне нужно проверить ваш потенциал, поэтому вы первым попытаетесь определить, чем больны наши испытуемые. Мужчина, выйдите вперед! – преподавательница надменно и даже несколько брезгливо обратилась к старику, отчего тот вздрогнул и несмело сделал шаг. Я обратила внимание, что его лицо напряжённо. Словно он терпит сильную боль.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Адепт Гай, подойдите ближе и попытайтесь определить проблемы этого человека при помощи магии! Понимаю, что у вас не выйдет поставить правильный диагноз, но вы просто называйте, что именно чувствуете, а я помогу вам это объяснить…

Я нахмурилась. Но не от слов преподавательницы, а оттого, что на самом деле творилось с мужичиной. У него ужасно болела голова. Это было заметно по движениях шеи, по затуманенному взгляду глаз. Сделав шаг ближе, я подняла ладонь, как когда-то прочитала в книге, и направила в старика мысленный магический импульс. Испытуемый вздрогнул, видимо, почувствовав мои манипуляции, и я с легкостью получила развернутый ответ. Магия отзеркалила чувства мужчины, и я увидела его проблему: заклятие! Заклятие стать парализованным! Не просто возрастная болезнь, а подпитанный магией недуг…

- Его прокляли... – вынесла я свой вердикт. – Простые лекарские навыки здесь не помогут. Его нужно освободить от заклятия как можно скорее, иначе будет слишком поздно…

Преподавательница в шоке смотрела на меня, хлопая глазами. Адепты притихли, ожидая её реакции, и та не замедлила проявиться.

- Адепт Гай! Вы ошибаетесь! – вдруг парировала она, высоко вздёрнув подбородок. – Что ж, вам простительно! Этот мужчина болен после травмы и не более того. Ему понадобится зелье с примесью родердрона, которое нужно принимать три раза в день…

А я в этот момент поняла, что преподавательница лекарского искусства совершенно не обладает магическим зрением. Неужели ей не видно, что у старика на плечах легкое голубоватое свечение? Да, оно почти незаметно, но, если приглядеться, сомнений быть не должно: его проблема магического характера.

- Жена… прокляла… - прошептал он вдруг, печально смотря мне в глаза.

От подобной «наглости» Мартиша взорвалась и начала отчитывать испытуемого, говоря, что ему хорошо заплатили за присутствие и ничего более. Но я отчётливо понимаю: она просто срывает на нём своей гнев из-за того, что кто-то посмел ей противоречить…

К сожалению, я не умею снимать проклятия. И хотя подобные ритуалы упоминались в книгах матери, я никогда не пыталась делать что-то подобное.

Старик сжался, словно преподавательница собралась его ударить, и сделал шаг назад.

Накричавшись, Мартиша повернулась ко мне и весьма недружелюбно произнесла:

- Что ж, продолжим. Будьте внимательный, адепт Гай! Ваши навыки настолько низкие, что мне придется оставлять вас на дополнительные задания… А теперь постарайтесь определить, чем больны эти дети.

Их мать посмотрела на меня почти умоляюще, и я громко сглотнула. Ненавижу это чувство – беспомощность. Даже если я правильно поставлю диагноз, помочь всё равно не смогу…

Протянула руку и попыталась уловить знание.

Оно пришло быстро, почти без усилий. Я даже удивилась, как легко мне определить болезнь. Неужели у меня есть задатки лекаря?

Обе малышки страдали цингой от хронического недоедания. Это и без магического вмешательства должно быть очевидно.

- Ну… адепт? – поторопила меня Мартиша. – Каков ваш диагноз?

Я слегка занервничала, но понадеялась, что на сей раз у нас не должно быть разногласий.

- Цинга, - говорю, - у обеих…

Преподавательница на мгновение округлила глаза, а потом начала снисходительно посмеиваться.

— Вот видите, адепты, - произнесла она, обращаясь к остальной группе, - что бывает, когда ученик ничему не обучен или не радеет об исполнении домашних заданий. Это не цинга, а легкая форма аллергии на злаковые. Вы ведь каждый день едите хлеб, не так ли? – последние слова адресовались матери детей. Та сконфуженно кивнула. – Так вот, не кормите больше детей хлебом. Вместо этого им лучше давать фрукты, овощи и кукурузную кашу…

1 ... 13 14 15 16 17 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Побег в Академию, или Разоблачение истинной пары (СИ) - Кривенко Анна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)