`

Бекка Фитцпатрик - Тишина

1 ... 13 14 15 16 17 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я исчезла в ту самую ночь, когда Скотт ни с того, ни с сего подарил мне машину? И это не вызвало никаких подозрений? Нет ничего нормального в том, чтобы парень-подросток дарил малознакомой девушке, которую он не видел несколько лет, автомобиль. Что-то в этом не так. Может… может, машина была какой-то уликой, и ему нужно было избавиться от нее. Это тебе на ум никогда не приходило?

— Полиция обыскала автомобиль. Они опросили предыдущего владельца. Но, думаю, детектив Бассо исключил возможность участия Скотта в чем-то таком после того, как услышал твой вариант событий той ночи. В тебя стреляли до того, как ты пропала, и сначала детектив Бассо подумал, что Скотт мог быть тем, кто стрелял, но ты сказала ему, что стрелял…

— Стреляли? — я покачала головой, сбитая с толку. — Что значит в меня стреляли?

Она на секунду закрыла глаза, выдыхая. — Из пистолета.

— Что? — как Ви могла не сказать об этом?

— В Дельфийском Парке развлечений. — Она покачала головой. — Не хочу даже думать об этом, — прошептала она надломленным голосом. — Меня не было в городе, когда мне позвонили. Я не успела приехать вовремя. После я тебя уже не видела и ни о чем в жизни я не жалела больше. Перед тем, как исчезнуть, ты сказала детективу Бассо, что человек по имени Риксон стрелял в тебя в комнате смеха. Ты сказала, что Скотт тоже был там, и Риксон подстрелил и его тоже. Полиция искала Риксона, но он будто сквозь землю провалился. Детектив Бассо был убежден, что Риксон — даже не его настоящее имя.

— Куда меня ранили? — спросила я, чувствуя, как кожу начало неприятно покалывать и по ней поползли мурашки. Я не заметила шрама, или какого-либо признака раны.

— В левое плечо. — Казалось, что маме было больно даже говорить об этом. — Пуля прошла навылет, задела только мышцу. Нам очень, очень повезло.

Я оттянула свой ворот и посмотрела на плечо. Действительно, там виднелась паутина шрамов в месте, где зажила кожа.

— Полиция много недель искала Риксона. Они читали твой дневник, но ты вырвала оттуда несколько страниц и они не нашли его имени на остальных. Они спрашивали Ви, но она утверждала, что никогда не слышала этого имени. Его имени не было ни в школьной картотеке, ни в картотеке полицейских…

— Я вырвала страницы из своего дневника? — вклинилась я. Это совсем не было похоже на меня. С чего бы мне такое делать?

— Ты помнишь, куда положила страницы? Или о чем в них была речь?

Я рассеянно покачала головой. В чем именно я зашла так далеко, что мне пришлось это скрывать?

Мама выдохнула. — Риксон был призраком, Нора. И куда бы он ни отправился, он забрал все ответы с собой.

— Я не могу это принять, — сказала я. — А как насчет Скотта? Что он сказал, когда детектив Бассо допросил его?

— Детектив Бассо все свои силы потратил на выслеживание Риксона. Не думаю, что он вообще говорил со Скоттом. Последний раз, когда я говорила с Лин Парнелл, она сказала, что Скотт переехал. Наверное, он сейчас в Нью-Хэмпшире, продает средства для борьбы с вредителями.

— И это все? — недоверчиво спросила я. — Детектив Бассо никогда не пытался выследить Скотта и услышать его версию истории? — Мой мозг лихорадочно думал. Что-то в этом Скотте было неправильно. Учитывая то, что сказала мама, я сказала полиции, что Риксон его тоже подстрелил. Он был единственным свидетелем того, что Риксон вообще существовал.

И как это вязалось с подарком в виде Фольксвагена? Мне показалось, что, по меньшей мере, одна — ключевая — часть информации отсутствовала.

— Уверена, у него была весомая причина не говорить со Скоттом.

— Я тоже в этом уверена, — цинично сказала я. — Вроде его некомпетентности.

— Если бы ты дала детективу Бассо шанс, то увидела бы, что он вообще-то очень проницательный. Он знаток своего дела.

Я не хотела это слушать.

— Теперь что? — кратко спросила я.

— Мы делаем то, что можем. Прилагаем все усилия, чтобы продолжать жить.

На какую-то секунду я отбросила свои сомнения насчет Скотта Парнелла.

Надо было разобраться еще со столькими вещами. Сколько всего еще я не знала? Что еще было от меня скрыто? День за днем унизительных открытий, пока я заново узнаю о своей жизни? Я уже могла представить себе, что меня ждет в стенах школы. Тактичные жалостливые взгляды. Неловкие попытки отвести взгляд. Шарканье ногами и продолжительные паузы. В конечном счете, самый безопасный выход — обходить меня десятой дорогой.

Я чувствовала, как во мне закипало негодование. Я не хотела быть спектаклем. Я не хотела быть объектов сумасшедших гипотез. Какие скандальные теории о моем похищении уже распространились? Что люди теперь обо мне думают?

— Если увидишь Скотта, покажи мне его, чтобы я могла поблагодарить его за машину, — с горечью сказала я. — Сразу после того, как я спрошу его, почему он отдал мне ее. Может, вы с детективом Бассо убеждены, что он невиновен, но слишком много деталей в его истории не сходится.

— Нора…

Я протянула руку. — Дашь мне ключ?

После секундной заминки, она отцепила ключ от своей связки и положила его на мою ладонь. — Будь осторожна.

— О, не беспокойся. Единственная опасность, которая мне светит — это выставить себя дурой. Знаешь кого-то, в кого я могу сегодня врезаться и не узнать? К счастью, дорогу до школы я помню. И ты только посмотри, — сказала я, с усилием открывая дверцу машины и залезая внутрь. — У Фольксвагена пять скоростей. Слава богу, я научилась управлять такими машинами до амнезии.

— Я знаю, что это не самый подходящий момент, но сегодня нас пригласили на ужин.

Я холодно встретила ее взгляд. — Удиви меня.

— Хэнк хотел повести нас в Куперсмит. Чтобы отпраздновать твое возвращение.

— Какой он внимательный, — сказала я, вставляя ключ в зажигание и запуская двигатель. По шуму, который он издал, я предположила, что машиной не пользовались с того самого дня, как я исчезла.

— Он старается, — попыталась она перекричать завывание двигателя. — Он очень старается, чтобы все получилось.

У меня с языка чуть не слетела еще одна насмешка, но я решила сделать еще хуже. О последствиях подумаю потом.

— А как насчет тебя? Ты стараешься, чтобы все получилось? Потому что я буду честной. Если он останется, я уйду. А теперь извини, мне нужно сообразить, как снова начать жить своей жизнью.

Глава 6

Подъехав к школе, я отыскала пустое место на задворках парковки для учеников и, припарковавшись, побрела через газон к боковому входу. Спасибо ссоре с мамой — я опоздала. После того, как я слиняла из дома, мне пришлось добрых пятнадцать минут отсиживаться в машине на обочине лишь бы успокоиться. Она встречается с Хэнком Милларом. Она что, садистка? Хочет окончательно разрушить мою жизнь? Нашу?

1 ... 13 14 15 16 17 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бекка Фитцпатрик - Тишина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)