Софи Джордан - Исчезновение (ЛП)
Я взяла листок и вышла из кабинета, думая о важности моего нового назначения. Интересно, кто-нибудь заметит, если я не буду какое-то время выполнять свой долг?
За исключением детей, которые бросались мячами мне в голову, все остальные отлично справлялись с моим игнорированием, обращаясь со мной, словно я была невидимой. Даже мои друзья избегали меня.
Словно сама мысль об этом притянула одного из них: я заметила Эз, когда спускалась по ступеням. Я позвала её и поспешила догнать. Она кинула быстрый взгляд через плечо, прежде чем резко развернуться.
Я начала задыхаться, когда догнала её.
— Эз, пожалуйста, подожди.
— Зачем? — Она продолжала быстро шагать, глядя прямо перед собой.
— Перестань, Эз. Я могу справиться со многим, но не с тем, что ты на меня злишься.
— В самом деле? — Её иссиня-черные глаза сверкнули. — Никогда бы не подумала, что это будет иметь значение.
— Конечно, ты имеешь для меня значение.
— В самом деле? — Она издала противный звук. — Имею? Не думаю, что кто-нибудь в стае важнее твоего человечишки!
Теперь она остановилась, её миндалевидные глаза сверкали от ярости.
— Когда ты показала ему себя, ты вообще думала обо мне? О ком-нибудь из нас?
Я с мольбой всматривалась в её лицо.
— Эз, всё было совсем не так. Уилл...
— Уилл, — выплюнула она его имя, руки по бокам сжались в кулаки. — Я никогда не думала, что ты предашь нас из-за какого-то парня. Всё время, пока тебя не было, я беспокоилась за тебя. Даже когда Северин навязал свои дурацкие правила и комендантский час и все стали ворчать, что это из-за вас, я говорила, что они ошибаются. Вы бы никогда не ушли намеренно. Я была уверена, что мама заставила тебя. Похитила или что-то в этом роде. Какой же глупой я была. — Она тряхнула головой, и волосы заструились как вода вокруг неё. — А всё это время своего отсутствия ты, вероятно, обжималась с каким-то человеком... охотником!
— Эз, пожалуйста...
— Ты вообще собиралась мне рассказать?
— В конце концов. Да!
Она подняла обе руки в воздух, словно хотела меня оттолкнуть. — Прости, Джасинда. Я просто не могу сейчас с тобой разговаривать. — Оглядела меня сверху вниз. — Я больше тебя не знаю.
Она отвернулась, ее черно-синие волосы переливались на солнце. Я беспомощно смотрела, как уходит Эз, заметив Мириам впереди. Та помахала ей. Я замерла, надеясь, что моя подруга не собиралась с ней общаться. Но Эз присоединилась к ней, и они ушли вместе.
Я замерла, ком стоял в горле. Затем осознав, как одиноко я стояла посреди дороги и как жалко выглядела, глядя вслед своей бывшей лучшей подруге, начала двигаться. Одну ногу вперед другой. Левой-правой, левой-правой.
Я должна была отчитаться о новых обязанностях. Это был бы ответственный поступок. Но мне все равно. Я и так уже все потеряла. Я не могу разочаровать их всех больше, чем уже сделала сейчас.
* * *
Я возила вилкой по тарелке, чтобы сделать вид, что ем. Мама приготовила верда-ягодный хлеб, но даже этого было не достаточно, чтобы восстановить мой аппетит.
Я смотрела через кухонное окно на улицу, на оседающие сумерки, представляя, как Тамра и другие собираются в поле, чтобы вместе полетать. Она будет ждать меня. Эгоистично или нет, но я не могла этого сделать. Я была не готова лететь в небо со своей сестрой и остальными. В моих мечтах — когда я представляла, как все должно было быть — мы были только вдвоем.
— Как прошел твой день? — спросила мама.
Как день, который я хотела бы поскорее забыть. Или, по крайней мере, дождаться завтра, чтобы оставить все это позади.
Мой взгляд скользнул на пустое место Тамры, я быстро отвела глаза... и сама не поняла, как они оказались на пустом месте, где обычно сидел папа.
Здесь повсюду больно смотреть. Я была окружена пустотой. Папин стул справа. Тамра напротив. Только мама слева. И я.
— Хорошо. — Я скатала кусочек хлеба между пальцами, сжимая ягоду. Она лопнула, и зеленый сок заструился по их кончикам.
— Используй вилку, — велела мама.
Я взяла приборы и вонзила в хлеб. Не собиралась вываливать всё на неё сейчас, когда она выглядела такой хрупкой. Если мне было здесь нелегко, то я знала, что ей было в разы хуже. Особенно теперь, когда стая обвиняла её в том, что она нас увезла.
— А ты? — спросила я. — Что ты делала?
Она пожала своими тонкими плечами, как бы говоря, что ничего стоящего не произошло. Я вспомнила о том, как получила мячом по голове, а вдруг с мамой произошло то же самое? Эта мысль заставила сжать вилку так сильно, что костяшки пальцев начали болеть.
— Было приятно повидаться с Тамрой, — перевела она тему.
— Да, — ответила я.
— Она выглядит... хорошо.
— Да. — Бледная, как сосулька.
— Много времени проводит с Кассианом, — добавила мама, внимательно глядя на меня, чтобы увидеть реакцию. — Она выглядит счастливой.
Я лишь кивнула, не в силах отрицать этого. Тамра выглядела счастливой. Ведь теперь у нее был Кассиан. Почему бы ей и не радоваться?
Через какое-то время мама обронила: — У меня был скучный день в клинике.
— Что ж, это замечательно, — пробубнила я, радуясь, что мама не потеряла свое место. Как у верда драко или бывшего верда драко — ее навыки лучше всего подходили для работы с больными или ранеными, создания новых лекарств и припарок, которые сохраняли наш вид в хорошей форме на протяжении многих поколений. Я не думала, что ее оставили ей назло. Поступить так — значило оказать медвежью услугу для стаи.
— Наводила в лекарствах порядок, — продолжила она, ее голос был отупляюще монотонен. — Не думаю, что этим кто-то занимался в моё отсутствие.
Я кивнула, набралась смелости и призналась.
— Меня отстранили. — К счастью мой голос звучал так же монотонно, как и ее. Она должна была знать. Она все равно узнает. Если не от меня, то от кого-то еще.
Я ждала приподнятой брови, резкого тона, который вопрошал бы требовательно, почему они это сделали. В принципе, я ждала защиты, бдительной матери, которой она всегда была.
Вместо этого её голос прозвучал глухо.
— Ты больше не в библиотеке?
— Нет. — Я откусила и быстро прожевала, опасаясь следующих слов. — Я теперь с разделочной командой.
Она посмотрела на меня.
— С разделочной командой?
— Да. — Я ломала хлеб, пока он не превратился в крошки. — Им нужны помощники.
— И кто переназначил тебя к разделочной команде? — спросила она тихо.
Я слегка пожала плечами, уверенная, что теперь она точно разозлится.
— Джабель дала мне задание.
Ничего.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софи Джордан - Исчезновение (ЛП), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

