`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма не для змея - Аврора Джейсон

Ведьма не для змея - Аврора Джейсон

1 ... 12 13 14 15 16 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
проклятии, о тюремщике. Его внезапный визит, его двусмысленные слова – что-то скрывалось за этой чередой событий.

Морвен наверно сейчас во всю следит за новыми обитателями замка. Пусть ненадолго, но они должны развеять ее скуку.

Решив развеяться, я вышла на прогулку по саду. Пусть он и был заросшим и не ухоженным за долгие годы, но это добавляло ему особое очарование. Луна заливала все вокруг серебристым светом, превращая обычные кусты и деревья в загадочные силуэты. Вдалеке послышалось уханье совы, от которого по спине пробежали мурашки. Под ногами шелестели сухие листья, нарушая тишину ночи.

Вдруг в конце аллеи я заметила фигуру. Мой тюремщик. Он стоял, глядя на луну, и казался каким-то отстраненным, даже печальным. Я хотела было уйти, не привлекая внимания, но он обернулся. Его взгляд, в свете луны, казался еще более пронзительным, чем обычно.

Я замерла, не зная, что сказать. Сердце бешено колотилось в груди. Он медленно подошел ко мне, и вблизи его лицо показалось еще более уставшим. Морщины вокруг глаз стали глубже, а в глазах читалась какая-то невысказанная тоска.

– Ты очистила источник? – спросил он тихо, нарушая ночную тишину. Голос его звучал иначе, чем днем, более мягко и даже немного растерянно.

– Да. – ответила я, стараясь говорить спокойно.

– А как с проклятием?

– Слишком много осколков головоломки.

Он вздохнул и отвел взгляд.

– Кроме тебя, больше не кому справится с этим.

Он снова посмотрел на меня, и в его взгляде промелькнула тень.

– Я не должен был с тобой так поступать.

С этими словами он повернулся и медленно пошел прочь, растворяясь в лунном свете. Я осталась стоять одна, в голове крутились его слова. Что он имел в виду? Какую роль в них играет мой тюремщик? Ночь обещала быть долгой.

– Будь я живой и не будь он занят, я бы за ним приударила. – из не откуда появилась Морвен.

Ее внезапное появление заставило меня подпрыгнуть. Морвен, с ее неизменным чувством юмора, всегда умела разрядить обстановку, даже когда хотелось забиться в угол и не высовываться. Я обернулась к ней, пытаясь уловить хоть какую-то подсказку в ее обычно игривом взгляде.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я, хотя в глубине души уже подозревала, что она увидела в его словах и поведении то, чего не заметила я.

– Да ладно тебе, – ответила Морвен, подмигнув. – Он смотрит на тебя, как голодный волк на кусок мяса. Только очень уставший и… благородный, что ли. Видно, что ему нелегко.

Я почувствовала, как щеки заливаются краской. Неужели он действительно испытывает ко мне что-то? Или Морвен просто подшучивает, вырывая меня из пучины тревожных мыслей? Его слова, его взгляд… все это путалось в голове, не давая покоя.

– Не забивай себе голову, – мягко сказала Морвен, заметив мое замешательство. – Просто будь осторожна. И помни, что у тебя есть я.

Я улыбнулась ее заботе. В такие моменты я особенно ценила ее присутствие рядом. Повернувшись обратно к месту, где только что стоял он, я еще раз прокрутила в голове его слова. Что он имел в виду под «не должен был так поступать»? И почему именно я должна справиться с этими «осколками головоломки»? Ночь действительно обещала быть долгой, полной вопросов и сомнений.

Глава 8. Неловкий случай.

Утром я надела платье из красного бархата и по традиции спустилась на кухню. Там уже был мой тюремщик. Он сидел за столом и пил горячий кофе. Горький аромат наполнял кухню.

– Стража доложила, что в подземелье найден труп, – сдержанно начал он. – Не хочешь рассказать об этом?

В животе похолодело, но я постаралась сохранить спокойствие. Нужно ли ему сказать правду или умолчать? Лицо оставалось невозмутимым. Выдохнув, произнесла максимально ровным голосом:

– Мне ничего не известно о трупе. Возможно, это случайность? Кто-то забрел в подземелье и… умер.

Он откинулся на спинку стула, сверля меня взглядом. Тяжелым, изучающим. Этот взгляд мог бы прожечь дыру в стали. Его длинный змеиный хвост словно отбивал ритм.

– Случайности исключены. В подземелье не забредешь случайно. Прозвучало как приговор.

– Как я могу быть причастна к… случайности? – я подчеркнула последнее слово, надеясь, что он уловит мою иронию.

– Именно. Как? – он выдержал паузу, а затем добавил с ледяной усмешкой. – Вот и мне интересно. Я чувствовала, как по спине пробегают мурашки.

Знала – он не поверит ни единому моему слову. Змеиный хвост продолжал отбивать свой зловещий ритм. Я играла в опасную игру, и ставка в ней – моя свобода, а возможно, и жизнь.

– Я провела всю ночь в своей комнате, как и всегда. Можете спросить у стражи, – парировала я, стараясь выглядеть максимально невинно. – Они же постоянно следят за мной. Разве нет?

Усмешка на его лице стала еще более зловещей. Он медленно поднялся из-за стола, и его высокая фигура нависла надо мной. Вблизи его глаза казались еще более пронзительными, способными видеть сквозь любую ложь.

– Ты была в замке одна до нашего прибытия. Никто не может войти или выйти без моего ведома. – прошипел он, приближаясь ко мне. – Это не случайность, и ты это знаешь. Скажи мне правду, и, возможно, я буду более снисходительным. Ложь же повлечет за собой последствия, которые тебе не понравятся.

Молчание обрушилось на кухню, сдавив воздух, словно тяжелый бархат погребального полотна. Я чувствовала, как он выжидает, словно хищник, притаившийся в тени. Ждет трещины в моей броне, которая выдаст мой секрет. Но я стояла недвижно, сжав кулаки, словно в тиски. Ни единой искры страха, ни малейшей уступки, что могли бы стать для него поводом торжествовать.

– Хорошо, – ледяным эхом расколол тишину его голос.

Он едва заметно кивнул страже, застывшей у входа. Высокий воин, закованный в холодный металл, приблизился ко мне, словно бездушная машина. В его глазах не отражалось ни сочувствия, ни жестокой радости – лишь бесстрастное исполнение приказа.

– Проводите ее в подземелье, – отчеканил мой тюремщик. – Посмотрим на твое преступление вместе.

Грубые руки воинов сомкнулись на моих запястьях, увлекая прочь. Красное платье, еще недавно казавшееся роскошным, теперь обернулось погребальным саваном. С каждым шагом, с каждым поворотом сумрачного коридора, надежда угасала, словно пламя свечи в ледяном ветре. Я знала, что в сырой глубине подземелья меня ждет не только мертвец,

1 ... 12 13 14 15 16 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма не для змея - Аврора Джейсон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)