Стать Капитаном Крюком - Мэри Мехам
Ожидая, что к ним приблизится толпа разъяренных русалок с копьями в руках, Джимми резко обернулся. Его внимание не привлекло ничего необычного.
— Где?
— Там! — Динь-Динь тоже указала за риф, отделявший лагуну от океана.
Джимми прищурился, вглядываясь в то место, где на горизонте виднелись странные очертания.
— Это похоже на… лодку.
Это была лодка, непохожая ни на одну из тех, что Джимми доводилось видеть раньше, — ничего похожего на крошечные лодочки, которые время от времени прибивало к берегу неизвестно откуда. Питер Пэн, который всегда с трепетом относился к воде, избегал большинства видов деятельности, связанных с океаном, и разводил костер, чтобы сжечь все лодки, которые выбрасывало на берег. Джимми мог только предполагать, что его бывший друг беспокоился о том, что постоянные океанские брызги ослабят действие его драгоценной, не поддающейся гравитации пыльцы пикси. Из-за этого единственным опытом общения с кораблями, который Джимми мог припомнить, были маленькие плоты, которые Потерянные Мальчики связывали обрывками бечевок и лианами, а затем сбрасывали в прорубь для купания, чтобы они развалились через несколько минут.
Это гигантское судно могло легко вместить десятки человек. На слабом ветру трепетали изодранные в клочья паруса, к фалам все еще были привязаны обрывки ткани. Ракушки облепили днище фрегата, оставив бело-серые отметины на обветренной древесине корпуса, который наклонился в том месте, где корабль был выброшен на берег на далекой песчаной косе. Изуродованный внешний вид был хорошо заметен даже издалека. Сетка с зияющими дырами на веревках безвольно свисала с вороньего гнезда, печально раскачиваясь на ветру, который трепал волосы Джимми.
Сми издал протяжный низкий свист.
— Вот это лодка! Хочешь пойти посмотреть?
— Я ни за что не переплыву через это, чтобы добраться туда, — ответил Джимми, указывая на обманчиво невинную на вид воду. Несмотря на проявленную ранее браваду, когда он забрел на мелководье, у него не было планов стать обедом для русалки, даже если он хотел исследовать любопытное судно. Он склонил голову набок и снова прищурился. — Как думаешь, на нем есть люди? Другие люди?
— Возможно, я не смогу доставить вас обоих в Лондон и обратно, но уверена, что мы могли бы добраться туда. Хотите…? — Динь указала на выброшенный на мель фрегат.
В животе Джимми вспыхнуло возбуждение, и хотя круглое лицо Сми не разделяло бурной радости, озарившей Джимми, оба мальчика кивнули… Джимми с гораздо большим энтузиазмом. Динь поднялась в воздух и взмахнула крыльями над обоими мальчиками, пока сверкающая пыльца пикси, оседавшая на них, не подняла их тела в воздух.
Джимми и Сми последовали за Динь по лагуне, где Джимми мог видеть подернутые рябью очертания русалок, плавающих чуть ниже поверхности. Они казались точь-в-точь похожими на тонкие силуэты огромных скатов, обитающих на рифе Стингрей у западного побережья Нетландии, и Джимми перевернулся в воздухе, чтобы заскользить вдоль на спине. Он закрыл глаза, чтобы погреться в теплых лучах солнца, и на мгновение понял, почему Питер предпочитал летать повсюду. Это было чудесно, радостная свобода, несравнимая ни с чем другим, что он мог себе представить. Грохот океанских волн намного перевешивал противные крики попугаев и щебет лесных животных, обитающих на материке.
— Джимми, осторожно! — Тревожный вопль Сми вывел Джимми из задумчивости. Он перевернулся и увидел огромную корабельную мачту всего в нескольких шагах от себя.
Джимми рефлекторно выбросил руку, чтобы избежать столкновения с массивной балкой, намереваясь оттолкнуть мачту, но забыл о крюке, прикрепленном к его левой руке. Изогнутый металл зацепился за мачту, и Джимми обнаружил, что обвивается вокруг мачты по головокружительной спирали, а крюк проделывает штопорную канавку до самой палубы.
Джимми лежал, задыхаясь и потеряв ориентацию, на деревянных досках палубы, пока Динь и Сми спускались вниз. Динь засветилась ярко-золотым светом и увеличилась до человеческих размеров, затем бросилась к нему.
— С тобой все в порядке?
— Да. — Джимми схватился рукой за голову, перед глазами все еще бегали круги. — Я… я не обращал внимания.
— Ты выглядел довольно забавно, — вмешался Сми.
Джимми издал смешок и высвободил свой крюк. Длинный завиток из древесной стружки указывал путь, по которому Джимми спускался по спирали вниз по мачте.
— Это немного вышло из-под контроля, — сказал он, слабо помахивая крюком.
Динь закатила глаза, а Сми усмехнулся. Как только перед глазами у Джимми перестало кружиться, и он смог как следует оглядеться, он взял Динь за руку и позволил ей помочь ему подняться на ноги. На палубе местами образовалась тонкая белая корка — там, где соль осталась от буйных волн, вода давно испарилась под палящими лучами солнца.
С некоторым трепетом Джимми приступил к осмотру корабля. Динь отправилась на разведку в одиночестве, наклоняясь над бочонками и ныряя под канаты, когда расхаживала по палубе, но Сми держался поближе к Джимми, беспокойно вертя головой из стороны в сторону, пока мальчики бродили по кораблю самостоятельно. С каждой новой палубой и за каждой перевернутой бочкой Джимми почти ожидал найти останки предыдущего владельца этого судна. Сми, очевидно, разделял те же опасения. Питер Пэн по ночам рассказывал им достаточно жутких историй, и Джимми был уверен, что знает, какие образы возникают в голове у маленького мальчика, а этот призрачный корабль кричал о том, что духам больше всего на свете хотелось бы поселиться на таком заброшенном морском судне, как это.
Несмотря на то, что отсутствие жизни казалось неестественным и пугающим, их страхи были необоснованными; ничто не выпрыгивало, чтобы схватить их, и не падало сверху. Хотя на корабле не было ни души, там было много вещей, оставшихся от прежних обитателей, которые, несомненно, навели Джимми на мысль, что когда-то на корабле был полный экипаж.
Сапоги разных размеров, бочонки с элем, книги с загнутыми по краям страницами и всевозможное оружие, все грязное и покрытое паутиной и солью, были разбросаны по всему кораблю. Там было несколько сундуков, набитых одеждой, большая часть которой выглядела как типичная одежда моряка, но Сми также обнаружил сундук, полный женских платьев и аксессуаров, с которыми Сми делал вид, что вертит в руках, придерживая красное платье на плечах, прежде чем засунуть его обратно на место.
В каюте капитана Джимми провел рукой по красивому письменному столу из красного дерева, который опрокинулся во время какого-то давно забытого шторма, и уставился на великолепную двуспальную кровать, встроенную в стену каюты, на алые одеяла, жесткие от пыли. Музыкальные инструменты были сложены в большой сундук в углу, струны оборваны и смотаны. Откуда взялся этот корабль, и что случилось с его предыдущими владельцами, которые, по-видимому, жили в такой роскоши?
Джимми взял
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стать Капитаном Крюком - Мэри Мехам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


