Огонечек для ледяного герцога - Элен Славина
— Правда? — Ахнула Флора и посмотрела на меня. — Раэлла, можно?
В её глазах было столько счастья и радости, что я не могла ничего противостоять этому. Я лишь пожала плечами и кивнула.
— Ну… если мадам не против, то, конечно. Но я сразу предупреждаю, у нас совершенно нет денег.
— Всё нормально. — Ласково улыбнулась хозяйка лавки и подмигнула Флоре. — Вы мои гости, поэтому идёмте внутрь. Там тепло и можно будет согреться, а ещё высушить пальто бедной девочки. Не то, она точно замёрзнет и заболеет. Я-то знаю, мои непоседы такие же.
Усмехнувшись, я посмотрела по сторонам и увидела, что люди всё ещё не расходились и смотрели на нас с сестрой, словно никогда ничего подобного не видели. Дети не падали в лужу, не плакали, прося сахарные крендельки, и не устраивали истерики на ровном месте. Это меня немного удивило и насторожило. Но замахнувшись от этой мысли, я последовала за хозяйкой лавки и уже через мгновение была внутри.
Здесь и правда было волшебно, наверно поэтому моя Флора так сюда торопилась. В кондитерской лавке мадам Лиорены было тепло, светло и очень уютно. А ещё здесь пахло так, что можно было проглотить язык и всё равно этого будет мало. Запахи ванили, корицы, обжаренных орехов в нуге и шоколаде витали повсюду. Обсыпанные марципаном круассаны с карамельной, ванильной и заварным кремом. Пончики, покрытые разноцветной глазурью и посыпанные присыпкой. Зефирки всех цветов радуги, шоколадные конфеты и торты, и самое главное — сахарные крендельки.
От этого разнообразия десертов у Флоры засверкали глаза, а улыбка так и не сходила с её лица. Она совершенно забыла о слезах, падении и мокром пальто. Моя сестричка и думать забыла о платье, все её мысли сейчас были сосредоточены только на одном — на сладких десертах мадам Лиорены.
— Я вижу, что ты не можешь выбрать, чего же ты хочешь, деточка. Хочешь, я помогу тебе? — Мягко спросила хозяйка лавки мою сестрёнку, пока я стягивала с неё мокрое пальто и вешая, рядом с горящим у входа камином. Как оказалось, платье и штанишки тоже были мокрые, и мне это совсем не нравилось.
— Хочу, — не обращая на меня внимания, воодушевлённо произнесла сестрёнка, — очень хочу.
— Хорошо, только позволь своей маме…
— Она мне не мама. Моя мама умерла. Это Раэлла, моя старшая сестра. — Бесхитростно ответила Флора, продолжая пожирать глазами десерты на витрине.
— Ой, прости дорогая. Тогда позволь своей сестре снять с тебя мокрую одежду и завернуться вот в это.
Хозяйка достала что-то из шкафа, и это оказалось большое пушистое полотенце.
Я улыбнулась и потянулась за белоснежным полотенцем, которое было как никогда кстати.
— Спасибо вам, мадам Лиорена. Не знаю, как вас и благодарить.
— Ничего не нужно. — Улыбнувшись, хозяйка вышла из-за прилавка и подошла к нам. А потом помогла освободиться девочке от мокрой одежды и завернуться в тёплое махровое полотенце. Я взяла сестру на руки и посадила её на лавочку возле камина, где уже сушилась её одежда. Затем мадам Лиорена налила полную кружку чая с вареньем для Флоры и положила в тарелку один сахарный крендель, круассан с заварным кремом и пончик с шоколадом.
Флора чуть не плакала, лакая чая и поглощая большие куски сладких десертов. Если честно, я никогда не видела мою сестрёнку такой счастливой. И немногочисленные посетители, что были в кондитерской лавке тоже. Они с таким умилением смотрели на рыжую малютку, уплетающую за обе щеки сладости, что тоже решили заказать ей ещё что-нибудь.
Но я запретила давать ей всё и сразу, чтобы избежать переедания. Поэтому мадам Лиорена, сложила все гостинцы в плетёную корзинку и накрыла всё белым полотенцем.
Когда я, наконец, смогла присесть за свободный столик и перевести дух, передо мной тут же появилась большая кружка ароматного кофе и тарелка со сладостями. Хозяйка лавки, расположившись напротив меня, тоже поставила перед собой кружку с напитком и, улыбнувшись, посмотрела на меня.
— Я никогда прежде не видела вас в Ветраносе. Таких рыженьких и милых девушек точно не пропустишь. Вы не местные?
— Мы из посёлка, что находится в двух часах езды отсюда. Но я, бывает, приезжаю сюда к мадам Кассии в её магазин. Я там подрабатываю, а ещё продаю на рынке шкурки мелких зверьков.
— Видимо, давно ты здесь не появлялась, раз не знаешь о том, что мадам Кассия уехала из Ветраносы.
— Как уехала? — Удивлённо спросила я и посмотрела на свою счастливую младшую сестрёнку. — Не может этого быть. Мы же там собирались переночевать сегодня, если опоздаем на дилижанс. И кажется, всё именно так и произойдёт. Что же нам делать?
А ещё она собиралась заплатить мне за прошлый месяц. Получается, мы остались совсем без денег. Как же так?
Застонав от безысходности, я вдруг вспомнила про перстень герцога. И тут же осознала, что было бы неправильно, не заложить его старьёвщику. Ведь у нас не было другого выхода.
— У меня есть свободная комната наверху. Как раз на сегодняшнюю ночь она свободна. Тебя ведь зовут Раэлла, верно?
— Да, — кивнула она, ошеломлённая, и замерла, ожидая продолжения.
— Раэлла, если ты поможешь мне сегодня и завтра с магазином, потому что мой поварёнок заболел, то вы с сестрой сможете переночевать сегодня у меня. Ну как, ты согласна?
Глава 11
Лавка старьевщика
— Конечно, я согласна, — улыбаюсь и кладу свою ладонь на руку мадам Лиорены, — как я могу отказаться от такого предложения. Ведь нам с сестрой и правда некуда идти, а денег, чтобы снять номер даже в захудалой гостинице у нас нет. Мы остаёмся с Флорой.
— Ну вот и замечательно, — хозяйка кондитерской пожимает мне руку и довольно улыбается, — тогда пойдёмте, я покажу вам вашу комнату, а потом кухню, где вы сможете помочь мне сегодня с моими десертами. Кстати, один заказ нужно будет отнести в один знатный дом. Здесь недалеко.
— Конечно — конечно. — Киваю и делаю глоток чуть остывшего, но вкусного кофе. — Без проблем. Я знаю в центре почти все улицы. Не зря я проработала у мадам Кассии без малого год.
— Ну значит, точно справишься.
Я посмотрела на Флору, которая сидела у камина и радостно поедала сладости. Она покачивалась на лавочке и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огонечек для ледяного герцога - Элен Славина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

