Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова
– Действительно, очень странный мир… Вас некому было обеспечивать?
– Я не думала об этом. Там, где я родилась, женщины часто обеспечивали себя наравне с мужчинами, не нуждались в мужьях и могли вести тот образ жизни, который сами выбирали.
По мере того как я говорила, глаза Ричарда округлялись все сильнее. Вот уж вряд ли он так жаждал жениться на свободной женщине, умеющей саму себя обеспечивать. Сюрприз, милый, причем для обеих сторон. Я тоже не горела желанием выходить замуж в мире махрового патриархата.
Глава 17
Проговорили мы недолго, около часа всего. Потом Ричард оставил меня и удалился. Под благовидным предлогом, да. И звучал тот предлог как: «Нам обоим нужно время, чтобы все обдумать».
Я и не спорила. Мне и правда следовало разложить по полочкам полученные данные, многое осознать и задуматься над своим происхождением. По всему выходило, что я, настоящая я, попаданка с Земли, человеком не являлась. А вот кем являлась? Увы, ответа на этот вопрос у меня не имелось. Да и на другие, собственно, тоже. Например: как жить со вновь открывшимися обстоятельствами? Я теперь, как оказалось, стала богатой и именитой дамой. И чем теперь заняться? Прожигать жизнь на балах и сплетничать во время чаепитий в гостиных? Так это точно не мой стиль жизни. Я привыкла работать, много работать. Потому и добилась своего места в крупной фирме на Земле. Здесь же… Здесь женщина была хрупким цветком, изящной статуэткой, которую следовало оберегать от всего. И так жить я точно не привыкла. Мои мечты о независимости казались теперь недостижимыми в этом новом, столь странном для меня мире.
Вот и выходило, что теперь мне следовало сто раз обдумать свое положение. Да, я собиралась еще и с Ричардом поговорить на эту тему, но первые шаги, очевидно, нужно было сделать самой.
В дверь постучали, вырывая меня из невеселых мыслей.
– Войдите! – крикнула я.
Порог переступила служанка в форме, девушка лет пятнадцати-шестнадцати.
– Госпожа, – поклонилась она, – меня зовут Лия, я ваша личная служанка. Меня господин прислал.
Я кивнула. Прислал, так прислал.
– Помоги мне переодеться, – приказала я. – Здесь же есть другие платья? Попроще?
– Конечно, госпожа, – с готовностью ответила Лия. – Господин велел пошить для вас, к свадьбе.
Надо же, заботливый какой. Как знал, что я тут останусь. Впрочем, его забота мне только на руку. Портниху по-любому придется вызывать. Но пока похожу в уже готовых нарядах.
Лия раскрыла дверцы встроенного шкафа, демонстрируя висевшие там наряды, от светло-голубого платья из шёлка с пышными юбками и белоснежными кружевами, до простейшего, но элегантного муслинового.
Я выбрала последнее, переоделась с помощью Лии, немного помешкала, потом спросила:
– Чем тут принято заниматься в свободное время?
– Господа обычно чай пьют, сами или с гостями. В жару из города выезжают, на пикник, – последовал ответ.
Ясно. Скука смертная. В принципе, как я и ожидала. Мне пригласят учителей, так что будет, чем заняться. Но все равно, похоже, народ здесь делами не обременен.
Чтобы не скучать, я вышла из своей спальни. Надо было прогуляться по своему новому дому, посмотреть, как тут живут. Да и выяснить расположение комнат. А то не дай боги попаду ненароком вместо своей комнаты в чужую. Придется объясняться.
Я шла по коридору, вертя головой и внимательно просматривая каждый уголок. Мягкий ворсистый ковер под ногами слышно мягко шуршал, словно шептал о том, сколько шагов пройдено по нему в долгие годы. На стенах висели гобелены, рассказывающие свои истории. Сцены были разнообразны – от пасторальных3, с идиллическими изображениями деревенской жизни, до батальных, на которых рыцари сражались за честь и славу.
Некоторые гобелены изображали экзотических животных – с пятью лапами, двумя хвостами и тремя подбородками на одной морде. Я остановилась на мгновение, разглядывая их. И попробуй пойми, реальность это или фантазия художника.
Вот в коридоре, в нескольких комнатах от выделенной мне спальни, меня и перехватила теперь уже свекровь, герцогиня Жанна горт Картайская. Высокая, статная дама с величественной осанкой, она после нескольких родов утратила часть своей былой привлекательности – на её лице и талии заметно отразились невидимые тяжести и заботы. Однако даже сейчас, когда её черты слегка расплылись, она выглядела довольно симпатично. Одетая в широкое темно-синее платье, обрамлённое изысканными кружевами и скрывавшее все, что только было можно, она смотрела добродушно. Хотя я понимала: за этой маской доброты скрываются годы обучения искусству притворства. Поэтому я не обольщалась на её счет; в мире аристократов доброта часто подменялась расчетливостью.
– Найра Марлена, не хотите ли выпить чая? – с теплом в голосе спросила она.
– Буду рада, ваше сиятельство, – вернула я ей улыбку.
Свекровь просияла. И вместе с ней мы направились в ближайшую гостиную, где уже был накрыт к чаепитию стол.
Уселись в удобные кресла с высокими спинками и резными ручками, выпили молча по чашке ароматного черного чая.
Я не спешила начинать разговор. Мне и без того было, над чем подумать. И пока дополнительная информация была мне не нужна. Но не отказываться же от налаживания отношений с теперь уже родственниками.
Так что я сидела, держала в руках фарфоровую чашку, практически пустую, и ожидала продолжения встречи. Зачем-то же меня сюда позвали. Явно что-то сказать хотят, возможно, то, что не предназначено для посторонних ушей.
Глава 18
– Признаться, найра Марлена, мы все ошеломлены случившимся, – наконец-то начала разговор свекровь. Она говорила спокойно, неспешно, как будто подобным образом давала мне возможность обдумать каждое ее слово. А может, и сама продумывала свои фразы. При этом смотрела она внимательно и цепко, отслеживая каждый мой жест, каждую эмоцию. Вот что значит постоянное появление в светском обществе. – Вот уж правду говорят умные люди: «Что бы ни задумывал человек, все равно будет так, как решат боги». Так и здесь… У нас были определенные планы, в том числе и на женитьбу Ричарда. Мы с отцом подобрали ему подходящую невесту, ее родители были не против этого брака. Да и сама девушка прониклась симпатией к нашему сыну. Даже не представляю, каково ей сейчас, после вести о его внезапной женитьбе. Мы до последнего понятия не имели, что он собрался повести вас к алтарю. Вы уж простите, что я рассказываю вам все это так откровенно. Но, боюсь, вам еще придется столкнуться в обществе и с Зоей, и с ее родителями, герцогами Ларкасскими. А они, следует признать, довольно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесприданница. Графская дочка - Надежда Игоревна Соколова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

