Прах фортуны - Хелен Харпер
Я продолжала вежливо улыбаться в надежде, что она продолжит расслабляться. Если настраивать против себя встречающий персонал, это ни к чему хорошему не приводило.
Она вышла из-за стола и скрылась за дверью. Когда я развернулась, мой взгляд упал на экран телевизора. Там показывались новости, и я несколько секунд наблюдала за репортёром перед зданием парламента, после чего секретарь вернулась.
— Мистер Кейл здесь, — сказала она так, будто только что обнаружила его присутствие и удивилась. — Он примет вас в своём кабинете. Я покажу вам дорогу.
— Спасибо.
Я последовала за ней в помещение фабрики. Как только мы прошли за дверь, шум усилился. Помещение оказалось меньше, чем я ожидала, и менее дюжины работников суетились вокруг различных сложных с виду машин. Секретарь повела меня к закрытой двери на другом конце помещения, один раз постучала и вошла.
— Мистер Кейл? Это детектив Беллами.
Кейл уже поднимался на ноги, протягивая руку для приветствия.
— Детектив Беллами. Как здорово наконец-то с вами познакомиться. Я много о вас слышал.
— Видимо, моя репутация опережает меня, мистер Кейл, — я улыбнулась и пожала его руку. — Но она не вся правдива.
— О, я думаю, что она наверняка правдива. И прошу, зовите меня Бёрч.
Приятно было столкнуться с тёплым приёмом. Я окинула Бёрча Кейла взглядом и решила, что определённо не встречала его раньше. Сообщество пикси я знала не так хорошо, как вампов и оборотней, и это нужно будет исправить; полагаю, это могло стать началом.
Он показал на стул, и я села. Он сделал то же самое и наклонился через стол.
— Что я могу сделать для вас, детектив?
— Я хочу задать вам несколько вопросов о Квинси Кармайкле и ваших с ним делах.
Бёрч Кейл тихо присвистнул.
— Давненько я не слышал этого имени! Значит, старина Квинси всё же объявился? — в его словах звучали нотки, указывающие и на энтузиазм, и на горечь.
— Боюсь, что нет. Я занимаюсь его исчезновением и подумала, что вы сумеете мне помочь.
— О, — плечи Кейла слегка опустились, выдавая его разочарование. Моё нутро подсказывало мне, что в его реакции есть нечто большее, чем желание вновь увидеть старого коллегу.
Я рискнула, осторожно сформулировав следующую реплику не как вопрос.
— Вы разошлись не на лучшей ноте.
Кейл поморщился.
— Можно и так сказать… хотя формально мы и не расходились. В один день он был здесь, а в следующий… — он махнул рукой. — Он ушёл, задолжав мне значительную сумму денег. По факту он до сих пор мне должен.
Ага. Внезапно реакция Кейла стала в разы понятнее.
— Что произошло?
— Изначально он пришёл ко мне с грандиозными планами продавать линейки продуктов, напоминающих кровь. Над формулами работал сам и убедил меня, что на такие товары найдутся покупатели. Я поначалу сомневался, но Квинси умел убеждать людей, — он позволил себе полуулыбку. — Конечно же, он был прав. Сегодня рынок товаров из искусственной крови процветает, но тринадцать лет назад этого не было. В любом случае, он внёс депозит с обещанием оплатить остатки после производства. Я произвёл то, что он хотел, а он так и не заплатил.
— Это потому, что он исчез до того, как успел заплатить, или потому, что он не мог заплатить? — здесь существовала большая разница.
— До его исчезновения я послал ему несколько напоминаний, — сказал мне Кейл. — И я предельно ясно дал понять, что он не получит заказанные продукты, пока не заплатит мне полную сумму. Он продолжал повторять мне, чтобы я был терпеливым, и что деньги уже в пути, — он показал на себя пальцем. — И вот он я, дюжину лет спустя или около того, всё ещё терпеливый. И всё ещё жду деньги.
— Что случилось с продуктами, которые он заказал?
Кейл поморщился.
— Нам удалось продать многие из них местным магазинам и рынкам, но мы всё равно понесли существенные потери. Я могу поручить бухгалтерам поднять для вас детали, если хотите.
— Это бы очень помогло. Спасибо.
— Нет проблем.
Я попробовала другую тактику.
— Какой личностью был Квинси Кармайкл?
— Очень обаятельный, но немного мечтатель. Мне всегда казалось, что в сердце он большой романтик. Вы знаете, что перед приходом ко мне он управлял агентством знакомств?
Я кивнула.
— У меня всегда складывалось впечатление, что он хотел, чтобы его воспринимали как мужчину, делающего значимое дело, будь то помощь сверхам с поисками любви или вампирам с их потребностью в крови. Ему нравилось думать, что он работает на всеобщее благо. Он никогда не казался мне мошенником, просто… некомпетентным. Замахивался на то, что ему не по силам.
— Но вы думаете, что у него были проблемы с деньгами?
— Я это знаю. Всегда полагал, что именно поэтому он собрал пожитки и скрылся. Слишком много кредиторов стучало в его двери, и легче всего просто исчезнуть, — Кейл посмотрел мне в глаза. — Он не был плохим парнем, детектив. Вопреки всему он мне нравился. Если бы он нашёлся завтра, я бы наверняка пошёл с ним выпить пива, — он печально улыбнулся. — А потом треснул его счётом за мои услуги. Хорошенько так треснул.
— Я это понимаю, — я помедлила. — Вы знаете, с кем он был близок в то время?
Мужчина-пикси пососал нижнюю губу.
— С бывшей девушкой он вроде по-прежнему хорошо ладил. Она была вампиршей. Я не помню её имени… Кэнди или что-то такое? Я часто видел их вместе. И конечно, бедняга Саймон Карр.
Я обратила внимание на фамилию.
— Оборотень?
— Да. К сожалению, он был убит примерно в то же время, когда Квинси исчез, вместе с другим вампиром.
Кейл, должно быть, говорил о деле, которое упомянула Лиза. Интересно. Я слегка выпрямилась.
— Они дружили? Саймон Карр и Квинси Кармайкл?
— Насколько я знаю. Я несколько раз видел их вместе. Квинси сказал, что у них деловые отношения, но я всегда полагал, что там что-то большее. Они выглядели скорее друзьями, нежели бизнес-партнёрами.
— Вы упоминали это в то время? Это всплывало в ходе расследования убийств?
Кейл окинул меня проницательным взглядом.
— В том, что касалось смерти Саймона Карра, всплывало всё. Эти убийства создали много проблем.
— Я тоже об этом слышала, — пробормотала я.
***
Я задала Бёрчу Кейлу ещё несколько вопросов, но ничего значимого не всплыло. Он оставался услужливым и дружелюбным на протяжении всего интервью, а когда мы закончили, проводил меня до выхода и пожал мне руку.
Я улыбнулась встревоженной секретарше, которая облилась каким-то очень стойким парфюмом, несомненно, пытаясь скрыть запах травки, и потянулась к двери. В этот момент моё внимание снова привлёк экран телевизора.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прах фортуны - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

