Темный шепот - Хелен Харпер
Я пару секунд посмотрела на закрытую дверь, затем придвинулась ближе, прижалась ухом к гладкой поверхности и прислушалась. Отель ДиВейн серьёзно относился к приватности своих постояльцев, и я ни черта не слышала. Поджав губы, я отошла в сторону.
Неважно, что у меня не получилось подслушать. «Я нашла тебя, Шеф, — подумала я. — Кем бы ты ни был, бл*дь».
***
— У нас есть список всех гостей, остановившихся в отеле, и их номеров, так? — спросила я, прохаживаясь по номеру, отведённому для Отряда Сверхов.
— Только тех, кто посещает саммит, — ответила Лиза. — У нас нет доступа к остальным гостям, и я сомневаюсь, что отель предоставит нам такую информацию без ордера.
— Посмотри номер 1032. Это один из наших? Кто там?
Лиза наградила меня многострадальным взглядом.
— В чём именно дело?
— Хороший вопрос, — пробормотал Лукас.
— Оборотень этим утром сообщил, что некая опасная персона по имени Шеф собирается подорвать саммит. И тот тип на Трафальгарской Площади несколько дней назад тоже упомянул какого-то Шефа, — я помедлила для драматичного эффекта. — Та женщина в лифте только что назвала своего спутника Шефом.
— Ээ… — он почесал шею. — И всё? Из-за этого столько беготни?
— Это не паранойя, если за тобой правда охотятся, — пошутила я.
Лиза хрустнула пальцами и открыла ноутбук.
— Когда ты параноик, это не проблема, — объявила она. — Проблемы начинаются тогда, когда ты недостаточно параноик.
Я не знала, то ли это заявление успокаивало меня, то ли пугало.
— Что ж, — сказал Лукас, — если уж мы шарахаемся от каждой тени, я соберу нескольких своих вампиров. Мы поднимемся, постучим в номер этого шефа и разведаем, что происходит. Мы сразу же узнаем, оправданы ли твои опасения.
Я покачала головой. Иногда прямой подход работал, но не всегда.
— Пока что не надо. Пока мы не узнаем о нём больше. Если он представляет риск, я не хочу, чтобы он знал, что мы его вычислили. Если ему просто нравится, когда молоденькие женщины называют его пафосными именами, я не хочу его тревожить. Большинство людей в этом отеле и так на нервах, нам не нужно зря нагнетать атмосферу.
— Мой способ намного быстрее, — сказал Лукас и приподнял брови, будто напоминая мне, что несколько дней назад я всадила себе пулю в голову по той же самой причине.
— Но мой способ намного лучше, — ответила я, не позволяя себе отвлекаться. — Прежде чем что-то предпринимать, нам нужны доказательства. Помните, что мы должны продвигать инклюзивность. Мы не можем затевать охоту на ведьм, пока не узнаем, кто этот мужчина, и каковы его намерения, — я подняла взгляд, и мы долго смотрели друг на друга. В глубинах чёрных глаз Лукаса мерцало нечто тёмное и полное тлеющих обещаний, и я почувствовала, как к щекам снова приливает жар.
— Спальня вон там, — сказала Лиза, не поднимая взгляда от экрана.
Я закашлялась. Лукас лишь улыбнулся.
— Окей, — произнесла Лиза, спасая меня от новой порции смущения, хотя она сама же и вызвала её. — Нашла я твоего Шефа. Он здесь определённо из-за саммита. Он забронировал два места спустя менее недели после объявления дат проведения.
Я не осознавала, что задержала дыхание. Я шумно выдохнула и пошла посмотреть на экран.
— Лэнс Эмерсон, — прочла я вслух. Имя не казалось знакомым. — Что нам о нём известно? Что он за сверх? Откуда он?
— Я никогда о нём не слышал, — пробормотал Лукас, нахмурив лоб.
— Вот почему нам надо было проводить надлежащую проверку всех, кто посетит саммит, — пробормотала Лиза.
Я скрестила руки на груди.
— Одна из целей саммита — сделать так, чтобы всем сверхам было комфортно жить открыто, вне зависимости от того, кто и что они такое. Проверки прошлого этому ничуть не помогли бы.
Она сердито посмотрела на меня.
— Отлично, Эмма. Только теперь на наш саммит, возможно, пришёл психованный террорист-ненавистник сверхов. Может, он планирует взорвать всех нас. Или подмешать мышьяк в питьевую воду. Или взмахнуть волшебной палочкой и превратить нас всех в лягушек.
Я уставилась на неё. На такое у меня не было хорошего ответа.
— Эээ… ква-ква?
Лиза закатила глаза.
— Прости, — я коротко улыбнулась. — Нам нужно знать, кто такой Лэнс Эмерсон, и зачем он здесь. В идеале так, чтобы он сам об этом не узнал.
— Я закину удочки и поспрашиваю, — сказал Лукас.
Я кивнула.
— Я сделаю то же самое. Кто-то должен был слышать о нём.
Лиза вернулась к экрану.
— Я посмотрю, что удастся найти в интернете и полицейских базах данных.
— Звучит как неплохое начало, — я взглянула на наручные часы. До вечернего приёма оставалось ещё полно времени. — Мы узнаем, кто этот парень. Возможно, он никто… может, ему нравится, когда его называют Шеф, потому что так он чувствует себя важной шишкой. Нэйтан Фэйрфакс мог говорить о ком-то другом. Чёрт, да с таким же успехом он мог наврать с три короба. Но давайте сохранять осторожность. Мы не хотим, чтобы что-то помешало саммиту, и мы не можем позволить себе негативный пиар. Нам надо, чтобы всё сработало… всем сверхам надо, чтобы всё сработало. Это новое начало для всех.
Лиза и Лукас уставились на меня.
— Что? — спросила я.
— Скажем так, Д'Артаньян, — протянул Лукас, — ты далеко не в первый раз толкаешь подобные речи о саммите сверхов.
Я нахмурилась.
— Я хочу, чтобы он привёл к настоящим изменениям. Я не стану за это извиняться.
Он улыбнулся мне, сверкнув белыми клыками.
— Никогда не извиняйся, Д'Артаньян, — он медленно облизнул губы. — Никогда.
Лиза показала большим пальцем за плечо.
— Спальня всё ещё там, если вам она нужна, — она притворилась, будто обмахивается ладошкой. — Но прежде чем вы уйдёте, у меня один вопрос.
Я оторвала взгляд от Лукаса и посмотрела на неё.
— Что такое?
— Мне позвонить детективу Грейсу и рассказать ему о твоих подозрениях? Этот мужик идиот, но формально он за главного.
— Он не идиот, Лиза. Он просто…
— Зануда? Приверженец бессмысленных деталей? Светловолосая заноза в моей заднице с дурацкой ямочкой на щеке, когда он улыбается?
— А причём тут его ямочка на щеке? — озадаченно спросила я.
Лиза отвела взгляд.
— Ни при чём.
Я пожевала нижнюю губу.
— Я поговорю с детективом Грейсом.
Она пожала плечами.
— Сама смотри. Тогда идите. Кто первый выяснит что-то полезное о Лэнсе Эмерсоне, тому медалька.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темный шепот - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


