Попаданка для проклятого дракона - Полина Нема
На улице уже находился Алекс.
– И пусть даже не думает ваша гостья сбежать, – сказал Георг, глядя на меня.
Алекс кивнул. В этот момент я рада была его видеть в человеческом обличии. Но лучше бы король от нас вообще отстал.
– Никто не будет сбегать.
– Но внешность своей служанке вы все же сменили, – продолжил король.
Алекс промолчал. Спор грозил разразиться с новой силой. Хотя я понимала, что Вердинор меня защищал от короля. Не хотел, чтоб меня казнили.
А еще и король был против того, чтоб Алекс и Аланира ехали с нами. Все же из-за проклятия он боялся появления в столице двух драконов. И даже когда король предложил поехать только Аланире – Алекс отказался. Сказал, что он тоже поедет.
Король хмыкнул, но влиять на семью Вердиноров он особо не мог.
Следом последовал спор насчет того, кто в чьей карете поедет. Потому что, вопреки словам Алекса, король заявил, что я поеду с ним. Мол, ему надо присматривать за мной.
На это уже я возразила, сказав, что меня укачивает в каретах. И неважно, что я в них ни разу не ездила.
Алекс сказал, что меня тогда нужно будет, если что, утешать.
У короля аж глаз задергался. Еще немного, и он приказал бы казнить нас всех.
Но все же мы уселись в кареты. С королем поехала Аланира. Она решила принять весь королевский гнев на себя.
Зато меня усадили со свитой короля. К Алексу не подпустили. Вот у меня и закрадывалась мысль, что Георг не просто так все делал.
Ему нужно было контролировать Алекса и Аланиру. Дело не во мне. Ну или немного во мне. Ох, как же сложно в другом мире.
Кареты тронулись. Я едва не взвизгнула, но тут же успокоилась. Сердце бешено забилось в груди.
На дороге то и дело укачивало. Казалось, что я ехала в общественном транспорте по самым ужасным дорогам, какие только могли быть. То и дело колеса попадали в ямы и ухабы. На кочках мы подпрыгивали, как мячики.
В общем, дорога для меня оказалась весьма трудной.
Я даже видела мост и реку, о которой мне говорил Алекс. А затем покосилась на свиту короля. Они явно выглядели как люди, которые не дали бы мне сбежать.
Я подумала попробовать. Только протянула руку к дверце, как меня тут же схватили за локоть и посоветовали не совершать резких движений.
Город был обнесен старинными каменными стенами. Огромные ворота открылись перед нами.
В середине города возвышался величественный королевский замок, окруженный башнями, статуями и великолепными садами. На высокой башне можно было увидеть флаг с изображением чего-то светлого. Возможно, даже дракона.
Вдоль улиц расположились красочные фонари, золотые украшения и статуи магов и драконов. Вокруг слышались переборы струн бродячих музыкантов, витали ароматы волшебных зелий и пряностей.
В каждом уголке города кипела жизнь. То торговцы шли с караванами товаров, то жители прогуливались по улочкам. А то и вовсе грузчики тащили огромные баулы.
Карета вновь подпрыгнула на очередной кочке, а меня начало подташнивать. Все же мы ехали пару часов. И то благодаря порталу, который попался по дороге. У меня даже возникла мысль обратиться к королю – может, он знал, как мне домой вернуться? Раз у них тут порталы прямо на дороге, то был шанс.
Но с другой стороны, король Георг был таким придирчивым, что было как-то не по себе.
Кареты заехали во двор королевского замка.
Я могла уже с уверенностью сказать, что замок Алекса и Аланиры все же был побольше, чем этот.
И воздух здесь похуже. Слишком уж неприятно тут воняло.
Зато нас сразу встретила толпа придворных, во главе которой стояла красивая темноволосая девушка.
– Отец, – сказала она, стоило королю выйти из кареты.
Она направилась к нему, щепотью придерживая юбки.
– Здравствуй, Ингрид, – сказал Георг.
Девушка обняла его. Ее взгляд скользнул ко мне. Взгляд у нее был совсем как у короля. Глаза черные, как смоль. Даже не карие. Реально будто другой цвет. Неестественный.
– Это кто? – спросила она.
– Добрый день, – из кареты вышел Алекс.
Ингрид вмиг покраснела и перевела взгляд на него. На лице появилась легкая улыбка.
– Господин Вердинор, – сказала она с восхищением, – какими судьбами?
– Решил заехать, – ответил Алекс и встал рядом со мной, – по приглашению вашего отца.
– Я очень рада, что вы смогли нас посетить сегодня, – сказала она. – Аланира, и вы здесь.
– Да, – кивнула Аланира.
Она совершенно не спешила подходить к принцессе.
– А это ваша служанка? – спросила Ингрид, глядя на меня.
– Нет, – сказал Георг. – Это предположительно подходящая господина Вердинора.
– Ясно, – сказала Ингрид, поджав губы и оглядывая меня. – Буду только рада, если господин Вердинор снимет с себя проклятие.
– Это да, – сказал король.
– Все королевство будет радо, – сказал Алекс. – Я прошу, давайте проведем проверку, и мы вернемся домой.
– Вы спешите? – спросила Ингрид. – Вас и так не бывает в замке.
– Ингрид, это опасно, – сказал король.
– Понимаю, но господин Вердинор – мой будущий жених, если ничего не изменится, – она холодно посмотрела на меня.
Видно было, что ревность так и бурлит в ней.
Глава 18
– Дочь моя, ничего не изменится, – сказал король.
Алекс перевел на меня взгляд, вызывая мурашки по моему телу. Ух, как же тут было не по себе.
– Тогда хорошо, – улыбнулась Ингрид.
– Да, хотелось бы покончить с этим как можно быстрее, – сказал король.
Принцесса вновь улыбнулась и подошла поближе к Алексу.
И тут я увидела, как между ними появился будто какой-то черный мост. Я его заметила не сразу – отвлеклась на стражников, подошедших к нам. Зато когда увидела этот черный дымок от принцессы к Алексу, едва не ахнула. Но казалось, что ни он, ни принцесса не видели этой черной туманности.
Сердце екнуло. А вдруг эта чернота из-за проклятия Алекса? А ведь вполне может быть именно так.
Но мне не нравилось то, что этот мост вообще появился. Было в нем что-то неестественное и противоречивое.
Я аж прям поежилась.
– Вас так давно не было в замке, – сказала Ингрид и мило улыбнулась Алексу.
А тот в своей привычной манере жестко посмотрел на нее.
– Я тоже рад такому визиту.
– Надеюсь, что нам удастся поговорить подольше. Я все еще помню, как мы танцевали на последнем балу, – продолжила Ингрид.
Алекс кивнул.
– Для меня было честью танцевать с вами, – ответил он.
Он, видимо, хотел быть вежливым и участливым с принцессой, чтоб та сильно не расстраивалась. Ну или мне так
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка для проклятого дракона - Полина Нема, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


