Случайности не случайны - Екатерина Котова
На этапе покупки нужно было определиться: разводить мы будем пресноводных моллюсков или все же морских. По словам мистера Хофмана морские и океанические жемчужины получаются более высокого качества в сравнении с речным и озерным. Фермер получает более красивые на вид и более расположенные к впитыванию магического фона жемчужины. Такой перламутр охотно используют маги для создания артефактов и зельевары в изготовлении декоктов. Я уже не говорю о востребованности в ювелирной отрасли.
Речной же и озерный жемчуг выращивать более накладно и не экологично. Фермеры стараются создать заводь, чтобы избежать сильного течения, которое частенько приносит всякую гадость. А в заводи также существует риск заболочивания, а от болот появляется грязь и насекомые. Этот метод считается более кустарным и дешевым. Тут практикуется искусственное окрашивание и велик риск попасть под службу НЗК (надзор за контрабандой). В общем, к морским фермам правительство более расположено, да и экологичней это. Вот только ближайшее побережье в пяти часах лету на скоростном дирижабле.
Работа кипела и я старалась расписать все максимально четко и детально, структурируя каждый пункт на желтоватом листе бумаги. В самописном пере закончились чернила и я даже заправила новые. В кабинет начальника я спешила с чувством выполненного долга, чтобы уточнить, в каком из направлений мы должны все же двигаться? На встречу мне попалась Линет, прямо рядом с кафетерием.
— Рия, ты уже поправилась? — охала она, смотря на мои каблуки, которые весьма споро перебирали по паркету особняка «Смит и сыновья».
Но у меня был деловой лад, поэтому я просто кивнула головой, не сбавляя скорости и продолжая свой путь в кабинет шефа.
— Для тебя передали посылку и письмо. — вручила она мне конверт и маленькую коробочку.
— Благодарю. — сухо отозвалась я, пытаясь удержать все бумаги в папке, у той почему-то то и дело слетала застежка. — Занеси ко мне в кабинет бумаги по фермам, пожалуйста. Норман должен был передать.
Она кивнула, а затем деликатно качнула головой в сторону:
— Послушай, ты могла бы осветить мне один важный вопрос? — начала она, когда я уже практически добралась до его кабинета.
— Говори. У меня пара минут. А потом я должна предстать на ковер к шефу. Он просил подготовить информацию срочно. А ты сама знаешь…
— Знаю. Он не любит ждать. — перебила она меня, а затем завела немного за угол, чем меня удивила. И воровато оглянувшись, проверив, не идет ли кто, спросила: — Помощник господина Ханта он…свободен? — ее вкрадчивый тон и ужимки вогнали меня в ступор.
— Э, ну… как видишь. — заторможенно ответила я и почему-то подумала про свободный статус имперца. Но через пару секунд поняла, что она не про тюремные повинности. Как глупо, Рия. Женщины должны понимать друг друга с полу слова, а ты толстого намека не поняла. Вернее вопроса в лоб. — Обручального браслета я не видела. — пыталась я припомнить запястья мистера Эдварда.
— То есть мистер Грин свободен?
— Вероятно. — как-то неуверенно выдала я.
— Спасибо! — просияла Линет и зацокала аккуратными туфельками по коридору с такой прытью, точно собралась вот прямо сейчас брать быка за рога.
Я покачала головой и нажала ручку двери. И лучше бы еще порассуждала с Линет о господине Эдварде и его свободных запястьях, потому что мне открылась поражающая воображение картина, которую я никак и ни каким образом не хотела бы видеть воочию. Консервативный семьянин, вечно собранный и правильный мистер Смит страстно целовал молоденькую нимфу из отдела маркетинга. Кажется, ее звали Амаль. Темноволосая, жгучая брюнетка с длинными ногами и пленительным взглядом. На лице Алистера я впервые видела подобную страсть в принципе. Он был человек импульсивный, но серьезный и очень любил делать все как полагается, включая семью.
— Ой! — пискнула я, чувствуя себя пресловутым Эдвардом, не вовремя зашедшим к начальнику в номер отеля «Гранд». И как же это было паршиво — чувствовать себя этаким случайным зрителем неподобающего, скажу я вам! Сердце зашлось в такой панике, что я конвульсивно дернула дверь на себя, хлопнув ею с оглушительным треском. Увлеченные делом не успели даже на меня толком осуждающе посмотреть.
Кажется до своего кабинета я добралась, разве что на метле не летела. И, дернув наконец-то спасительную ручку, я нырнула в свой кабинет в абсолютной панике!
Бах! Неожиданное препятствие в лице мужчины каким-то образом возникло в моем кабинете и самое главное — в мое отсутствие! Крепкая спина в белой рубашке встретила меня не сокрушимо. Удар пришелся на плечо и руку, что сжимала хиленькую папочку. Бумаги разлетелись осенними листьями, красиво опадая на пол, а я настоящей гусыней плюхнулась на попу с характерным треском на юбке. Будучи и так перепуганной своим начальником, я не сразу сообразила, кто бы мог позволить себе такую вольность — войти в мой кабинет, да еще и в мое отсутствие! Поэтому не стесняясь в выражениях, помянула весь честной россарийский народ и бренную землю не добрым словом на оркском.
— Мисс Рэйв?! — не успев поймать меня, мистер Хант удивлённо приподнял брови и тут же протянул руки, пытаясь поднять меня на ноги.
— Господин Хант?! — ахнула я.
— Простите. Не думал, что вы на таких скоростях влетаете в свой кабинет. Стоит признать, бегаете вы быстро, хоть и не очень ловко. — он улыбнулся, видя мой ошарашенный вид. — За вами снова гналась химера?
— Нет, с чего вы взяли? — я отряхнула юбку и поняла, что с таким пикантным разрезом на ноге можно идти танцевать в варьете, но никак не на деловую встречу. А, оглядев еще и разлетевшиеся листки, невольно из меня вырвался стон.
— Просто именно такое лицо было у вас вчера, когда вы увидели бешеного зверя.
И в чем-то он был прав. Страсть, с которой господин Алистер целовал девушку еще надолго отпечатается в моем сознании. Божечки! И это женатый человек!
— Мистер Хант, как видите, я немного не в деловом виде. Вы что-то хотели? — сварливо проговорила я, и села на корточки, стараясь прикрыть разрез папкой. А за тоном спрятать собственный испуг и отношение к ситуации. Это не мое дело! Не мое!
— Давайте помогу. — низкий голос объявил о
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Случайности не случайны - Екатерина Котова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


