Deep space empires. Сиф - Алекс Кинсен
— Ты не овца, дорогая. Теперь я это ясно вижу. Ты очень редкая, дикая лошадь. — Его дыхание обжигало мое лицо. — И пока я не решу по-другому, будешь мо-е-й.
Он протянул, довольно смакуя, последнее слово. В тот момент, могу поклясться, никакого холода в его глазах не было в помине. Они горели глубоким желтым светом, и всё его лицо выражало предвкушение хищника перед славной трапезой. Затем он резко развернулся к открытой двери, ведущей в его спальню и бросил через плечо:
— Я уже понял то, что хотел на сегодня. Пока на этом всё.
— Пошёл ты. — Клянусь, я буркнула это совершенно бесшумно, услышав за закрывающейся дверью его искренний смех. Это делало его почти человечным.
— Что они делают в моей голове! Зачем это все?! — Проорала я, прежде чем панель с тихим шипением захлопнулась окончательно. Я осталась одна в этой комнате, запертая между его спальней и выходом в общий коридор. Ведущая на свободу дверь не реагировала на мои движения.
— Даро, открой, пожалуйста, дверь.
— Не раньше, чем ты поужинаешь. Приказ тетрарха.
Я начала метаться по комнате как пойманная для зоопарка дикая кошка. Зачем он вообще позвал меня сюда? Оскорбить? Когда блуждающий взгляд упал на стол и обнаружил на ней недоеденные деликатесы. Последний раз я ела часов двадцать назад, на другом краю галактики. Мозг, наконец, зашевелился: «И чего мы зря теряем время? Давай лучше делать запасы. Впереди неизвестность, на столе — еда. Надо подкрепиться!» И с этой спасительной мыслью я методично и с упоением доела всё, что было на моей тарелке, а так же во всех стоящих на столе контейнерах. И это привычное земное действие стало прекрасным якорем в океане безысходности и неопределенности. Затем, когда от переедания мне практически стало плохо, я заснула, просто свернувшись калачиком на огромном стуле.
Проснулась от того, что кто-то нес меня по коридору. И он умопомрачительно призывно пах. От этого такого родного запаха я довольно застонала и потерлась носом о футболку этого кого-то, сквозь сон еще не понимая, где я и какого чёрта сейчас делаю.
— Да что же ты творишь? — услышала я сдавленный стон.
После этого меня накрыл необычный беспробудный сон.
ГЛАВА 5
— Так, девочка. Вот тебе планшет, изучай расы и современную астрофизику, а не то, что у вас на Гайе выдают за науку. Это тебе переводчик почти всех известных нам языков. Имплантируй.
Зеленокожая и голубоглазая татуированная женщина с тремя белыми косами, плотно приплетёнными к голове и образующими своеобразные гребни, возвышалась надо мной в обширном техническом помещении на нижней палубе, куда сутки спустя меня привел недовольный Гадарт. Он пробурчал, что ему удалось переложить часть моего досуга на могучие плечи этой валькирии, и тотчас ретировался, добавив, что если останется со мной дольше, я опять накличу на него какие-нибудь неприятности. По дороге сюда я пыталась перед ним извиниться, но от веселого свойского парня, каким он мне показался при первой встрече осталось очень мало. Теперь он дулся, как большой ребёнок, и обиженно фыркал на все мои попытки помириться. А вот высокая женщина в комбинезоне военного образца с планшетом в руке, напротив, смотрела заинтересованно и, казалось, совершенно не возражала моему присутствию.
— Как имплантировать? — У меня уже был один имплант, но на Земле его вживляли под местным наркозом, и как происходила процедура мы не видели.
— Боже ж ты мой, дай сюда! — И она бесцеремонно вкрутила мне в ухо противно шипящую штуку. То же самое она проделала с моей гортанью, от чего я закашлялась.
— Ну? Теперь понимаешь меня? — Я отчётливо поняла, что она говорит на квидекском. Совершенные импланты идентифицировали даже название языка. В мозгу просто всплывала информация так, будто бы ты сам знал это всегда. Я поняла, что могу отвечать как на своем языке, что будет переведено ей, так и самой говорить на этих самых языках с теми, у кого таких имплантов нет. Я попробовала ответить ей также на квидекском:
— Кажется, понимаю. Ты с Квидека? — Я прокашлялась. Мой голос, говоривший на другом языке, звучал непривычно. — Как тебя зовут?
— У тебя кошмарное произношение. — Она шикнула на меня словно пантера, показав чуть удлиненные клыки.
— Уши загибаются. — При этом она смешно дёрнула своими заострёнными ушками. — Артикуляция не приспособлена. Лучше переходи на язык ахрагитов, или вообще говори на своем. Туан.
Она по-деловому тараторила, и я не сразу сообразила, что короткое слово в конце тирады должно было означать её имя. Между тем она не останавливалась:
— Я понаблюдала за этими змеями из вашей делегации. Я так скажу: они тебе не друзья. Каждая из них пройдёт по трупам, чтобы заполучить себе в пару ахрагита. И угадай, кто у них сейчас главный приз?
Я ошарашено молчала, бросив взгляд на группу ахрагитов, что-то обсуждающих в другом углу общего помещения.
— Бери выше! Некоторые замахнулись на Терона. — Она заразительно и громко засмеялась. — Идиотки. Ну а чтобы сдружиться с ахрагитскими девушками ты слишком слабая и мелкая. А мы уважаем силу.
— Ну рост я, пожалуй, оставлю такой как есть.
Если она так говорит о землянках, что же она тогда думает обо мне?
— С ростом ничего не поделаешь. — Мой сарказм она пропустила мимо ушей. — А вот с остальным я бы поработала. Лови подсечку!
Одно неуловимое движение, и я грохнулась на попу. Ах, вот что она обо мне не думает — сразу же решила отметелить. Ахрагиты замолчали, повернулись и сочувственно уставились на нас, ободряюще улыбаясь.
— Черт, что это было?
Она стояла надо мной, скрестив руки, и недовольно цокала языком.
— Начало тренировок. У тебя никакой реакции, никакой координации, никакой силы в мускулах. Никаких расчётов в голове и анализа поведения собеседника. Тебе всё это понадобится, чтобы завоевать хоть какое-то уважение. Из четырех рас объединенных Тероном империй, ахрагиты — воины. Как и квидеки. Были.
— Туан, не прессуй новенькую, она итак еле на ногах держится. — Донеслось от группы ахрагитов.
— Видишь? Еле на ногах держишься… — Туан состроила физиономию «я-же-говорила». — А мы ценим силу.
— Терон их объединил? — Спросила я, всё ещё сидя на полу и почесывая затылок.
— Угу. — Она кивнула, по-прежнему внимательно меня разглядывая.
— Завоевал?
— Защитил. Айны — сплошь неженки и учёные, тлареки — живут духовной жизнью и выбираться оттуда явно не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Deep space empires. Сиф - Алекс Кинсен, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


