`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Избранная для бастарда - Екатерина Орлова

Избранная для бастарда - Екатерина Орлова

1 ... 12 13 14 15 16 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
для него не значит. Хотя так, думаю, и есть. Все, на что сгодилась эта женщина – родить отцу пятерых сыновей и трех дочерей. – Присаживайся, сын.

Как только я занимаю свое место, слуги тут же наполняют мой кубок вином, и я делаю глоток. Отец жестом отправляет слуг прочь, и поворачивается ко мне.

– Карден, на Даконии снова неспокойно. Я хочу, чтобы ты раз и навсегда разобрался с этими жадными ублюдками. Возьми все свое войско. Если надо, возьми и мое, но вырежь это стадо дикарей, чтобы там ни одного младенца не осталось.

– Чего они снова хотят?

– Как всегда, – хмыкает отец. – Независимости и не платить дань, как все остальные земли. Так что после возвращения собирай войско и отправляйся на Даконию. Я хочу, чтобы ты зачистил остров. Потом отправим туда своих людей, чтобы они продолжали добывать для нас золото.

Делаю еще глоток вина и отставляю бокал в сторону.

– Значит, после ужина я сразу отправлюсь в дорогу.

– Куда ты так торопишься?

– Отец, если они снова бунтуют, нужно как можно скорее придушить это восстание, пока они, например, не объединились с другой расой.

– Хорошо. Похвальное рвение, – он хлопает меня по плечу. – Поешь для начала. Как тебе мой подарок? – спрашивает он, когда я впиваюсь зубами в кусок мяса.

– Понравился, спасибо.

– Забирай ее с собой. Иначе ее ждет такая же участь, – кивает он в зал, где гетеры развлекают отцовскую свиту. Нежной Артан здесь не место. А в моем гареме она будет в безопасности.

– Спасибо. – Подзываю жестом слугу. – Передай Травану, что сразу после ужина мы отправляемся в обратный путь.

Слуга кивает и отходит к длинному общему столу, а потом склоняется над Траваном, передает мое послание, и тот, глянув на меня, кивает. Если сейчас не сообщить ему о решении, вино польется рекой в его глотку, и до утра бессмысленно даже пытаться усадить его на лошадь.

После ужина мы с Траваном прощаемся с отцом и, собрав своих сопровождающих, снова отправляемся в дорогу. Я коротко пересказываю своему главнокомандующему разговор с отцом, но на вопросы не отвечаю. Я пока еще не знаю, зачем отец подарил мне новую наложницу. Вполне может быть, что она шпионка, но проверять ее верность на землях отца я не стану, иначе рискую лишиться головы.

Как только мы выезжаем за пределы Верховной столицы, окружающие звуки стихают, и я слышу обрывки фраз, произнесенные голосом моей Тиальды:

– Тиорис… в хижине… в клетке… помоги.

Я не понимаю, что она говорит. Как будто просто набор слов, который я никак не могу сложить воедино. Пытаюсь мысленно послать ей просьбу повторить, но, похоже, это работает только в одну сторону. Я могу лишь догадываться и молиться, что догадка правильная.

– Моя Тиальда у Тиориса, – цежу сквозь зубы, когда могу слышать окружающие звуки.

– Как она туда попала? – удивляется Траван.

– Важно не это, а то, как теперь ее оттуда вызволить, не развязывая войну с братом.

Глава 12

Селеста

– Ух ты! – мужчина с совершенно уродливым лицом, побитым оспой и с множеством шрамов, впивается в меня взглядом ледяных голубых глаз. Я тяжело сглатываю, глядя на него. – Какая интересная, – ухмыляется он, и кожа от улыбки натягивается, из-за чего его лицо перекашивает еще сильнее. – Откуда такая?

Открываю рот, чтобы что-то сказать, но ведьма меня перебивает:

– Господин, она немая. Я подобрала ее в Снежной долине. Хотела подлечить, дала эликсир, а волосы окрасились от этого. Вот, веду ее в Руасту. Она показала, что из тех земель, но заблудилась.

– Она принадлежит господину Самиру?

Самиру? Кто это еще такой? Черт побери, я совсем не понимаю, о чем они говорят. А потом вдруг вспоминаю рассказ нашего мага. Он упоминал это имя, когда рассказывал о Дальних землях. Но я так сильно была погружена в собственное горе из-за того, что стала Тиальдой бастарда, что едва ли слушала. Самир… Кто же он?

– Не знаю, господин. Ну мы пойдем. – Ведьма накидывает капюшон мне на голову и пытается развернуться, но мужчина хватает меня за локоть.

– Господин Самир потерпит еще немного. Сначала мы покажем ее господину Тиорису.

Волоски на всем теле встают дыбом. Если этот мужчина не Тиорис, значит, не понял, кто я такая. Но что будет, когда я попаду в лапы Тиориса? Что он со мной сделает?

– Но господин… – пытается сказать ведьма, но мужчина, дернув меня за локоть, уже тащит к лошади.

– Я все сказал, старуха! Хватайте ее!

Двое спутников этого мужчины хватают Дисагру и, связав ей за спиной руки, усаживают на лошадь, а после один из них устраивается позади ведьмы. Мы с ней сталкиваемся взглядами, и во мне нарастает паника. Что, если ведьма ничего не сможет сделать в этой ситуации?

Нас привозят в какое-то небольшое поселение, в котором слышны стук топоров и звук пилы, голоса людей и грохот. Я осматриваюсь, ища глазами тех, кто мог бы помочь мне, но, завидев всадников, люди очень быстро ретируются, скрываясь за новыми постройками, или опускают взгляды и отворачиваются. Похоже, не одна я боюсь наших похитителей.

Мы проезжаем через это поселение и останавливаемся на окраине, где стоит какой-то обветшалый дом. Спешившись, всадники сдергивают нас с Дисагрой с коней и заводят в это покосившееся строение. Когда вижу в дальней части большой комнаты две клетки, в каких обычно держат крупных животных, пытаюсь попятиться, но меня тащат вперед. Затолкав меня в клетку, один из похитителей навешивает на нее цепи и замок, а после достает большой ключ и запирает. С ведьмой проделывают те же манипуляции, а потом мужчины отходят на пару шагов назад. Их главный смотрит на меня и облизывает губы, улыбаясь.

– Ка́брис, сообщи господину о нашем улове и поторопись сюда с ответом. Потому что если господину будет наплевать на ту, которую мы поймали, у меня есть пара способов сделать ее пребывание здесь незабываемым.

– Что? – выдыхаю испуганно, когда тот, кого назвали Кабрисом, выходит из дома. – Ч-что это значит?

– Если господин не приедет сюда в течение двух дней, я оставлю тебя себе. Нам, – исправляется он, бросив взгляд на своих спутников. Они сально улыбаются, окидывая меня выразительными взглядами.

По моему телу проходит дрожь, и я плотнее запахиваю плащ, заворачиваясь в него и пытаясь создать хоть какую-то видимость защиты от грязных намеков этих подонков. Хоть немного прикрыть тело, чтобы они так откровенно не разглядывали меня и не улыбались при этом настолько мерзко.

– Поехали, у нас еще дела, – главный разворачивается и,

1 ... 12 13 14 15 16 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Избранная для бастарда - Екатерина Орлова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)