Лиат душа Эсхейма - Юлия Арниева
– Но рыба есть?
– Рыбаки не жаловались.
– Хорошо… ладно, пошли посмотрим, что здесь имеется, – проговорила, шагнула с последней ступени на мощённый камнем пол и двинулась к первому зданию.
Там оказалась заброшенная конюшня, по крайней мере, лошадей не было, а стойла выглядели так, будто в них давно никто не жил. Хотя нет, в самом последнем на куче старой соломы лежала большая рыжая кошка с тремя котятами, находясь явно в благодушном настроении, и совершенно не боялась людей. Наблюдая за кормлением пушистых малышей, я неосознанно погладила свой живот, который был совершенно плоским. А ещё я не ощущала ничего, что предшествует беременности, и с каждым прожитым здесь днём в голову закрадывались мысли, что Виллум и Урд ошиблись. Самое странное, что я не знала, как к этому относиться, с одной стороны, облегчение – мир, время и положение не благоприятствовали рождению ребёнка. С другой стороны – безотчётная тревога и страх потери заставляли сердце заходиться в бешеном ритме, дыхание перехватывало, а к горлу подступал ком непролитых слёз.
Пережив несколько таких неприятных ощущений, я старалась как можно реже думать о малыше, решив довериться судьбе.
– Дальше идём? – прервала мои мысли Бергит, обеспокоенно на меня поглядывая.
– Да, – коротко кивнула, бросив напоследок беглый взгляд на довольную мамочку, и двинулась за помощницей.
Следующее здание, как и всё здесь сложенное из камня, оказалось оружейной, у входа стоял воин, по-видимому охранял запертое на большой замок помещение. Но нас беспрекословно пропустил. Пройдя вдоль столов с ножами, булавами и прочими колющими, режущими предметами, , я ужаснулась качеством железа, хотя у Арена видела неплохой экземпляр.
После оружейной мы прошли в какой-то захламлённый склад разных приспособлений непонятного для меня назначения. Хотелось поинтересоваться, для чего, например, эта бочка с толкушкой, но рисковать не стала, позже я обязательно всё разузнаю, но так, чтобы не возникло подозрений и вопросов.
Прогулявшись по хозяйственным строениям, мы добрались до донжона, откуда доносился стук топоров и ругань. Заглянув в чуть приоткрытую дверь, некоторое время понаблюдали за суетой, решив, что проходить туда, где идёт стройка, не стоит, и повернули к следующему зданию.
– Здесь баня для воинов, – проговорила Бергит, показав на опять же каменное строение с единственным, крохотным, всего в две ладони, окном.
– Хм… ладно, туда позже заглянем, – пробормотала, заметив мелькнувшее голое тело в оконце, – а там что?
– Сад был. Деревья старые, их бы заменить требуется, да только леди Агнес не хотела этим заниматься.
– Ясно, пошли посмотрим, может, огород разобьём, – задумчиво проговорила. Сама я, конечно, не разбиралась в этом, но можно же поставить знающего человека, и будут свои овощи для замка.
– Дорта, новая кухарка, ходила сюда, – с улыбкой произнесла девушка, – сказала, что земля пустует, а ей работать надо.
– Согласна, вот ей и поручим организовать огород, – определилась с ответственным, проходя в сад. Очень запущенный сад. Из пятидесяти деревьев всего на семи висели листья, остальные были сухие, и их давно пора спилить, корни выкорчевать, а на их месте пока овощи посадить.
– В Углеке яблони хорошие были. Не знаю, правда, что с деревьями сейчас, но можно там саженцы взять.
– Угу, – кивнула, оглядывая поле для работы, мысленно поставив галочку, что и здесь надо в первую очередь навести порядок, – ладно, идём. Здесь, кажется, всё, теперь город осмотрим.
– Госпожа, в город выходить вам нельзя, – обеспокоенно воскликнула Бергит, чуть ли не заступая мне путь.
– Почему? Охрану возьмём и прогуляемся.
– Нельзя, учитель строго наказал мне, что леди Лиат за ворота замка не пускать.
– Хм… хорошо, возвращаемся в замок, – не стала спорить с девушкой, но к Виллуму у меня возникли пара вопросов, и я от него не отстану, пока подробно не ответит на каждый.
Глава 11
Вернувшись в замок, я отпустила Бергит заниматься своими лекарскими делами, сама же продолжила изучать свое хозяйство.
Прихватив с собой двух служанок, я отправилась на второй этаж разбирать сундуки, забитые одеждой, шкурами и прочим хламом. Судя по состоянию вещей, в них давно никто не заглядывал, и пока на улице стояло тепло, неплохо было бы всё просушить, а пыль выбить.
Перебирая старинные одежды, я неплохо провела время, с интересом разглядывая железные, с вензелями пуговки, красиво вышитые орнаменты и прочие детали, украшающие порой странные наряды.
Когда несколько сундуков в одной комнате были перебраны, часть вещей вынесены на улицу, а часть девушки утащили сжечь, так как даже они не придумали как восстановить съеденное молью, я, довольно оглядевшись, радуясь проделанной работе и ещё одной очищенной от хлама комнате, отправилась в свои покои.
И едва я успела смыть с рук грязь, а с лица пыль, как в дверь громко постучали и, получив разрешение войти, в комнату прошел хмурый лекарь.
– Светлого дня, госпожа.
– Светлого дня, Виллум. Что-то случилось? – спросила и, не отводя взгляда от погруженного в себя лекаря, медленно прошла к столу.
– Надеюсь, что нет, но у пятерых женщин в городе одни симптомы, – устало проговорил мужчина, – жар, горло болит и кашель сильный.
– Простуда? – предположила, мысленно же обращаясь к Владычице, чтобы не допустила в моих землях эпидемии – люди измотаны, голодны и многие ее не переживут.
– Следить буду, – горестно вздохнул лекарь, усаживаясь в кресло, и чуть помедлив, проговорил, – леди Лиат, мне сказали, что вы ходили по двору и хотели покинуть двор замка.
– Угу, – кивнула и, подперев подбородок рукой, замерла в ожидании.
– Госпожа… не всем по нраву пришелся выбор родового камня. Есть семьи, что против чужачки во главе рода Эсхейм. Арен следит за ними, но рот всем не заткнешь.
– И что теперь, прятаться за воротами? Нет, Виллум, скрываться нельзя, такие люди как зараза: не останови – скосит всех, – усмехнулась, зная, что я никогда не скрывалась и не пасовала перед трудностями, и теперь тоже не намерена это делать.
– Вы ещё слабы, – попытался настоять на своем мужчина, но, заметив что-то в моем взгляде, удрученно промолвил, – с охраной только ходите.
– Конечно, – улыбнулась мужчине и, пододвигая к себе лист бумаги, на котором был список срочных вопросов, приступила к допросу, – Виллум, почему в замке нет бани? И откуда воду носят…
Около часа лекарь отвечал на вроде бы простые бытовые вопросы, которые Лиат могла и не знать, а вот мне хотелось понять, как здесь всё устроено, чтобы хоть как-то в силу своих возможностей и знаний улучшить жизнь местных обитателей. Виллум всё подробно объяснял и даже подбросил парочку стоящих
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиат душа Эсхейма - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


