`

Мельницы Драконов - Олла Дез

1 ... 12 13 14 15 16 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
трех. И от них шли металлические стружки, которые по задумке должны были походить на пар.

Мой новый знакомый открыл дверь, и я услышала призывный звон входного колокольчика. Зайдя следом, я вдохнула чудесный запах свежеиспеченного хлеба и довольно зажмурилась. Здесь пахло домом, уютом и добром. Если добро и пахло то именно свежим хлебом.

— Пап, я дома! Я гостя в сугробе нашел! — звонко завопил Ханс.

— И чего от такого оболтуса еще ждать. Только из сугробов гостей извлекать и можешь — раздался голос из-за прилавка.

Но, он не был ворчливым или злым. Наоборот. В нем звучала радость. Мне показалось, что меня тут ждали. Именно меня. Давно ждали и вот я пришла.

Человек что вышел нам на встречу был уже не молод. Но и старым я бы его не назвала. Как Карлсон. В самом расцвете. А когда он наступает этот расцвет? Но, у мужчины в белоснежном колпаке он уже точно наступил, но было видно, что продлится он еще долго. Его лицо озаряла добродушная улыбка. Руки были пышные, как сдоба на прилавке, а круглый небольшой живот соперничал своими сочными боками с крутыми боками батона хлеба, что то же лежал на прилавке.

— Кто это тут у нас? Малыш, тебе явно не помешает каждый день есть мои пироги. На завтрак, обед и ужин. Сколько ты не ел? Откуда ты такой хилый? — вопросы сыпались как мука из мешка, что прогрызли мыши в амбаре.

Что бы еще на это ответить?

Глава 5. Вы можете не верить в драконов, но они не перестанут верить в то, что вы вкусный

Ах, иначе в былые года

Колдовала земля с небесами,

Дива дивные зрелись тогда,

Чуда чудные деялись сами…

Позабыв Золотую Орду,

Пестрый грохот равнины китайской,

Змей крылатый в пустынном саду

Часто прятался полночью майской.

Гумилев Н.С. «Змей»

— Пап, дай ты ему горячего грога сначала. И плюшек мы бы отведали, тоже горячих. Представляешь, я его возле лавки аптекаря сбил с ног. И прямо в сугроб! — не дали опять мне толком сообразить, что отвечать.

— А ты чего стоишь то? Шапку снимай и проходи. У нас тепло — и снова не дождавшись ответа, с меня стянули мою конусообразную шляпу из небеленого холста.

Вот как так? Я же зачаровывала шляпу. Её не так просто снять. Но, этому мальчишке удалось на раз. И мои косы тоже упали мне на спину, да и волосы растрепались. Носки я тоже зачаровывала. А они взяли и порвались прямо в начале спуска. Ну как так? Я же дракон. Я же маг. А носки порвались. И шапку, зачарованную с меня стащили. И я заревела.

Ну, а чего? Руки ободрала, со скалы чуть не навернула. И людей вижу первый раз непонятно за сколько времени. И шапка эта меня добила! Стою. Реву. И вижу как булочник, пятясь, отходит от меня и задом плюхается прямо на мешки, что лежали в углу. С мукой, наверное. А мой новый знакомый, обойдя меня и теперь смотря на мои слезы потрясённо говорит.

— Балаури.

Я грязными руками вытираю слезы, но делаю по-моему только хуже, так как булочник вместо того что бы встать с мешков вдруг откинулся на стенку головой и затих. А мальчишка сел прямо на пол, и подперев щеку кулаком, посмотрел на меня совершенно невменяемыми глазами и повторил.

— Балаури. Живая. У нас в Булочной. Не поверят. Вот ни в жизнь не поверят.

Эти слова привели булочника в чувство. Он вскочил и, сунув довольно внушительный кулак мальчику под нос, грозно сказал.

— Ханс! Даже и не вздумай никому рассказать. Девочке помощь нужна. А не нашествие соседей со всей деревни! Сниму ремень и выпорю, и не посмотрю что ты уже почти взрослый.

— Пап, да что я не понимаю, в самом деле. Но, укуси меня белый дракон. Она настоящая!

— Кто настоящая? — всхлипнула я, постепенно успокаиваясь.

И тут все завертелось. Ханс подхватил меня под руки и, подчиняясь понуканиям своего отца, потащил куда-то вглубь булочной. И вот я уже сижу за столом, у меня в руках горячая кружка, а передо мной стоит пирог с мясом и благоухает так, как не пах ни один пирог в моей любимой кладовке.

Слезы высохли и я взяв в руки большой кусок пирога с удовольствием засунула его в рот. И порыкивая от удовольствия, дракон я или где, принялась уплетать его за обе щеки. И отец, и сын с умилением смотрели на меня и толкали друг друга в бок. Мол, смотри, смотри.

— Ты… Вы… Одним словом, откуда пришли, балаури? — выдал наконец булочник.

Неудобно как то. Надо имя спросить. А то, что я как невежа последняя. Меня тут вкуснейшим пирогом кормят, а я даже не представилась.

— Балаури Вайолет Зуриелурра — выдала я, прожевав пирог, и протянула руку для знакомства.

— Хансберк Зуррит Старший. Это мой сын. Хансберк Зуррит Младший. Я потомственный пекарь и булочник в деревне. Моя семья печет хлеб с незапамятных времен в деревне принадлежащей Белым Драконам Зуриелурра. И поэтому моим предкам было присвоена почетная фамилия Зуррит. Как особо приближенным к роду Белых драконов — все это он проговорил преисполненный важностью своих слов и, взяв мою маленькую ручку, аккуратно пожал ее своими двумя большими руками.

— Я спустилась со скалы. Не совсем удачно. Упала в конце и ногти обломала — ответила я и снова вернулась к пирогу.

— Вы пришли из Белого Дворца Зуриелурра? Но он же уже много лет замурован?

— Ну… для меня открылся. И потом его же пытались открыть снаружи? А я изнутри. Это все объясняет — дала я правдивый ответ.

Мои собеседники переглянулись, и Ханс Старший спросил.

— И что Балаури намерена теперь предпринять?

Вот совершенно точно не нужно этому человеку, чья одежда в муке, знать про грядущий конец света. Лишнее это. По зрелому размышлению о своей цели я вообще решила никому не рассказывать. Ну.… Только если уж совсем, в крайнем случае. Ага. Красавцу ректору, который на ручки возьмет. Вот ему да. А пока его нет на горизонте, язык стоит держать за зубами.

Поэтому я четко озвучила свои ближайшие планы.

— Мне нужно в Магическую Академию. Белый Дракон я пока еще недоученный и не приспособленный. Вон и магия через раз работает. Попу отшибла, носки порвала, шляпу потеряла — и я внимательно принялась следить за реакцией своих

1 ... 12 13 14 15 16 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мельницы Драконов - Олла Дез, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)