`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

1 ... 12 13 14 15 16 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
понравятся куда больше.

- С удовольствием, Ваша Светлость. - растянул губы в злой улыбке монах, делая шаг ко мне. - Уверен, скоро вы захотите вновь встретиться с теми клопами, когда будете засыпать в своем богатом шатре. Одна.

- Позвольте с вами не согласиться, Ваша Светлость. - идеально вежливо улыбнулась я, но глаза метали убийственные молнии. Чинно ступая рядом друг с другом, мы шли по коридору, а слуги очень старались держаться от нас подальше. - Шатер - временное пристанище. Вскоре я прибуду в столицу, где меня дожидается собственный особняк.

- Увы, кроме особняка вас больше некому дожидаться. Даже клопы сбежали.

- Скатертью дорога им.

- Ваши Светлости, мы пришли. - робко влез в наш диалог слуга, низко кланяясь и жестом указывая на нужную дверь.

Обменявшись хмурыми взглядами, мы с Великим герцогом вошли в обеденный зал, где нас уже ждали граф и его приближенные дворяне. Стоило только переступить порог, как на наших лицах сразу же появилось доброжелательное выражение, и ничто не говорило о том, что секунду назад нашими лицами врагов пугать можно было.

- Доброе утро, Ваши Светлости! - едва завидев, воодушевленно поприветствовал нас старый граф Манрин. Следом отозвались и его приближенные, вставая и кланяясь нам.

- Доброе утро, Ваше Сиятельство. - вежливо кивнула я, проходя к столу. Тиль тоже поздоровался, и мы заняли свои места. Я все еще сидела во главе стола.

- Хорошо ли вам спалось? Надеюсь, сквозняки не сильно досаждали вам? Замок давно не знал ремонта... - запереживал лорд Айменский, а мы с Тилем отчетливо скрипнули зубами. Вопрос со сном стоял очень остро.

- Спалось хорошо, Ваше Сиятельство. - первым отозвался Великий герцог.

- Но сквозняками клопов все же надуло. - сказала я так тихо, чтобы услышал только зеленоглазый.

- А спалось все равно хорошо. - не унимался монах.

Злобно вонзив нож в яичный рулет, я решила промолчать. Кто-то же должен быть умнее? Все приступили к завтраку, обмениваясь ничего не значащими фразами, а когда был допит и горячий отвар, пришло время отправляться в путь. Слуги уже давно уложили вещи обратно, охрана выстроилась в замковом дворе ровным строем, а мы стояли перед дверью и прощались.

- Рад был познакомиться с вами, Ваша Светлость. - сказал граф, кутаясь в плащ. Ветер поднялся на рассвете, а сейчас ощутимо похолодало. Хоть бы в снегопад не попасть... - Благодарю за поддержку и помощь нашему графству.

- Я тоже рада нашему знакомству, Ваше Сиятельство. - ответила я, отбрасывая с лица выбившуюся из хвоста темную прядь волос. Ветер горстями швырял в лицо пыль, что сильно не располагало к долгим беседам. - Вы - важная часть нашего королевства, и помочь вам - мой долг. Вам не за что меня благодарить. Давайте вместе приложим усилия, чтобы эти земли процветали.

- Сделаю все, что возможно, Ваша Светлость. - воодушевился моей речью граф, и даже глаза его зажглись праведным огнем. Мотивация хоть и не имеет значения, но не могу не признать, что она является хорошим попутным ветром.

- Всего доброго, граф Манрин. - кивнула я на прощание.

- Всего доброго, Ваше Сиятельство. - попрощался Великий герцог.

- Доброго пути, леди, лорд. - с достоинством поклонился старик, после чего мы пошли каждый своей дорогой.

- Эстар. - подозвала я демона, решительно шагая к карете.

- Госпожа. - подбежав, внимательно нахмурился он.

- Где Вейн?

- Кхм... Понимаете... Тут такое дело...

_________________

- Мне начинать бояться? - внимательно глядя в глаза демона, тихо спросила я. Очередной порыв ветра взметнул полы черного плаща и заставил зажмуриться, чтобы пыль в глаза не попала.

- Нет, вы не подумайте чего, просто... Господин Вейн вчера отказался идти в замок. Сказал, что "эти снобы дворянистые" ему не нравятся, поэтому он ушел в деревню.

- Тогда почему ты ведешь себя так, будто с ним беда случилась? - прямо спросила я. Времени на отгадывание ребусов у меня нет.

- Нет. Не с ним. Госпожа, я Бина нигде найти не могу. Похоже, он пропал.

- Ты крайне наблюдательный. - похвалила я демона. - А был бы еще наблюдательнее, то понял бы, что Бин вообще с нами не поехал.

- Простите... - стушевался Эстар, опуская голову.

- Значит так, сначала заедем за Вейном. - сказала я, направляясь к карете. - И приведи мне двух солдат порасторопней.

- Слушаюсь. - поклонился черноглазый и отправился исполнять указания.

Сев в карету, поплотнее запахнула плащ и задумалась. Вроде все, как обычно, но не отпускает чувство, что все катится демону под хвост. Карета тронулась, и ощущение только усилилось. Чтобы хоть как-то себя отвлечь, достала из-под сидения книгу по некромантии и попыталась вникнуть. Но мысли разбегались, на душе было и без того неспокойно, а красочные иллюстрации неупокоенного кладбища завершали эту праздничную атмосферу. Все будет хорошо, Хель. Просто расколдуешь сестру и стрелой обратно в Адертан. Только нас там и видели.

Прикрыв глаза, шумно втянула носом морозный воздух и выдохнула белесое облачко пара. Легче от этого не стало, но беспокойство обрело нотки здоровой злости. Да что ж я, не справлюсь, что ли?! Что бы там ни произошло, я сильнее.

***

Снег выпал на второй день путешествия после отъезда из графства Аймен. Крупные хлопья сыпались с неба, а схваченная морозом дорога не раскисала под копытами лошадей. От группы солдат отделились двое всадников, один из которых помчался в Таанах, чтобы поскорее донести Палате лордов о новом положении герцогини юга, а второй отправился в родные края с кучей свитков и важных поручений.

Великий герцог вот уже второй день ведет себя презагадочно, от чего я все серьезней раздумываю над тем, чтобы и правда заколдовать его. Во избежание, так сказать. Но сей недостойный порыв пока удается сдерживать, лишь временами бросала недобрые взгляды на Антильмария Вайхоша.

А дело в том, что пару часов назад я узнала, что на самом деле зелье хитрого колдуна выветрилось еще неделю назад, а карета, которая раньше воняла за версту этим зельем, вполне пригодна для путешествия. И только природная выдержка и чувство меры не позволили мне повести себя недостойно. Я просто крайне вежливо попросила всех вернуться по своим каретам. И это помогло, в общем-то. Книга по некромантии, которую я при этом почитывала с деликатной улыбкой, вовсе не при чем. Я уверена.

Так что уже два часа я ехала в своей карете

1 ... 12 13 14 15 16 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)