`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона

Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона

1 ... 12 13 14 15 16 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

 Глава 6

«Нечто» оказался Алай, с ног до головы вымазанный в саже. Только синие глаза светились на черном лице.

— Хозяйка, можно пробовать. Труба была забита тряпками, я все убрал.

— Спасибо, — кивнула ему и отпустила мыться.

Инда притащила новых поленьев и добавила в топку к тем, что обгорели при наших попытках растопить печь. Когда огонь принялся лизать сухие дрова, а кухню не заполонил едкий дым, как было в прошлый раз, мы радостно захлопали в ладоши.

На плиту поместилось две кастрюли с супом и одна с кашей, оставалась еще одна конфорка, на ней я пожарила тосты. Инда в это время сдвинула два стола в харчевне, протерла их и расставила посуду.

День уже подходил к концу, солнце быстро клонилось к закату, и наш несостоявшийся обед плавно перетек в ужин. Когда все собрались за столом, я окинула каждого внимательным взглядом и задумалась, а так ли плохо то, что я попала в этот мир?

Разбойники веселились, рассказывали добрые шутки, Инда о чем-то увлеченно беседовала с Руи, а Аро наконец перестал хмуриться, и беззаботно болтая ногами уминал кашу.

Я чувствовала себя чуть ли не матерью для мальчишки и Инды, все-таки рада, что смогла им помочь. И даже разбитые стекла, которых теперь не хватает на четыре номера гостиницы, не могли омрачить мое хорошее настроение.

А вот король смог.

— Ему в замке совсем заняться нечем? — раздраженно спросил Аро и кивнул на окна.

К таверне на всех порах подкатил все тот же вычурный экипаж и Его величество выскочил из него, едва тот затормозил.

Рабочие подорвались со своих мест, как только Дан переступил порог заведения. Окинул нас всех внимательным взглядом, словно пересчитывая, и убедившись, что все в сборе, расслабился. Сам он выглядел жутко уставшим, обычно до блеска начищенные сапоги были покрыты толстым слоем пыли, а мантия, которую он по всей видимости никогда не менял, все еще в кусках грязи из-за падения в лужу.

— Тина, нужно с тобой поговорить.

Не оборачиваясь, пошел на кухню, я следом за ним. За спиной послышались встревоженные шепотки.

— Что-то случилось? — спросила я, когда мы остались одни. На кухне стекла еще не вставили, и по помещению гулял сквозняк. Хоть вечер и был холодным, но благодаря растопленной печке на кухне было даже слегка душно.

— Разбойничья банда Южного леса напала на свиную ферму час назад. Люди не пострадали, но скот вырезали почти подчистую.

По моей коже пробежали мурашки.

— Южный лес это… — вопрос не задала, но я и так догадалась, где этот лес.

— Здесь, Тина. Эта таверна находится у Южного леса. Разбойники до недавнего времени были едва заметны, так, раз в неделю нападут на торговый обоз или куриц украдут, в целом вреда причиняли мало.

— Почему их всех не пересажаете в тюрьму? — я правда не понимала. Они ведь не один год в лесах и поселках орудуют, выловить что ли нельзя?

— Не так просто это сделать. Прочесать лес и найти одну или две банды труда не составит, но стоит только кого-то арестовать, или не приведи Всевышний, казнить, остальные, а их сотни, звереют. Как это случилось сейчас. Месяц назад была арестована банда Северного леса, — король хмыкнув взглянул в сторону двери. — Думаю, ты уже знаешь об этом. И с тех пор налеты становятся чаще, но то что произошло сегодня вечером – вызов лично мне, и если оставить все как есть, боюсь, пострадает кто-то еще.

— Делать-то что? – я уже потеряла суть разговора. Нервничая, села на стул, но сразу же вскочила.

— Я оповещу кого смогу о том, что разбойники Северного леса отбывают наказание не в шахтах. Что они накормлены и одеты, и при желании после отбывания наказания королевство поможет им с трудоустройством.

— А нельзя ли всем так помочь? Тогда бы и разбойников не было. Они ведь не от хорошей жизни воровством промышляют…

— Тина, — Дан усмехнулся и покачал головой. — Разбойничество – это образ жизни, а все что я могу сделать – это снизить преступность до минимума благодаря переговорам.

Я молчала. С одной стороны, каким бы мир ни был, видимо во всех преступность повышена. С другой – я искренне не могла понять, почему нельзя выловить вообще все банды и тогда «звереть» было бы некому. Но, разумеется, если даже правительство не может с этим справиться, то лично мне и думать нечего. Остается только надеяться, что я ни под чье «зверство» не попаду.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В общем, я хотел сказать - есть вероятность, что разбойники будут приходить сюда, чтобы проверить, действительно ли осужденные здесь работают. Ни в коем случае не создавай панику, таверну они не тронут, пока эти, — король снова поморщился и кивнул на дверь. – Здесь.

— То есть когда ремонт закончится и эти уедут, — я, подражая эльфу, тоже кивнула на дверь. — О таверне будут знать вообще все преступники?

— Я обеспечу охрану, а до тех пор пока идет ремонт переживать не о чем.

— Да я переживаю даже о том, что однажды утром не проснусь! Кто знает, что этим работничкам в голову придет! — я перешла на громкий возмущенный шепот.

Дан взглянул на меня и в синих глазах мелькнуло лукавство.

— Боишься?

Я нахмурилась, сложив руки на груди. Представления не имею, в какой позе нужно стоять перед королем, может быть даже в поклоне, но лично я дел с правителями никогда не имела, так что плевать.

— Они не причинят тебе вреда, думаешь, в ином случае я бы оставил с ними Руи? Он мой единственный казначей, которому я доверяю как себе.

За меня он явно не переживает. Как и за Аро.

— На этих троих клятва, которую они дали перед алтарем.

Я чуть не рассмеялась. Разбойники и клятва? Дан правда верит в «честное слово»?

Его величество устало взглянул на меня и выдвинув стул из-за стола, сел. Принюхался и осмотревшись, спросил:

— Что на ужин?

— Суп с курицей и кукурузная каша, — ответила я и уставилась на мужчину.

Дан поправил все еще грязные волосы, перекинув через плечо и повелительно махнул рукой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Давай.

Я застыла на месте, силясь понять, шутит он или мне правда нужно налить ему тарелку супа. Супа, сваренного не в золотой, а железной кастрюле? В обычную, не фарфоровую, а жестяную чашку?

— Тина, — эльф приподнял одну бровь. — Я иногда уезжаю на военные полигоны на несколько недель, ты правда думаешь, что я не приучен к простой еде?

Я удивилась еще больше, но виду не подала. С сомнением косясь на его белые пальцы с аккуратно стрижеными ногтями, на руках не знавших труда, положила в одну чашку кашу, в другую – налила суп. Мгновение подумав, в железную кружку налила молоко.

Величество накинулся на скромный ужин так, словно не ел ничего неделю. Спустя пару минут отставил тарелку с супом и принялся за кашу, я едва успела поставить ему на стол тарелку тостов, как и от каши не осталось следа.

Все минимальные знания, которые я имела о чопорности королей, рассыпались в прах под довольное урчание Дана, пока он допивал молоко.

После ужина Его величество стал выглядеть еще хуже. В том плане, что и без того уставший взгляд стал еще и сонным, мужчина оперся плечом о стену и коротко поблагодарил.

— Вы еще не были дома? — зачем-то спросила я.

Он перехватил мой блуждающий по грязной мантии взгляд и кивнув, снял ее.

— Почему вы все время в ней? — Мда, чувство самосохранения у меня отсутствует.

— Что, прости? — король или не расслышал, или же его мысли витали где-то далеко от этой кухни.

— Вы все время в мантии, — я кивком указала на предмет одежды, повешенный на спинку стула. — Вам не жарко? Все-таки лето на дворе.

Величество нахмурился и растерянно взглянул на меня.

— А что собственно не так?

— Ну вот например Айдос Третий… Так, кажется, его зовут? Вот у него накидка из тонкого материала, а у вас что? Вы на коронацию собрались? На бал?

Дан совсем растерялся, а я уже вошла в раж, и надо бы остановиться, но я уселась на рядом стоящий рядом стул и взглянула мужчине в глаза.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Переполох в эльфийском королевстве (СИ) - Рэй Теона, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)