`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ее высочество няня (СИ) - Никитина Анастасия

Ее высочество няня (СИ) - Никитина Анастасия

1 ... 12 13 14 15 16 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Видимо, герцог тоже наконец подумал о чем-то подобном, потому что громко выдал:

— А я вас куда, по-вашему, пригласил? В свою спальню, что ли?!

— В вашу? — округлила глаза я. — Ой, нет! Я не могу! Что станет с моей репутацией?!

С этими словами я проскользнула мимо мужчины и, нарочито громко топая, понеслась вверх по лестнице. Ла Вейну хватило ума дать мне уйти. Но перевести дух я смогла, только прижавшись спиной к двери королевской спальни. Глория, нервно прижимая к себе малыша, смотрела на меня перепуганными глазами, но у меня не хватало дыхания на какие-то объяснения. Точнее, я просто не хотела открывать рот, опасаясь, что вместо объяснений с языка полетят выражения, недостойные молодой аристократки.

— Вы выглядите так, будто за вами призраки гнались, — прошептала Глория.

— Призраки? — нервно рассмеялась я. — Нет никаких призраков!

— Есть, милая леди, — едва слышный бархатистый шепот огладил уши, заставив меня сжать кулаки и с ненавистью посмотреть на стену, где скрывался невидимый рупор.

— Опять?! Очень кстати! У меня как раз отвратительное настроение!

Не обращая внимания на попятившуюся кормилицу, я стремительно пересекла комнату и пинком распахнула дверь в свою спальню. Комната оказалась пуста. Недолго думая я рванула к потайному ходу. Фальшивая стена отъезжала, казалось, целую вечность. Я не стала ждать, пока она откроется полностью, и протиснулась в образовавшуюся щель.

— Иди сюда, скотина!

Мой голос ударился о низкие каменные своды и эхом рассыпался по коридору. Разумеется, мне никто не ответил. Мало того, когда эхо стихло, в пыльном полумраке повисла такая тишина, что даже мое сердцебиение казалось раскатами грома.

«Что за черт? — застыла я. — Лже-призрак мог удрать только сюда. Дверь я бы услышала!»

Я вернулась в комнату и уставилась на толстые засовы, которые сама же задвинула уходя. В памяти всплыло, как медленно открывался вход в потайной коридор. Я сглотнула и повернула замаскированный под настенный светильник рычаг. Фальшивая стена медленно, очень медленно поползла обратно.

Помотав головой, я дождалась, пока она вернется на место, и заклинила рычаг ножом для бумаг. Теперь открыть потайной ход с той стороны было невозможно. «Значит, он все еще здесь», — решила я, нащупывая рукоять стилета, скрытого в рукаве.

Стараясь удержать в поле зрения всю комнату сразу, хотя прятаться тут вроде было негде, я пятясь вернулась в королевскую спальню.

— Глория? Отсюда никто не выходил?

— Тут же никого не было, — резонно возразила молодая женщина, сделав еще один шаг назад. — Только повар приходил около часа назад. Он искал вас, чтобы…

— Мне сейчас безразлично, кто приходил! — перебила я, начиная подозревать, что в гостях у принцессы меня все-таки каким-то образом отравили. — Я хочу знать, кто вышел. Только что!

— Вы? — дрожащим голосом предположила Глория.

— Вы ничего не слышали? Только что? Тихий голос?

— Нет, леди ла Рум, — испуганно отозвалась молодая женщина, сдвигаясь так, чтобы между мной и нею оказалась пустая колыбель.

— Значит, показалось, — нервно усмехнулась я. — Извините, напугала вас.

— Нет, что вы. Бывает, — закивала Глория, но из-под прикрытия детской кроватки выходить не спешила.

— Так зачем, вы говорите, приходил повар? — спросила я первое, что пришло в голову.

— Он весь день ждал от вас посланца, — с плохо скрытым неодобрением в голосе сообщила она. — Но вы… У вас были важные дела.

— Вот ходить туда-сюда у него время есть, — проворчала я. — А приготовить обед — не нашлось. Кстати, вы голодны?

— Немножко, — убедившись, что я больше не скачу по комнатам бешеной козой, Глория слегка приободрилась. — Мы же все ждем ваших распоряжений.

— Распоряжений?

— Да. Повар не знает, какое меню вы предпочтете. Не будет же он готовить для нас отдельно. А герцог ла Вейн строго запретил кормилицам и личным служителям его величества есть где попало. Говорят, — она понизила голос, — что враги хотят отравить короля…

— О боги… — протянула я, сообразив, что мало того, что сама осталась без обеда, так еще и морила голодом восемь человек. — Обычное меню я предпочитаю.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пустой желудок недовольно заурчал, сетуя на мою глупость. «Как я могла не подумать о такой ерунде. Грумель же упоминала об отдельной кухне для нашего маленького двора, — есть внезапно захотелось с удвоенной силой, и я невольно сглотнула голодную слюну. — Еще только не хватало, чтобы у кормилиц пропало молоко по моей милости».

— Леди ла Рум, — осторожно проговорила Глория. — Его величество только что поел. И, если я вам больше не нужна, то по дороге обратно я могу зайти на малую кухню.

— Обратно, это куда? — насторожилась я.

— К себе, — растерялась женщина. — При его величестве живете только вы и главная кормилица. А для нас выделены комнаты на первом этаже, в служебном крыле, — она ловко переложила спящего малыша в люльку и поправила платье. — Так я пойду.

— Думаю, госпоже Грумель все еще нездоровится, — покачала головой я. — Так что сегодня вам точно придется ночевать здесь. А возможно, и не только сегодня.

Глория ахнула, испуганно прижав руки к груди.

— Ну что вы так испугались? — постаралась улыбнуться я, обругав свои глупые скачки по комнате, перепугавшие молодую женщину. — Нет здесь никаких призраков. Мне просто померещилось.

— Призраки… Дело не в призраках, — стискивая пальцы так, что побелели костяшки, едва слышно пробормотала Глория.

— А в чем же? — нахмурилась я.

— Нет, ни в чем, — повысила голос она. — Все хорошо. Раз я нужна его величеству, то останусь здесь.

— Погодите, Глория, — покачала головой я, испытующе глядя на нее. — Минуту назад перспектива остаться здесь на ночь испугала вас до икоты. И я хочу знать, в чем причина.

— Нет никаких причин, леди ла Рум, — присела в реверансе кормилица. — Просто это оказалось очень неожиданно. Такая честь…

— Глория, давайте начистоту, — постаралась скрыть раздражение я. — Что…

Громкий стук в дверь прервал меня на полуслове. «Кто бы там ни был, пошлю к проклятым богам!» — чертыхнулась я.

На пороге появился слуга в темной ливрее, едва тронутой серебром.

— Леди ла Рум, герцог ла Вейн просит вас разделить с ним ужин! — официально возвестил он.

— Сожалею, но это невозможно, — так же официально отозвалась я. — Я порядочная женщина и блюду свою репутацию! Кроме того, мои обязанности не позволяют мне покидать спальню его величества так надолго.

Я понимала, что дразню дракона, так прямо отказывая главе тайной стражи.

Но спонтанно выбранную роль надо было играть до конца. Кто знает, какие глаза и уши есть у принцессы на этом этаже. Но кроме того была и другая причина: злость. Меня раздражало все вокруг. Чем внимательнее я присматривалась к окружающему, тем больше ядовитых пауков замечала. И уберечь маленькое голубоглазое чудо от них от всех — задача не из легких. А герцог ла Вейн, который на словах преследовал ту же цель, сунул меня сюда, не удосужившись хотя бы в общих чертах обрисовать ситуацию. Это внушало не самые приятные подозрения.

Лакей оказался на удивление вышколенным. Выслушав мою отповедь, он поклонился и молча вышел за дверь. Временно выбросив герцога с его странными играми из головы, я снова повернулась к кормилице.

— Итак, Глория. Почему вы не хотите оставаться здесь на ночь?

ГЛАВА 14

— Кто вам сказал, что не хочу? — окончательно испугалась кормилица. — Я хочу. Даже очень! Это же такая честь. Для его величества…

— Глория, — чуть строже проговорила я.

Этого хватило, чтобы молодая женщина нервно вздрогнула и расплакалась. Мысленно выругавшись, я прикинула, сколько чистых платьев у меня еще осталось, и нацепила на физиономию маску доброй подруги.

Через полчаса я знала все ее тайны. И, к моему облегчению, ничего слишком таинственного в них не было. Всего лишь молодая вдова, благодаря непредусмотрительному супругу оказавшаяся в сложной ситуации.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ее высочество няня (СИ) - Никитина Анастасия, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)